Convert Truyện | Hậu Cung
Có thể bạn quan tâm
Hôm nay ta sẽ hướng dẫn cho các nàng trở thành một Converter, ta có ba phần hướng dẫn cho các nàng
Phần 1: Lý Thuyết
Phần 2: Công cụ cần dùng
Phần 3: Tiến hành
PHẦN 1: LÝ THUYẾT
Convert là gì? : Ở đây theo như lý thuyết kinh nghiệm của ta thì Convert (CV) có nghĩa là chuyển ngữ từ Tiếng Trung sang Tiếng Việt, và dĩ nhiên việc Convert cần đến sự giúp đỡ của phần mềm Quick Translator (QT)
Converter là gì: Converter là người Convert, tức là chúng ta sựa vào bảng Convert của QT để chỉnh sửa lại câu cú trong bảng Convert sao cho hợp lý và chuẩn xác vì trong bảng Convert nhiều từ không được sắp xếp đúng theo quy trình của đó còn nữa trong bảng Convert không có rất nhiều từ chưa được thuần việt vì vậy phải nhờ đến QT để thuần việt. Cách edit sẽ được hướng dẫn trong topic “Hướng dẫn edit truyện)
Chú ý: Bảng chúng ta làm ra từ bảng Convert gọi là edit còn chúng ta nhìn từ bảng trung của truyện dịch thẳng ra tiếng thì gọi là dịch nhé. Dĩ nhiên là bảng Dịch sẽ hay hơn
PHẦN 2:CÔNG CỤ CẦN DÙNG
Công cụ chính: Quick Converter Công cụ phụ: Quick Translator
Trước khi Convert các nàng phải “nâng cấp” bảng “Name“ và bản “Vietphrase” trong Quick Trans của mình cái đã, lý do rất đơn giản VP và Na là hai bảng rất quan trọng nếu như vốn từ trong hai bảng đó càng nhiều thì chất lượng convert lẫn edit càng tốt. Ta ví dụ như các nàng có một cái kim từ điển, ban đầu có những từ mặc định trong máy nhưng có vài từ các nàng không tra ra được thì cách duy nhất là nàng bổ sung những từ đó vào –> tới khi cần dùng tới nó sẽ cho ra kết quả vì trước đó mình đã lưu rồi. Quick Trans cũng vậy.
Tìm bảng Name và Bảng Vietphrase ở đâu, rất đơn giản các bạn vào topic List chia sẻ của nhà ta ở đó ta có chia sẻ các link có bảng VP.
Đầu tiên các nàng down 2 bảng VP ma 2 mình ưng ý nhất rồi mở cái bảng đó ra Copy toàn bộ từ trong cái bảng đó rồi sau đó vào bảng VP trong QT past ra là xong, tương tự các nàng cũng tìm bảng Name ưng ý trên mạng rồi thực hiện thao tác như trên –> vậy là torng quá trình “nâng cấp”. Ta khuyên là nên dùng bảng của nàng “mhd“ ở link 4 và “Nguyệt Ly” ở link 6
Lưu ý: QT chỉ chấp nhận 1 bảng VP và 1 bảng Na thôi, bảng VP và bảng Na không được quá 25.000 trang word nếu không nó sẽ bị lỗi
PHẦN 3: TIẾN HÀNH
Bước 1: Mở Quick Convert và Quick Trans ra
Bước 2: các nàng mở Quick Convert ra, sau đó các nàng chọn những mục như trong hình nha
Mục Thư mục nguồn: là thư mục chứa text trung mà các nàng down về
Thư mục gốc: là thư mục chứa bảng truyện mà các nàng đã convert xong
Còn bao nhiêu cứ chọn y như trong hình nha
Bước 3: sau khi đã convert xong các nàng vào thư mục mà các nàng đã chọn là thư mục sẽ có bảng Convert đó
Bước 4: Mở bảng Convert ra, kiểm tra xem có tên tác giả và văn án chưa nếu chưa có thì vào trang tiếng trung ấy copy một đoạn mà các nàng cho là có tên tác giả sau đó vào Quick Trans past ra, thấy chữ nào là tên tác giả thì bôi đen nó, sau đó click chuột phải bấm “add to name” thì thường thường tên tác giả chưa được thuần việt nên phải làm như vậy
Bước 5: kiểm tra coi bảng Convert đã có văn án chưa nếu chưa có thì vào trang tiếng trung ấy copy cái văn bảng tiếng trung đó rồi convert ra sau đó bôi đen cái đoạn đó torng Quick Trans bấm “Ctrl +C” sau đó ra ngoài bảng Convert đó “Past” ra là xong
Bước 6: nếu bảng convert chưa có đoạn tiếng trung thì dĩ nhiên bảng tiếng trung cũng chưa có đoạn văn án tiếng trung đó các nàng phải chịu khó copy đoạn tiếng trung vào cái văn bảng tiếng trung ấy nhé.
Bước 7: hoàn thành
Lưu ý:
Có những bảng Quick trans mà cụ thể trong Quick Convert sẽ không có mục “Thuật toán dịch” “Đổi lại tên file” “Ưu tiên Name hơn Vietphrase” và “Chèn dòng trắng giữa các đoạn” nhưng như vậy cũng không ảnh hưởng gì đâu chỉ có mục “Cho Vietphrase” và mục “Cho Vietphrase một nghĩa” mới quan trọng các nàng cứ yên tâm.
Khi các nàng convert để cho mọi người down về hoặc tự mình edit thì chọn “Dạng Vietphrase cho độc giả (Word)” còn nếu để riêng các nàng Edit thì chọn dạng cột cũng được.
À còn nữa khi mở text tiếng trung ra nó sẽ hiện một cái khung nhỏ các nàng bấm chữ Ok thì nó sẽ tự hiện ra thôi, không có vấn đề gì, sau khi làm xong bấm lưu nó hiện ra một cái khung nhỏ nữa các nàng bấm “yes” là Ok
Khi các nàng gởi cho người khác thì phải đảm bảo những điều sau đây:
+ Bảng Convert phải có tên tác giả, tên của truyện
+ Bảng Convert phải có văn án
+ Bảng trung phải có văn án
+ Khi đưa truyện Convert lên cho mọi người thì phải có cả Bảng convert lẫn Bảng trung
Như vậy là xong rồi đấy, chúc các nàng thành công có gì không hiểu nữa cứ gởi Mail cho ta qua địa chỉ beckyhouse.convert@gmail.com
Chia sẻ:
Từ khóa » Bản Convert Là Gì
-
Truyện Convert Là Gì? Cách Đọc Truyện Convert? - Diễn Đàn Chia Sẻ
-
Hướng Dẫn - Giải đáp Thắc Mắc Về Convert! | Bạch Ngọc Sách - Forum
-
Hỏi Đáp - Bản Raw Và Bản Convert Có Giống Nhau?
-
Truyện Convert Là Gì? Liệu Có Thể Tồn Tại Lâu Dài?
-
Convert Là Gì? Những Trường Hợp Sử Dụng Convert Phổ Biến
-
1847 Em Vẫn Không Hiểu Convert... - Truyện Dịch Confession
-
EDIT DỰA VÀO BẢN CONVERT. | DHC
-
Cách đọc Truyện Convert - .vn
-
Convert Truyện Convert Là Gì ? Cách Đọc Truyện Convert? Hướng ...
-
CONVERT Là Gì? -định Nghĩa CONVERT | Viết Tắt Finder
-
Bản Convert Là Gì
-
Hướng Dẫn Convert - Thích Truyện Hay