Corte Ue: Il Ricorso Di Annullamento Della Decisione Della ... - Agenparl

Close Menu Agenparl Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn WhatsApp Trending
  • Public Schedule – November 29, 2024
  • Manitoba News Release: Reasons to Hope: Manitoba Government Passes Throne Speech in Legislature
  • Successo e partecipazione per “Eccellenze Europee” di Assotutela
  • Svimez, Confeuro: “Rapporto allarmante per Meridione”
  • “Insieme per rafforzare i diritti”
  • Medici, Associazioni e Istituzioni tornano a parlare di HIV per ridefinire l’agenda delle priorità
  • Cs Confagricoltura Sicilia – “Oltre lo Specchio”: Confagricoltura Donna Sicilia e il Centro Antiviolenza Gloria premiano donne siciliane simbolo di visionarietà, coraggio e determinazione
  • Manitoba News Release: Manitoba Government Boosts Funding to North End Water Pollution Control Centre Project
  • Manitoba News Release: Manitobans Invited to Participate in Budget 2025 Survey
  • MPP Flack to Hold a Press Conference
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn WhatsApp venerdì 29 Novembre 2024 Agenparl Abbonati Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn WhatsApp Abbonati Agenparl Home » Corte Ue: Il ricorso di annullamento della decisione della Commissione che approva l’aiuto concesso dalla Finlandia alla compagnia aerea Finnair è respinto nella sua interezza ( Sent C 267/20) Agenparl Italia Corte Ue: Il ricorso di annullamento della decisione della Commissione che approva l’aiuto concesso dalla Finlandia alla compagnia aerea Finnair è respinto nella sua interezza ( Sent C 267/20)RedazioneBy Redazione22 Giugno 2022Updated:11 Luglio 2023Nessun commento5 Mins Read Share Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email Telegram WhatsApp Logo (AGENPARL) - Roma, 22 Giugno 2022

(AGENPARL) – mer 22 giugno 2022 ��Communications Directorate Press and Information Unit curia.europa.eu ��Communications Directorate Press and Information Unit curia.europa.eu respectively, the rules: on the time barring of actions for damages for infringements of competition law, on the quantification of harm resulting from such infringements and on the presumption of the existence of that harm, applicable to an action for damages which, although relating to a cartel which ceased before the entry into force of that directive, was brought after the entry into force of the provisions transposing it into national law. Assessment of the Court So far as concerns the temporal scope of Directive 2014/104, the Court recalls first of all that that directive prohibits, first, the retroactive application of any national legislation transposing the substantive provisions that it provides for and, second, the application of any national legislation transposing the non substantive provisions of the directive to actions for damages brought before 26 December 2014. Regarding the temporal applicability of Article 10 of Directive 2014/104, which establishes the rule s relating to the barring of actions for damages for infringements of competition law, the Court notes, next, that such rules protect both the aggrieved person and the person responsible for the harm. It is apparent, additionally, from case law of the Court that the limitation period, by resulting in the extinction of the legal action, is a matter of substantive . Therefore, Article 10 of Directive 2014/104 is a substantive provision, for which the retroactive application of the transposing provisions is excluded under the directive. Since Directive 2014/104 was transposed into Spanish law five months after the expiry of the time limit for transposition, fixed at 27 December 2016, the Court considers that, in order to determine the temporal a pplicability of Article 10 of directive, it is necessary to ascertain whether the legal situation at issue in the main proceedings arose before the expiry of the period for transposition of the directive or whether it continued to produce effects after the expiry of that time limit . In particular, the Court considers it necessary to ascertain whether, at the date of expiry of the time limit for transposition of Directive 2014/104, namely 27 December 2016, the limitation period applicable to the si tuation at issue in the main proceedings had elapsed, which means determining the time when that limitation period began to run. The Spanish legislation that was in force at the time provided that the one year limitation period began to run from when the c ircumstances giving rise to liability had become known to the injured party. While it is for the referring court to determine the date of the acquisition of that knowledge by RM in this case, it is obliged to interpret the applicable national provisions, s o far as possible, in the light of EU law and, in particular, the wording and purpose of Article 101 TFEU. In that context, the Court emphasises that it follows from the principle of effectiveness that national limitation periods applicable to actions for damages for infringements of competition law cannot begin to run before the infringement has ceased and the injured party knows, or can reasonably be expected to know, the information necessary to bring his or her action, namely the existence of harm, the causal link between that harm and the infringement of competition law committed and the identity of the perpetrator of that infringement. In that regard, the Court notes that the press release of the Commission decision finding the cartel, published on 19 July 2016, does not appear to identify with the precision of the summary, published on 6 April 2017, identity ��Communications Directorate Press and Information Unit curia.europa.eu Connected time limit for transposition of Directive 2014/104 . It continued to run even after the date of entry into force of the Spanish transposing legislation. Thus, the Court considered that, n so far as the limitation period applicable to RM’s action for damages under the old rules did not elapse before the date of expiry of the time limit for transposing that directive, that action falls within the temporal scope of Article 10 of the said dir ective With regard to the temporal applicability of Article 17(1) of that same directive , the Court finds that, by aiming in particular to empower the national courts to estimate the amount of harm suffered where it is practically impossible or excessivel y difficult precisely to quantify it on the basis of the evidence available, the objective of NOTE: A reference for a preliminary ruling allows the courts and tribun als of the Member States, in disputes which have been brought before them, to refer questions to the Court of Justice about the interpretation of European Union law or the validity of a European Union act. The Court of Justice does not decide the dispute i tself. It is for the national court or tribunal to dispose of the case in accordance with the Court’s decision, which is similarly binding on other national courts or tribunals before which a similar issue is raised. Unofficial document for media use, not binding on the Court of Justice. full text of the judgment is published on the CURIA website on the day of delivery. Press contact: Jacques René Zammit

curia Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email Telegram WhatsApp Redazione

Related Posts

Politica Interna

Successo e partecipazione per “Eccellenze Europee” di Assotutela

28 Novembre 2024 Agroalimentare

Svimez, Confeuro: “Rapporto allarmante per Meridione”

28 Novembre 2024 Interviste di Agenparl

Medici, Associazioni e Istituzioni tornano a parlare di HIV per ridefinire l’agenda delle priorità

28 Novembre 2024

Comments are closed.

CHI SIAMO

L’Agenzia di Stampa Parlamentare Agenparl è una delle voci storiche ed autorevoli dell’informazione italiana parlamentare ed è una delle principali news company italiane. Nel 1950 Francesco Lisi fondò la più antica Agenzia giornalistica parlamentare italiana, con il nome di S.P.E.; con l’ingresso nell’ASP (Associazione stampa parlamentare) nel 1953 ne mutò il nome in Agenparl.

Dal 1955 affianca con i suoi notiziari il mondo istituzionale, editoriale, economico e finanziario, diventando oggi una tra le fonti più autorevoli dell’informazione con i propri prodotti, servizi e soluzioni all’avanguardia. Dal 2009 il Direttore è Luigi Camilloni che ha proseguito lungo la strada tracciata da Lisi e cioè quella che da sempre ha contraddistinto l’Agenzia, ossia l’imparzialità.

Una formula editoriale veloce ed innovativa che garantisce un’informazione puntuale e degli approfondimenti originali. Per noi di Agenparl, fare informazione significa mantenere un alto livello di esattezza, obiettività e imparzialità, attraverso un codice linguistico chiaro, ma soprattutto senza far ricorso a formule e luoghi comuni giornalistici.

CONTATTI

Per inviare i comunicati stampa:

redazione@agenparl.eu

 

Per informazioni:

marketing@agenparl.eu

 

Uff. (+39) 06 93 57 9408

Cell. (+39) 340 681 9270

Facebook Twitter Youtube Instagram Linkedin Whatsapp

SERVIZI

Agenparl dispone di contenuti, servizi e strumenti a cui si affidano Enti, Istituzioni ed Università, sviluppando una serie di soluzioni personalizzabili a seconda delle necessità dei clienti.

NOTIZIARIO

Per tutti i servizi scrivere amarketing@agenparl.eu

©  Tutti i diritti e contenuti sono di Agenparl Submit

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

Từ khóa » C-267/20