CEO Nguyễn Phương Hằng: Nói Có Sách | Vietcetera

Chơi chữ bằng cách đảo từ

Câu gốc của cô Phương Hằng

“Tôi không muốn nhiều chuyện nhưng mà chuyện nhiều nên tôi phải nói.”

Cô Phương Hằng đã đảo từ ‘nhiều chuyện’ thành ‘chuyện nhiều.’

Từ góc độ ngôn ngữ

Trong một số ngôn ngữ như Nga, Anh, Pháp… việc thay đổi trật tự từ trong câu mà câu vẫn có nghĩa là điều không thường xảy ra. Riêng với tiếng Việt - một ngôn ngữ đơn lập, khả năng đảo từ lớn hơn nhiều.

Hiện tượng đảo từ là một trong những điểm nhấn của tiếng Việt và đã xuất hiện trong luận án của thạc sĩ Lê Văn Lý. Ông nêu ra 5 từ ‘sao,’ ‘nó,’ ‘bảo,’ ‘không,’ ‘đến,’ có thể có đến 39 cách kết hợp khác nhau. Ví dụ:

  • Sao không bảo nó đến?
  • Sao không đến bảo nó?
  • Nó đến, sao không bảo?

Cách áp dụng

Từ xa xưa, các cụ đã vận dụng cách chơi chữ này trong các thể loại thành ngữ, ca dao, đồng dao như:

  • Sinh sự, sự sinh;
  • Cười người hôm trước, hôm sau người cười;
  • Con kiến mà leo cành đàoLeo phải cành cụt, leo vào leo raCon kiến mà leo cành đa Leo phải cành cụt leo ra leo vào.

Trong môi trường giáo dục, dễ bắt gặp một số câu nói như: Học mà chơi, chơi mà học. Hoặc khi đi hát karaoke, bạn thường động viên đứa bạn thân hát dở bằng câu: Hát hay không bằng hay hát mày ơi, không sao đâu.

titleTrong tiếng Việt đocirci khi chỉ cần đảo từ liecircn tục lagrave tạo necircn một neacutet nghĩa mới rồi Nguồn Knowyourmeme
Trong tiếng Việt, đôi khi chỉ cần đảo từ liên tục là tạo nên một nét nghĩa mới rồi | Nguồn: Knowyourmeme

Từ khóa » Bàng Hoàng Bật Ngửa