Con Người Và Phần Mềm Dịch Thuật, Ai Sẽ Là Người Làm Chủ?

  • Về IFK
  • 035.297.7755
  • info@translationifk.com
  • Số 41 Đường 13, Khu đô thị Vạn Phúc, Quốc lộ 13, Phường Hiệp Bình Phước, TP.Thủ Đức, HCM
  • Japanese
  • English
cong ty giao duc va dich thuat ifk
  • Biên Dịch

    Dịch Thuật

    Uy tín chuẩn xác, dịch nhanh, sử dụng ngay

    Dịch Thuật Tiếng Nhật Dịch Thuật Tiếng Anh Dịch Thuật Công Chứng Dịch Thuật Video Dịch Thuật Hợp Đồng Dịch Thuật Website Dịch Thuật Sách Tiêu Chuẩn Dịch Thuật Tiêu Chuẩn Bảo Mật Bảng Giá Dịch Thuật Thanh Toán Phí Dịch Thuật Scan Bằng Điện Thoại
  • Phiên Dịch

    Phái cử phiên dịch và dịch vụ giới thiệu nhân sự

    Cung cấp phiên dịch viên chuyên nghiệp tại các buổi dịch hội thảo, hội nghị, phiên dịch tháp tùng, dự án, dịch cabin Phiên Dịch Tiếng Nhật Phiên Dịch Tiếng Anh Phiên Dịch Tòa Án Phiên Dịch Khảo Sát Bảng Giá Phiên Dịch Quy Trình Phiên Dịch Phiên Dịch Bảo Mật Giới Thiệu Nhân Sự
  • Tư Vấn

    Dịch vụ tư vấn và hỗ trợ

    Chúng tôi cung cấp dịch vụ tư vấn du học, việc làm tại Nhật Bản uy tín có đối tác tại Nhật bản hỗ trợ xuyên suốt quá trình. Du Học Nhật Bản Trường Ngoại Ngữ HESED Trường Nhật Ngữ ISEIFU Học Viện SENDAGAYA Học viện URAWA Nhật Ngữ Shibuya Lall Trường Cao Đẳng Y Tế Yokohama Học Viện Quốc Tế Toho Trường Nhật Ngữ Kyorin Trường Nhật Ngữ ISI Trường Nhật ngữ Elite Học Bổng Phát Báo Nhật Học Bổng Điều Dưỡng Thực Tập Nhật Bản Việc Làm Nhật Bản Chày Cối Dập Viên Mori
  • Học Tiếng Nhật

    Các khóa học

    Lớp học tiếng Nhật từ các giáo viên có kinh nghiệm, là thông dịch viên chuyên nghiệp

    Tiếng Nhật Sơ Cấp Tiếng Nhật Trung Cấp Tiếng Nhật Thượng Cấp Tiếng Nhật Giao Tiếp Lớp Thông Dịch Tiếng Nhật Lớp Biên Dịch Tiếng Nhật

    Học Tiếng Nhật Online

    Chương trình học online hoàn toàn miễn phí do đội ngũ nhân viên công ty IFK biên soạn.

    Học Tiếng Nhật N1 Học Tiếng Nhật N2 Học Tiếng Nhật N3 Học Tiếng Nhật N4 Học Tiếng Nhật N5 Học Tiếng Nhật IT
  • Blog

    Về Blog Dịch Thuật IFK

    Đây là kênh mà đội ngũ nhân viên và các thông dịch viên chúng tôi xây dựng và chia sẻ những bài viết cũng như kinh nghiệm về dịch thuật và giáo dục.

    Xem tất cả bài viết Elementor #240799

    Elementor #240799

    • IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024

      IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024

    • Tiễn sinh viên VHU thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024

      Tiễn sinh viên VHU thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024

    • Tiễn sinh viên UEF và VHU thực tập tại Nhật Bản T12/2024

      Tiễn sinh viên UEF và VHU thực tập tại Nhật Bản T12/2024

    • Tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản T12/2024

      Tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản T12/2024

  • Liên hệ

    Liên hệ

    Công ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK

    Trụ sở chính:

    Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

    Địa chỉ 1:

    Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

    Địa chỉ 2:

    Số 41 Đường 13, Khu đô thị Vạn Phúc, Quốc lộ 13, P. Hiệp Bình Phước, TP.Thủ Đức, TP. Hồ Chí Minh.

    Mail:

    info@translationifk.com

    Điện thoại:

    035.297.7755 0282.247.7755

    Form liên hệ

    Hãy để lại thông tin chúng tôi sẽ liên hệ bạn.

Yêu Cầu Báo Giá cong ty giao duc va dich thuat ifk CON NGƯỜI VÀ PHẦN MỀM DỊCH THUẬT, AI SẼ LÀ NGƯỜI LÀM CHỦ?
Liệu một ngày nào đó công nghệ sẽ thay thế con người? Đây là vấn đề mà con người đã tranh luận trong nhiều năm qua, ngay cả trong lĩnh vực dịch thuật. Có hay không việc phần mềm dịch thuật sẽ khiến các công ty lao đao vì sự phát triển của chúng? Từ diện thoại di động cho đến hệ thống sưởi gia đình, các dụng cụ máy móc được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày và đã giúp cải thiện đời sống của hàng tỉ người trên thế giới. Công Ty Giáo Dục Và Dịch Thuật IIFK

Một nỗi sợ, đồng thời là chủ đề hái ra tiền lớn của các nhà làm phim Hollywood, đó là máy móc thông minh sẽ khiến con người trở nên thừa thãi trong tương lai. Cần gì nhân viên thu ngân nếu đã có máy tính quét sản phẩm mua hàng? Và chúng ta có thực sự cần tài xế lái xe tải hay xe buýt không nếu như đã có các phương tiện di chuyển không người lái?

Sự can thiệp của máy móc trong công việc của con người vẫn còn là một điều xa vời (mặc dù các chuyên gia đang cố gắng ngăn chặn chiến tranh vũ khí được trang bị trí thông minh nhân tạo trước khi nó kịp xảy ra), nhưng trong ngành dịch thuật thì cuộc chiến giữa con người và máy móc đã và đang xảy ra nhiều vấn đề.

Phần mềm dịch thuật đang trên đà phát triển

Hiểu đơn giản thì phần mềm dịch thuật giúp thay thế từ ngữ ở ngôn ngữ nguồn và chuyển đổi chúng sang ngôn ngữ đích. Theo lý thuyết thì con người sẽ không tham gia vào quá trình này. Nhưng nếu ai đã từng sử dụng công cụ dịch Google Translate sẽ biết rằng kết quả dịch thuật không phải lúc nào cũng chuẩn xác.

Nhiều tập đoàn lớn chi hàng triệu đô để phát triển phần mềm cho các loại máy móc dịch thuật, và chúng đang cực kỳ triển vọng trong ngành dịch thuật. Chỉ mới đây Google Translate đã mở rộng thêm 13 ngôn ngữ dịch mới, và Skype đã tích hợp thêm tiếng Ả Rập vào công cụ dịch thuật theo thời gian thực của mình.

Công Ty Giáo Dục Và Dịch Thuật IIFK

Và sẽ không có gì đáng ngạc nhiên nếu các công cụ dịch thuật giá rẻ trở thành sự lựa chọn hấp dẫn đối với những công ty có ngân sách khiêm tốn muốn cắt giảm chi phí dịch.

Việc loại bỏ người dịch khỏi quá trình dịch thuật sẽ giúp cắt giảm chi phí, nhưng sẽ nảy sinh các rủi ro khó tránh khác.

Các rủi ro của phần mềm dịch thuật

Mặc dù công nghệ dịch thuật đang trở nên phổ biến hơn, chúng vẫn chưa đủ khả năng để nắm bắt được hết các tầng nghĩa ngôn ngữ của con người.

Các vấn đề của việc sử dụng công cụ dịch thuật xảy ra khi các câu từ có nhiều hơn một nghĩa, và khi máy móc phải hiểu được ngữ cảnh mới dịch được chính xác ý nghĩa của văn bản.Thêm vào đó, phần mềm dịch thuật sẽ không thể dịch trôi chảy như con người bởi sự phức tạp của âm điêu, thành ngữ và các sắc thái ngôn ngữ. Các công cụ dịch chỉ có thể tạo ra bản dịch với từng từ một được dịch theo nghĩa đen mà bỏ qua ngữ cảnh và nhiều yếu tố khác.

Công Ty Giáo Dục Và Dịch Thuật IIFK

Vậy chúng ta có nên sử dụng phần mềm dịch thuật?.

Các công cụ dịch thuật có thể dịch tốt các ngôn ngữ có công thức, với các đoạn thông tin thực tế nhỏ mang ý nghĩa rõ ràng, không bị nhầm lẫn. Phần mềm dịch thuật chỉ nên dùng tốt nhất khi dịch các câu và cụm từ đơn giản, hoặc nếu bạn chỉ đơn giản muốn hiểu ý chính chung của một đoạn văn nhỏ, ví dụ như thư điện tử email. Khi dịch toàn văn bản thì ý nghĩa phải được truyền tải một cách trọn vẹn, và các công cụ dịch thuật khó mà hoàn thiện được vấn đề này.

Người dịch vẫn có thể sử dụng đến phần mềm dịch thuật ở một mức độ cho phép. Tuy nhiên có sự khác biệt giữa bản dịch có sự hỗ trợ của máy tính và công cụ dịch thuật.

Đâu là sự khác nhau giữa bản dịch có sự hỗ trợ của máy tính và công cụ dịch thuật?

Bản dịch có sự hỗ trợ của máy tính làm theo những lệnh được đặt sẵn. Đây là bản dịch của con người được máy tính hỗ trợ, vì thế con người vẫn là nhân tố chính đảm nhận công việc dịch thuật.

Với sự giúp đỡ của máy tính, con người kiểm luôn kiểm soát được công việc của mình. Người dịch sẽ hoàn thiện được các lỗi, sắc thái phong cách, tài liệu tham khảo về văn hóa hay tạo nên những điều “kỳ quặc” mang tính sáng tạo và dịch đúng theo phong cách và âm điệu của tài liệu gốc.

Có rất nhiều loại công cụ hỗ trợ máy tính và khi được sử dụng hết công dụng thì chúng sẽ mang lại rất nhiều lợi ích cho cả người dịch và khách hàng của họ. Phần mềm bộ nhớ dịch là một loại công cụ dịch thuật chính mang lại lợi ích này.

Bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory) là gì?

Bộ nhớ dịch thuật (TM) là một công cụ dịch thuật có sự hộ trợ của máy tính giúp lưu trữ bản dịch. Mỗi lần biên dịch viên dịch một từ hay cụm từ, chúng sẽ được ghi vào bộ nhớ dịch. Khi nào những từ hay cụm từ tương tự được lặp lại ở một văn bản gốc thì bộ nhớ dịch sẽ tiếp nhận chúng. Điều này đồng nghĩa với việc người dịch sẽ tiết kiệm được rất nhiều thời gian vì không phải dịch một văn bản có cùng nội dung tương tự.

Lợi ích của bộ nhớ dịch đối với khách hàng

Khi người dịch tiết kiệm được thời gian dịch, thì khách hàng cũng tiết kiệm được thời gian và tiền bạc. Bộ nhớ dịch là một công cụ giúp cắt giảm được rất nhiều chi phí. Khi người dịch sử dụng bộ nhớ dịch, khách hàng sẽ không bị tính phí cho những văn bản dịch có cùng nội dung.

Lợi ích khác của bộ nhớ dịch

Bằng cách lưu trữ các bản dịch, bộ nhớ dịch sẽ đồng nhất các thuật ngữ và các câu diễn đạt xuyên suốt văn bản. Điều này rất quan trọng đối với văn bản có chứa các thuật ngữ kỹ thuật hay các thuật ngữ riêng theo từng nhãn hiệu, sản phẩm và dịch vụ của từng khách hàng. Công Ty Giáo Dục Và Dịch Thuật IIFK

Lối đi nào cho phần mềm dịch thuật?

Phạm vị hoạt động của phần mềm dịch thuật luôn luôn mở rộng. Từ Google và IBM và nhiều công ty khác, công nghệ dịch thuật đã và đang được nâng cao và mở rộng theo hàm mũ. Máy móc và dịch thuật vẫn đang “hợp tác” với nhau và sự hợp tác này sẽ còn phát triển lâu dài. Không ai biết được liệu rằng công nghệ sẽ mang đến cho con người những gì trong 10 năm tới. Tuy nhiên ở thời điểm hiện tại, điều quan trọng nhất là phải dảm bảo được tính làm chủ của người dịch.

Liên hệ công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi.Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây.Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây.Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây.Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh.

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

Gửi đánh giá

5 / 5. Lượt đánh giá: 304

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

  • Công Ty Dịch Thuật, Dịch Thuật Tiếng Anh
PrevQuay lạiNgữ pháp N3 ~ 折りに vào lúc, khi Xem tiếpNgữ pháp N3 ~はずがない・~わけがない Chắc chắn không có…Next

Bài viết liên quan

Elementor #240799

Nhân Đỗ Thành 26 December, 2024 Lễ chào đón tân sinh viên Ngành ngôn ngữ Nhật 2024 của Trường ĐH Kinh Tế Tài Chính TPHCM | IFK

IFK tham gia Lễ chào đón tân sinh viên ngành ngôn ngữ Nhật 2024 – Trường Đại Học Kinh Tế Tài Chính TPHCM (UEF)

Tien Khoa 1 October, 2024 Search

Chuyên Mục

Dịch Vụ Dịch Thuật Phiên Dịch Tiếng Nhật Du Học Nhật Bản Học Tiếng Nhật IT Tổng Hợp Ngữ Pháp N1 Tổng Hợp Ngữ Pháp N2 Tổng Hợp Ngữ Pháp N3 Tổng Hợp Ngữ Pháp N5 Tổng Hợp Bài Đọc Dịch N3

Bài viết mới

Elementor #240799

Tiễn 2 sinh viên UEF thưc tập tại Nhật Bản | Du Học Nhật Bản IFK

IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024

Tiễn sinh viên VHU thưc tập tại Nhật Bản | Du Học Nhật Bản IFK

Tiễn sinh viên VHU thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024

Tiễn sinh viên UEF và VHU thưc tập tại Nhật Bản | Du Học Nhật Bản IFK

Tiễn sinh viên UEF và VHU thực tập tại Nhật Bản T12/2024

Tiễn sinh viên UEF thưc tập tại Nhật Bản | Du Học Nhật Bản IFK

Tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản T12/2024

Phương Trình
Phương Trình

CEO 人を繋ぐ、未来を創る Gắn kết con người, sáng tạo tương lai

DMCA.com Protection Status Mục Lục Nội Dung cong ty giao duc va dich thuat ifk Bài Viết Mới
  • Elementor #240799
  • IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
  • Tiễn sinh viên VHU thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
  • Tiễn sinh viên UEF và VHU thực tập tại Nhật Bản T12/2024
  • Tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản T12/2024
Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755 0282.247.7755

Mail:

info@translationifk.com

DMCA.com Protection Status Chung nhan Tin Nhiem Mang

Dịch Vụ Chúng Tôi

  • Biên - Phiên Dịch
  • Phái Cử Phiên Dịch
  • Đào tạo tiếng Nhật
  • Đào tạo thông dịch viên
  • Du học Nhật Bản
  • Internship Tại Nhật

Chấp nhận Thanh Toán

Thanh Toan Phi Dich Thuat IFK

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.

Từ khóa » Phần Mềm Con Người Là Gì