Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của"Edge" | HiNative

  • Đăng ký
  • Đăng nhập
Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Edge"
  • Ý nghĩa của từ và các cụm từ
  • Câu ví dụ
  • Những từ giống nhau
  • Dịch
  • Các loại câu hỏi khác

Ý nghĩa của "Edge" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: Can "edge" stand for "shrewdness"?Exemple: even though he spent some years unemployed, he hasn't lose his edge. có nghĩa là gì? A: yep! edgy can be used in place of shrewd. however, you could also use edge to mean how much advantage someone has. for example, "Tom scored 50 points this round, giving him the competitive edge." there are also more ways you could use edge or edgy, but it all comes down to context. in the context of your sentence, edge/edgy can 100% refer to shrewd. i hope this helps lol Xem thêm câu trả lời Q: Being on edge có nghĩa là gì? A: Are you asking about “Being on edge?”“Being on edge” - in a continual state of worry, nervousness, or anxiousness Xem thêm câu trả lời Q: He sounded on edge có nghĩa là gì? A: He sounded nervous or anxious about something. Perhaps his voice is trembling. Xem thêm câu trả lời Q: edge có nghĩa là gì? A: Borde Xem thêm câu trả lời Q: growing edge có nghĩa là gì? A: That an edge, like the edge of a table, is growing. This example doesn't make sense, however sometimes the word edge can also mean advantage. As in: Player 1 has the edge over player 2. Xem thêm câu trả lời

Câu ví dụ sử dụng "Edge"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ”that keep you tense and on the edge of your seat”. A: “The movie ‘The Prodigy’ kept me at the edge of my seat.” It means you were nervous or scared. Tense means the same thing. “Stephen King books always have me at the edge of my seat.” Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "she kept her on the edge of her seat" . A: No need to apologize, your english is very good! Also, they could mean the same thing. For example, in the first sentence the phrase could mean that she is so interested in her speech that she is literally sitting forward, on the edge of her chair. However, it could also be used figuratively, as it was in your sentence. In the sentence “She kept her on the edge of her seat.” it is most likely stating that “she” is saying or doing something to keep “her” attention. Some more examples for you!Literal: “In class, Haru sat on the edge of his seat.” Figurative: “The teacher’s lesson was so interesting that it kept Haru on the edge of his seat.” Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với over the edge. A: Kyla got pushed over the edge of the brimming pool of hatred within her as she heard what Shiro said. She was sent over the edge when Magnus kept poking her arm. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Cutting edge. A: Cutting-edge technologies are definitely out of the question for lots of people Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với endureとon edge. A: The company’s financial results were not good, and now the employees were all on edge. Would there be more layoffs? It was hard to see how the company could endure the loss of more workers. I’ve been on edge ever since my girlfriend told me she’d be going away for the summer. How am I supposed to endure life without her?With winter fast approaching, the farmers were on edge. They didn’t think the crops could endure another frost. Xem thêm câu trả lời

Từ giống với "Edge" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa edge và verge và brink ? A: They all mean the same.But edge is usually used about touchable objects, like the edge of a table of the edge of the ironing board or the edge of a cliff or the edge of a cube, the edge of a triangle*. This is ON something looking over something. Otherwise, if it’s flat, it’s “the end of the room” or “the end of the hallway” not the edge.Verge and brink are changeable. It’s usually in a saying:I am standing on the edge/verge/brink of a cliff (95% of the time it is edge)Sujin was “on the brink/verge of tears(about to cry)” (either is fine)Two countries are “on the brink/verge of war”(about to have war)I’m “on the brink/verge of starvtion”(about to starve)“The brink of tears” is a common exaggeration. You won’t actually cry, but you threaten you will. My mum says it a lot.*for shapes, you will never say the verge or brink. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa cutting edge và leading edge ? A: "Cutting edge" means it is brand new, usually referring to technology. It's something that has never been done before. "Leading edge" is less common and less natural. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa edge và margin ? A: Edge, is where something ends.Don't walk too close to the edge you'll fall.Margin, is a difference between two things. (Normally sports or financial)The Colts beat the Cowboys by a margin of 12 points.It only cost Apple $4 to make the iPhone X giving the company a profit margin of $996 per unit sold. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa an edge và an advantage ? A: They mean the same when talking about a competition.edge also means the end of an object.example:He fell off the edge of his bedPracticing gave him an edge/advantage in the race. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa on edge và over the edge ? A: I think what I wrote was right.To make it clearer, you could delete a few words in my original sentence and rearrange it like this:"He's already past the point of being able to handle the tense situation he's in."This means that he is no longer able to handle the situation.A different way of wording it that would use the word 'unable' is this:"...meaning that he's already past the point of having self-control or that he's unable to handle the tense situation he's in."I don't think you can replace "able" with "unable" at the end of my first paragraph because somehow it doesn't make sense to me to be "past the point of being unable to do something". But then, this is sort of a weird way of wording that concept. In English, if there is something that we could have done in the past but can't do anymore, we don't usually say "we are past the point of being able to do X". We normally say "it is too late to do X" or "we can no longer do X".So, another alternative way of wording the sentence at the end of my first paragraph is this:"...meaning that he's already past the point of having self-control, or that he can no longer handle the tense situation he's in."Sorry it was confusing. Xem thêm câu trả lời

Bản dịch của"Edge"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I have learned that "ragged edge" refers to the edge located in the outermost position. So, what does "ragged" mean in that context? According to the dictionary, it means "uneven". Does it have the same meaning? A: Yes, a ragged edge is an uneven edge. The image shows paper with ragged edges. Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? The 4 edges of a toast are called crust. Right? Thank you A: Yup Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? edge A: It’s sounds like the letter “e” and “j” put together Hope this helped :) Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? edge A: ej Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? edge time A: 발음? Xem thêm câu trả lời

Những câu hỏi khác về "Edge"

Q: Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm edge is sharp. A: Your pronunciation is great! :D The biggest thing you'd need help with is the flow/rhythm, but that comes with practice. (Hint: since "is" is a function word, you can say it faster and quieter than "edge" and "sharp," which are content words & require full pronunciation. You can hear me doing it a little in the 1st and 3rd examples—"edge" is said louder and longer than "is" even though they have the same syllable length). English rhythm (AKA stress-timing) is very hard for many Koreans, so don't worry if you don't get it. People will still understand you. But if you feel like you're on a good level with English pronunciation, grammar, and sentences, and you still want to improve, you can work on rhythm. :DD Xem thêm câu trả lời Q: It's usually selling around $30, but I bought it only $10 with slightly torn a edge. I stuck it with the black tape at the place of the torn edge. cái này nghe có tự nhiên không? A: It's current rate is around $30, but I bought it only for $10 with a slightly torn edge. I stuck the torn edge with black tape. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm edge. A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: The outside edges of the heels of my shoes are always worn out badly.I think it's because of the way I walk. cái này nghe có tự nhiên không? A: The first sentence is correct, but it just sounds too complicated to me.The outside edges of my shoe heels are always worn badly. Xem thêm câu trả lời Q: They are really ready to go now.I saw one is holding the top edge of the nest with it’s back putting outside of the nest and practicing flapping. Even one leg is in the air. cái này nghe có tự nhiên không? A: Thank you for sharing your pictures and the story about them. “They are really ready to go now.I saw one holding the edge of the nest with it’s back outside, practicing flapping. Even one leg was in the air.” Xem thêm câu trả lời

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

back be black buy even FLAP have heel keep mean now only place put ready really sell sharp shoes slightly stick tape tear Thank think time top torn usually way

edge

edermisn edersin edersiniz Edewow edeya edeyim edficiency Edgar Edgars edgd Edgefield edgelord edgelordism Edges Edgeware edgeways edgewise edgier edgies edginess

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
  • Hiển thị thêm
  • Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? toilet
  • Từ này tê in the following sentence : " tê một bên của cả hai chi (có hoặc không có tê vùng thân ...
  • Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với cuộc .
  • Đâu là sự khác biệt giữa tọa độ x và vị trí x ?
  • To translate the word "answer" when is it better to use "câu trả lời" or "trả lời" ?
Các câu hỏi được gợi ý
  • I am confused we say 22th or 22nd?
  • Đâu là sự khác biệt giữa Cable và Wire và Cord ?
  • Nói câu này trong Tiếng Filipino như thế nào? English for 'nakakaumay'?
  • Từ này Kutu ma kutu supari dana có nghĩa là gì?
  • Từ này paizuri có nghĩa là gì?
Từ bắt đầu với "E" Bảng chữ cái Hiragana Câu hỏi mới theo loại
    Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
Xem thêm Hỏi & Đáp về Edge Nếu bạn vẫn còn thắc mắc, tại sao không hỏi một người bản xứ? Hỏi
  1. HiNative
  2. E
  3. Edge

Từ khóa » Edge Trong Tiếng Anh Có Nghĩa Là Gì