Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của"Ordinary" - HiNative
Có thể bạn quan tâm
- Đăng ký
- Đăng nhập
Ý nghĩa của "Ordinary" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q: out of the ordinary có nghĩa là gì? A: Not normal Xem thêm câu trả lời Q: ordinary có nghĩa là gì? A: Ordinary means normal/nothing special. Xem thêm câu trả lời Q: ordinary có nghĩa là gì? A: normal ,common, general. Xem thêm câu trả lời Q: out of the ordinary có nghĩa là gì? A: Basically, something special/Not as usualWhen someone says "That's nothing out of the ordinary" They are saying, It's nothing special/Not unusual Xem thêm câu trả lờiCâu ví dụ sử dụng "Ordinary"
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ordinary. A: It was an ordinary day.The movie was to show the ordinary life of everyday people. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ordinary. A: "It was an ordinary day." "Ordinary people enjoy reading books and watching movies." Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ordinary. A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ordinary. A: I'm as ordinary as it getsits pretty ordinary Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ordinary . A: Her voice is ordinary.That was nothing out of the ordinary.She went about her ordinary routine Xem thêm câu trả lờiTừ giống với "Ordinary" và sự khác biệt giữa chúng
Q: Đâu là sự khác biệt giữa ordinary và general ? A: Both can be used in the same manner but general can be used to mean other things. When used in the same manner, they both mean something similar to "normal". But 'general', like I said has many other different meanings. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa ordinary và common và usual và not special ? A: If you want to describe your hotel, you could say:"A common hotel": it means that the hotel is exactly what you expect from it. It's a good hotel. It has got bedrooms, a hall, things that hotels usually have. It's common. There's nothing especially good or especially bad about it. "An ordinary hotel/not special hotel": it means that the hotel is basic, it lacks something. It's not necessarily terrible, but there's nothing special about it, nothing that makes it stand out. It's just a basic place."An usual hotel": it wouldn't sound very natural to me, I think this word shouldn't be used within this context! :)I would say that:"A common hotel" would be an average place (2.5-3 stars)"An ordinary hotel" would be a little below average place (2.25-2.5 stars)"Common" sounds slightly better than "ordinary".Something like this ^^ Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa ordinary và normal ? A: Normal1. According to norms or rules in the society.2. The condition when you're not sick or ill.Ordinary1. Being part of the natural order of things.2. Having no special characteristics or function. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa ordinary và normal ? A: Olha, de forma geral, eu diria que "Normal" sugere que nada é ou está errado ou estranho ou especialmente ruim sobre a coisa. "Ordinary" sugere que nada é incomum ou especial sobre isso.Aqui está o melhor exemplo que eu posso pensar:(Os pais de um novo bebê ficariam aliviados em ouvir que o bebê é ou está "Normal" (tem o numero certo de braços, pernas, dedos, dedos do pé, etc.).Mas eles seriam ofendidos se alguém chamasse o bebê de "Ordinary" (não especial de forma alguma).Em alguns contextos não teria muita diferença. Por exemplo, eu não vejo muita diferença entre "It was just a normal day" (Era apenas um dia normal) e "It was just an ordinary day" (Era apenas um dia ordinário). Se você tem perguntas específicas sobre uma frase, você pode por a frase aqui, e eu tentarei explicar da forma mais clara que eu puder qual é a diferença, se tiver alguma muito significante. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa ordinary và average ? A: Ordinary is a little more condescending since it implies it could be more interesting. It's like saying it's plain and boring. Ordinary.Ex: She's wearing her normal, ordinary clothes today.Average is basically to say what everybody else is doing or how everyone else has it. Just normal, like it always is. Though again, it subtly implies it could be a little better.Ex: It was another average day.He had average grades.Hope this helps! がんばって〜 Xem thêm câu trả lờiBản dịch của"Ordinary"
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ordinary A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ordinary A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ordinary A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? ordinary A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? ordinary A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lờiNhững câu hỏi khác về "Ordinary"
Q: Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm ordinary. A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm ordinary. A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm ordinary. A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: ordinary cái này nghe có tự nhiên không? A: Perfect Xem thêm câu trả lờiÝ nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
average common general normal not special usualordinary
ordinaly Ordinalzahlen ordinance ordinare ordinaria Ordinarily ordinario ordinarios ordinarliy ordinart ordinata ordinate ordinateur ordinateurs ordination ordinato ordine ordinery ording ordiniHiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất- Hiển thị thêm
- Đâu là sự khác biệt giữa đã vậy và ngược lại và trái với và bất chấp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa ngược lại và trái và bất chấp ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I'm learning Vietnamese.
- Đâu là sự khác biệt giữa buồn tẻ và tẻ nhạt ?
- Hiển thị thêm
- Đâu là sự khác biệt giữa đã vậy và ngược lại và trái với và bất chấp ?
- why indonesian always say anjing ?
- Từ này paizuri có nghĩa là gì?
- Từ này hi. what does “nws” mean in a casual conversation. e. g. nws mate có nghĩa là gì?
- What does “ypu” mean? I saw it on text message.
- Từ này do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the joke. ...
- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
- HiNative
- O
- Ordinary
Từ khóa » đặt Câu Cho Từ Ordinary
-
Đặt Câu Với Từ "ordinary"
-
Đặt Câu Với Từ "ordinary"
-
ORDINARY | Định Nghĩa Trong Từ điển Tiếng Anh Cambridge
-
Top 15 đặt Câu Với Ordinary
-
Top 15 đặt Câu Tiếng Anh Với Từ Ordinary
-
"Ordinary" Nghĩa Là Gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Trong Tiếng Anh
-
Normal, Ordinary Và Usual - BBC
-
Cách Dùng Normal, Ordinary Và Usual Như Thế Nào? - Luật Minh Khuê
-
IN THE ORDINARY WAY Tiếng Việt Là Gì - Trong Tiếng Việt Dịch
-
Vietgle Tra Từ - Định Nghĩa Của Từ 'ordinary' Trong Từ điển Lạc Việt
-
Động Từ Thường Be (The Ordinary Verb Be) - Học Tiếng Anh