Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của"Chance" - HiNative
Có thể bạn quan tâm
- Đăng ký
- Đăng nhập
Ý nghĩa của "Chance" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q: Take a chance on yourself có nghĩa là gì? A: To believe in yourself Xem thêm câu trả lời Q: by any chance có nghĩa là gì? A: It’s a polite way of ending a question. “You haven’t seen my keys by any chance, have you?” is a polite way of asking, “Have you seen my keys?”“Would you be willing to pick up my groceries by any chance?” is a polite way of asking someone to pick up your groceries. It makes it sound like you’re expecting the answer to be “no,” so there is less pressure for the person to say “yes.” Xem thêm câu trả lời Q: I stood a chance có nghĩa là gì? A: It means there was some possibility of success.- The other contestants were very good, but I knew that I stood a chance. Xem thêm câu trả lời Q: the "good chance" in "Does he have a good chance of flunking out of college if he only gets bad grades?" có nghĩa là gì? A: If he only gets bad grades, there is a high likelihood that he will flunk out of college. If there is a good chance of something happening, or if your chances are good, or any version like that – it means that it is very likely to happen in the future. Xem thêm câu trả lời Q: leapt at the chance có nghĩa là gì? A: To eagerly take the opportunity to do something."When I heard there was an opening for department head, I leapt at the chance and applied for the position.""I heard that Tanya had broken up with Thomas and I leapt at the chance to ask her on a date."We also say "jumped at the chance". I think this is more common. Xem thêm câu trả lờiCâu ví dụ sử dụng "Chance"
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với by any chance. A: One sentence I say when I do not have a pencil at school is. Do you by chance have a pencil I could use. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Come across, meet by chance, Figure out. A: How did you come across that book? I haven't seen it in ages.Harry and Dominique met by chance when she helped him pick up his things that fell on the subway platform. It was a chance meeting when I ran into you in the grocery store, we haven't come across each other in ten years.Did you figure out the accounting assignment I had a lot of difficulty. Her expression was really hard to figure out with the lighting. She was speaking so quickly it was hard to figure out what she was saying. Meet by chance is used the least I would say. Mostly in writing when describing something. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với but chances are.... A: The football match is tomorrow, but chances are it’s going to rain.I’ve got to go to work tomorrow, but chances are I’m going to have to call in sick.Korean food is great, but chances are you won’t find it in Chinatown.Note that “chances are” is informal when used on its own, and it’s used mainly in speech. The full form is “the chances are”. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với take any chances. A: @revinneil the stock market is very volatile right now. I wouldn’t take any chances and just hold onto my money if I were you. The water in the river is moving very swiftly. I’m not going to swimming because I don’t want to take any chances. He’s not a gambler. He doesn’t like taking chances. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với chances are. A: chances are, you will never see her again Xem thêm câu trả lờiTừ giống với "Chance" và sự khác biệt giữa chúng
Q: Đâu là sự khác biệt giữa their chance of [getting/to get] the job và chance of them [getting/to get] the job ? A: don't worry your question was perfectly fine :)I would say:"What are the chances of them getting THE tickets?" instead. For both your sentences I would add "the" to the sentence so that we know what tickets you're talking about.So for the sentence you think is correct, I would say "what are OUR/THEIR chances of getting THE tickets?" or " what are the chances of getting A TICKET/ THE TICKET(S)"for this sentence specifying us or their will let the other person know whose chances we're talking about and A/THE to talk about what kind of ticket. usually the person in conversation will know what ticket you're talking about but if there's no a/the you could easily be talking about some other tickets. Not sure if I answered your question? hahaa so sorry I'm a bit sleepy now so I'll try to explain again tomorrow if this reply is hard to understand 😅 Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa I won't take unnecessary chances và I don't intend on taking risks ? A: "I won't take unnecessary chances" is a definite statement (meaning that this will defiantly happen) and "I don't intend on taking risks" is an indefinite statement (meaning that this may or may not happen, but it is not my intention.) Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa She seized the chance to attend the conference. và She grasped the chance to attend the conference. ? A: Grasp has two meanings in this context. One is to grab/clutch/take and is synonymous with seize. Although seize is more commonly used to express this. Using “grasped at” is more common in this usage. This implies that the object is elusive or fleeting.But it could also mean understanding the importance of the thing. She grasped the chance to attend the conference was life changing. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa what are the chances và what are the odds ? A: they’re pretty much the same thing. Interchangeable for sure Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa I took a chance and said "yes." và I took a risk and said "yes." ? A: "took a risk" would maybe imply more negative consequences if it failed Xem thêm câu trả lờiBản dịch của"Chance"
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? there's a chance that I'll be a little late tomorrow. please read this sentence for me! thanks A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I gave a chance everyone orI gave a chance to eveyone... Which is correct? A: Honestly, i would say neither, though the second is correct. I would say 'I gave everyone a chance' Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? why “ a second chance “ but not “the second chance” A: You can use both depending on when. Example: She gave him A SECOND CHANCE. THIS IS THE SECOND CHANCE that she gave him. Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? there's a chance A: "there's a chance" Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? chance A: "This word is pronounced, chance" Xem thêm câu trả lờiNhững câu hỏi khác về "Chance"
Q: I’ve never had ( a / the ) chance to speak in public.Which one is correct? A: Using "a" is a bit more general and casual. Using "the" would fit more if public speaking is the topic of conversation. Xem thêm câu trả lời Q: I have a chance to tell children how to ski. One day I had ten beginners who have not ever done skiing. Our mission of the day was to tell about ski equipment, put them on properly, and then get used to acting on snow. It was their first day for skiing, and their age was from 6 to 13 years old. Some older children quickly understood what they should do and they could get on a lift and ski down slopes with a wedge stance. On the other hand, it was hard for younger children to stop with a wedge stance on a slope. There were four six-year children. One of them couldn’t find out a good position that is useful to stop with a wedge stance. After practicing many times, finally he could do stop, so I took him and got on the lift with me. I skied down from back in front of him to keep his attention in his forward direction. He fall down a few times, but he did skiing down by himself. All of them could ski down on the beginner’s slope. I felt relieved and accomplished. Hopefully, they also felt the same way, and they enjoyed skiing with me. I’m sure that the more they practice, the better they are. It was a good day for them to start a journey of skiing. cái này nghe có tự nhiên không? A: × I have a chance to tell children how to ski.✓ I had a chance to teach children how to ski.× One day I had ten beginners who have not ever done skiing.✓ One day, I had ten beginners who had never done skiing before.× Our mission of the day was to tell about ski equipment, put them on properly, and then get used to acting on snow.✓ Our mission of the day was to teach them about ski equipment, how to put them on properly, and then get used to being in the snow.× It was their first day for skiing, and their age was from 6 to 13 years old.✓ It was their first day skiing, and their ages were from 6 to 13 years old.× Some older children quickly understood what they should do and they could get on a lift and ski down slopes with a wedge stance.✓ Some older children quickly understood what to do and they could get on a lift and ski down slopes with a wedge stance.× There were four six-year children.✓ There were four six-year old children.× One of them couldn’t find out a good position that is useful to stop with a wedge stance.✓ One of them couldn’t find a good way to stop with a wedge stance.× After practicing many times, finally he could do stop, so I took him and got on the lift with me. I skied down from back in front of him to keep his attention in his forward direction.✓ After practicing many times, he could finally stop, so I took him on the lift with me. I skied down backwards in front of him to keep his attention in a forward direction.× He fall down a few times, but he did skiing down by himself.✓ He fell down a few times, but he skied down by himself.× All of them could ski down on the beginner’s slope.✓ Eventually, all of them could ski down on the beginner’s slope.× I’m sure that the more they practice, the better they are.✓ I’m sure that the more they practice, the better they will become.× It was a good day for them to start a journey of skiing.✓ It was a good day for them to start their skiing journey. Xem thêm câu trả lời Q: I haven’t had chance to go around in the city. cái này nghe có tự nhiên không? A: × I haven’t had chance to go around in the city.✓ I haven’t had chance to get around the city. Xem thêm câu trả lời Q: ①How can I better my chances of getting her?② I’ve been reading lots of books lately so I can better my understanding of my study fields cái này nghe có tự nhiên không? A: × ② I’ve been reading lots of books lately so I can better my understanding of my study fields✓ ② I’ve been reading lots of books lately so I can better my understanding of my field of study. One’s field of study is the subject area you specialize in. I’m getting my PhD in history. Oh, really? How interesting! What’s your field of study?The early Middle EastGood luck!Better one’s chances is goodI’m studying English to better my chances of getting a good job overseas. Xem thêm câu trả lời Q: I bet giving her a chance to listen to a lot of live music performances will definitely help him more to cultivate his musical talent. cái này nghe có tự nhiên không? A: × I bet giving her a chance to listen to a lot of live music performances✓ I bet giving him/her a chance to listen to a lot of live music performances× will definitely help him more to cultivate his musical talent.✓ will definitely help him/her more to cultivate his musical talent.It’s fine but you change from her to him! Xem thêm câu trả lờiÝ nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
accomplished attend be conference correct do ever few forward get give good have job many not practice properly risk same say ski slope so stop sure take there useful yeschance
chanagidira chanahiya chanakya chanal chanana chanbali chanbin chanbrann chancal chancd chanced chancel chanceler chancellery Chancellor Chancen Chancero chancery Chances chanceseHiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất- Hiển thị thêm
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? toilet
- Từ này tê in the following sentence : " tê một bên của cả hai chi (có hoặc không có tê vùng thân ...
- Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với cuộc .
- Đâu là sự khác biệt giữa tọa độ x và vị trí x ?
- To translate the word "answer" when is it better to use "câu trả lời" or "trả lời" ?
- I am confused we say 22th or 22nd?
- Đâu là sự khác biệt giữa Cable và Wire và Cord ?
- Nói câu này trong Tiếng Filipino như thế nào? English for 'nakakaumay'?
- Từ này Kutu ma kutu supari dana có nghĩa là gì?
- Từ này paizuri có nghĩa là gì?
- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
- HiNative
- C
- Chance
Từ khóa » đặt Câu Với By Chance
-
'by Chance' Là Gì?, Từ điển Tiếng Anh
-
Đặt Câu Với Từ "by Chance"
-
By Chance In Vietnamese - Glosbe Dictionary
-
Phân Biệt ON PURPOSE Và BY CHANCE (chi Tiết Dễ Hiểu Nhất)
-
Cách Dùng Chance, By Chance And Luck - SÀI GÒN VINA
-
By Chance | Definition In The English-Vietnamese Dictionary
-
CHANCE | Meaning, Definition In Cambridge English Dictionary
-
BY CHANCE - Translation In Vietnamese
-
Đặt Mỗi Từ 2 Câu Với Những Từ Sau: Find Sth By Chance/ By Accident ...
-
Phân Biệt Cách Dùng Adventure, By Chance, Incidentally
-
Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của"Accident" - HiNative
-
Cấu Trúc , Mẫu Câu đặt Biệt Trong Tiếng Anh Giao Tiếp - Diễn đàn
-
Vietgle Tra Từ - Định Nghĩa Của Từ 'chance' Trong Từ điển Lạc Việt
-
Chance-i