Cây Bách Buồn | Trang Trinh Thám
Có thể bạn quan tâm

Cây bách buồn – Agatha Christie
Agatha Christie
Phải nói rằng đây là một chiến công “lội ngược dòng” nữa của Quý ngài Poirot, tìm kiếm những chi tiết vô cùng nhỏ đã vỡ tan của những điều có thể để lật ngược lại những điều tưởng chừng như không thể.
Phải nói rằng đây là một câu chuyện nữa trong đa số câu chuyện án mạng liên quan đến thừa kế tài sản của Agatha Christie ( dù tên truyện là cây bách nhưng xuyên suốt chẳng có cây bách nào cả, nó chỉ mang tính biểu tượng ), có hai cái chết xảy ra, nhưng một trong hai cái chết ko ai nghĩ là án mạng cho đến khi Quý ngài Poirot chỉ ra.
Đến cái chết thứ hai, tất cả các bằng chứng và tình tiết đều chỉ về một người có động cơ và cơ hội tốt nhất, do đó hiển nhiên là hung thủ, chẳng ai nghĩ về một hung thủ khác. Lí do là tác giả đã tung hoả mù ( dù rất ít) cho mỗi người, để đọc giả không nghi ngờ gì họ, sau đó lại cho poirot một manh mối khiến ta nghi ngờ tất cả. Truyện khá ổn về kết cấu và mạch truyện, mình chỉ hơi cảm thấy chưa “đã” với kết của truyện. Các bạn nên tìm đọc !
Cao Tiến1

Cây bách buồn – Agatha Christie
Cây Bách Buồn ( The Sad Cypress), viết bởi Agatha Christie, dịch bởi Trần Hữu Khánh, xuất bản bởi Trẻ ( năm 2015).
Giới thiệu:
“Cô Elinor Carlisle đứng một cách bình thản ở vị trí bị cáo trước tòa với tội danh mưu sát tình địch của mình- cô Mary Gerrard. Bằng chứng đã mười mươi- chỉ có cô mới có động cơ, cơ hội và phương tiện giết người.
Tuy nhiên, trong phòng xử án, chỉ có duy nhất một người tin rằng cô gái trẻ đẹp ấy vô tội: Thám tử Hercule Poirot là tất cả những gì đứng giữa Elinor và giá treo cổ.”
Nhận xét của báo Daily Mail: “Poirot lại giải quyết được một vụ án thú vị nữa.”
Đầu tiên về chất lượng bản dịch và sách:
Sách khá mỏng, đọc nhanh lẹ, vì plot khá lôi cuốn nên mình chỉ mất 5 tiếng để đọc. Bản dịch đoạn đầu hơi rối vì lồng ghép khá nhiều câu đoạn lại với nhau, tuy nhiên giọng dịch các đoạn hội thoại thì lại rất dễ thương, dễ hiểu, nghe chuẩn Việt Nam. Dịch càng về sau, có thể vì nhập tâm vào truyện nên giọng dịch càng hay, hoặc có thể vì tình tiết nên cách nói, diễn đạt rất gọn ghẽ và rõ ràng. Tới đoạn cuối, lúc chốt lại bản tường trình, chắc là do bản gốc nên đoạn văn liền tù tì, không ngừng nghĩ hay thêm vào bất cứ suy nghĩ riêng nào của nhân vật. Thật sự rất cuốn, cách diễn đạt đó khiến mình không thể bỏ sách xuống vì đã bị cuốn vào mạch truyện đang diễn ra khá nhanh.
Tiếp theo là về cốt truyện. Bạn đọc của Agatha thì quá quen với phong cách xây dựng câu chiện của Agatha rồi: một vụ án, nhiều nghi phạm, những lời hỏi cung, và những câu chuyện quá khứ xa lắc xa lơ trở thành tiền đề cho vụ án… Tất cả nó đều liên kết với nhau. Có thể nói đây là cuốn sách của Agatha mà mình dê, hiểu nhất, vì bà đã miêu tả bối cảnh của nó quá rõ ràng, dễ hiểu. Bà kể lại từng lời nói, suy nghĩ nhân vật, mô tả kĩ càng từng phân cảnh để có thể cho người đọc đoán. Cá nhân mình thấy cuốn này situation của nó tương đối đơn giản: chỉ là một vụ đầu độc bằng morphon, không liên quan nhiều đến quá khứ như mấy cuốn khác cho lắm, vì thế mà độc giả hoàn toàn có thể đoán ra hung thủ. Cơ ai đoán thì đoán chứ mình liên tục nghi ngờ mà vẫn không dính trúng hung thủ.
Poirot liên tục đưa ra những kết luận, nhưng thứ nằm trong đầu của Poirot mới chính là sự thật sau cùng. Agatha quá xuất sắc, bà thì liên tục đưa ra các manh mối, nhưng trong số manh mối đó, rất nhiều cái bị làm giả, vì luôn kẻ nói dối, những kẻ muốn che giấu quá khứ của mình. Poirot thì tìm ra cái này nhưng tới khúc cuối lại lôi ra cái kìa, đánh lừa người khác một vố, nhưng suy nghĩ lại thì nó quá sức hợp lí đi, không thể phản bác.
Một cái ấn tượng nữa, là về nhân vật chính Elinor Carlisle. Cách mà tác giả mô tả cô nàng này khiến cho mình rất thích, nó cho mình thấy chị này có chút gù đó điên đien, kiểu đẹp mà điên ngầm, là loại đàn bà nguy hiểm. Chung lạ, rất ấn tượng với bà chị này, cách ăn nói hành xử của bả khiến mình nghĩ bả hung thủ ấy. ( nhưng cũng có thể ấy chớ…)
Chung lại, Cây Bách Buồn, đối với mình kà một quyển truyện hay, đọc được, rất cuốn, đậm trinh thám, không pha tạp thêm yêu tố lãng mạn hay kinh dị gì hết á, nó chủ đơn thuần là một quyển truyện trinh thám thôi
Vì mình dễ tính nên nếu chấm điểm, 4/5 là ổn nhất
À mà đọc để biết lòng dạ đàn bà có thể ” độc ” tới mức nào …
Danh Kỳ Đào

Cây bách buồn – Agatha Christie
“Đôi khi, có một vực thẳm ngăn cách giữa quá khứ và tương lai. Khi một người đã rơi vào thời kì vô cùng đen tối rồi lại thoát ra được dưới ánh mặt trời, người ấy sẽ bắt đầu một cuộc đời mới mà quá khứ chẳng còn ý nghĩa gì nữa…”
Câu chuyện bắt đầu khi Elinor Carlisle nhận được một lá thư nặc danh triệu hồi cô về Maidensford gấp vì cả một gia tài của người cô ruột Laura Welman có khả năng rơi vào tay cô hầu Mary Gerrard. Elinor đâu biết rằng lúc đặt chân về Maidensford lần đó cũng là lần mất mát lớn nhất cuộc đời cô, khi người chồng sắp cưới, người cô ruột, người hầu gái Mary Gerrard lần lượt bỏ cô ra đi không theo cách này cũng theo cách khác, mà ngay Elinor có lẽ cũng sẽ lên giá treo cô vì tội giết 2 người nếu không có sự xuất hiện của thám tử super hero Hercule Poirot.
Một cuốn sách hay của Agatha Christie, từ cốt truyện cho tới những tình tiết, và một cái kết đẹp…
Điểm: 8
Đỗ Anh Hào
Chia sẻ:
- X
Có liên quan
Từ khóa » Cây Bách Buồn
-
[Review] – Cây Bách Buồn – Agatha Christie - The Hideaway
-
Truyện Cây Bách Buồn - FAHASA.COM
-
Cây Bách Buồn | Tiki
-
Cây Bách Buồn - Trọn Truyện 26 Chương
-
Cây Bách Buồn - Nhà Xuất Bản Trẻ
-
Cây Bách Buồn | Agatha Christie - Hẻm Radio
-
Review Sách Cây Bách Buồn
-
EBook Cây Bách Buồn - Agatha Christie Full Prc Pdf Epub Azw3 ...
-
Cây Bách Buồn - Agatha Christie | Truyện Trinh Thám Audio Mp3 ...
-
Cây Bách Buồn | Docsach24
-
Cây Bách Buồn [Review Sách, Pdf, Ebook, Tải Sách] - Siêu Thị Sách 86
-
Sách - Cây Bách Buồn
-
Cây Bách Buồn | TAMHOAN.COM - Đọc Truyện Online Nhanh Nhất