Chào Hỏi Bằng Tiếng Nhật Theo Tình Huống

Hỏi về gia đình người mới gặp

皆さん、お元気ですか?

= Minasan, ogenki desu ka?

= Mọi người khỏe không?

皆様、お元気でいらっしゃいますか?(polite)

= Minasama, ogenki de irasshai masu ka?

= Mọi người khỏe không?

奥さんはお元気ですか?

= Okusan wa ogenki desu ka?

= Vợ anh có khỏe không?

奥様はお元気でいらっしゃいますか?(formal)

= Okusama wa ogenki de irasshai masu ka?

= Vợ anh có khỏe không?

Khi bạn gặp ai đã không gặp từ lâu

Hỏi xem người nghe đã ra sao.

お久しぶりです。

= Ohisashiburi desu.

= Lâu rồi không gặp nhỉ!

ご無沙汰しております。(trang trọng)

= Gobusata shiteorimasu.

= Đã lâu rồi nhỉ.

久しぶり!(thông thường)

= Hisashiburi!

= Lâu rồi không gặp nhỉ!

Nên trả lời:

Bạn hoàn toàn có thể nhắc lại lời họ nói

本当にお久しぶりですね。

=Hontou ni ohisashiburi desune.

= Vâng, thật sự đã lâu quá rồi không gặp.

どのぐらいぶりでしょうか?

= Donogurai buri deshouka?

= Không biết kể từ bao giờ (từ khi chúng ta gặp nhau).

どのぐらい会っていないかなあ。(thông thường)

= Donogurai atte inai kanaa.

= Không biết bao lâu rồi chúng ta không gặp nhau nhỉ…

お元気でしたか?

= Ogenki deshita ka?

= Bạn đã thế nào rồi?

元気だった?(thông thường)

= Genki datta?

= Bạn đã thế nào rồi?

元気にしてた?(thông thường)

= Genki ni shiteta?

= Bạn đã thế nào rồi?

元気にやってる? (thông thường)

= Genki ni yatteru?

= Bạn đã thế nào rồi?

どうしてた?(thông thường)

= Doushiteta?

= Bạn đã thế nào rồi?

Nên trả lời:

はい、お陰さまで元気にやっております。

= Hai, okage sama de genki ni yatte orimasu.

= Vâng, tôi ổn. Cảm ơn nhé.

Chú ý

+) nghĩa đen của お陰さまで ( = okage sama de) là “cảm ơn bạn (vì những gì đã cho tôi)”

はい、お陰さまで

= Hai, okage sama de

= Vâng. (Tôi ổn) Xin cảm ơn.

うん、元気。(tên) は? (thông thường)

= Un, genki. (Name) wa?

= Vâng, tôi ổn. Còn bạn thì sao?

元気!元気!!(Tên) は?

= Genki! Genki!! (Tên) wa?

= Tôi rất tốt. Thế còn bạn (tên)?

そっちは? (thông thường)

= Socchi wa?

= Bản thân bạn thì sao?

Bạn nên tránh dùng từ này với bề trên.

はい、なんとかやっています。

= Hai, nantoka yatte imasu.

= Vâng tôi ổn.

はい、なんとかやっております。(trang trọng)

= Hai, nantoka yatte orimasu.

= Vâng tôi ổn.

うん、なんとか(やってる)(thông thường)

= Un, nantoka (yatteru)

= Vâng tôi ổn.

まあまあです。

= Maamaa desu.

= Bình thường thôi

まあまあかな。(thông thường)

= Mamaa kana.

= Cũng tạm.

まあまあってとこかな。(thông thường)

= Maamaa tte toko kana.

= Cũng tạm tôi đoán vậy.

まあね。

= Maane.

= Vâng tôi ổn./Cũng tạm.

ぼちぼちです。

= Bochibochi desu.

= Không có gì phải chê.

Phần tiếp theo, mời các bạn xem trang sau

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Từ khóa » Bạn Có ổn Không Tiếng Nhật