CỤC CHĂN NUÔI Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch

CỤC CHĂN NUÔI Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch cục chăn nuôiof livestock departmentdepartment of livestock productioncục chăn nuôithe department of animal husbandryof the department of livestock husbandrythe liverstock department

Ví dụ về việc sử dụng Cục chăn nuôi trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Đồng thời Hội VinaLAB cũng xin gửi tới Cục Chăn nuôi lời chúc mừng tốt đẹp nhất.Simultaneously, VINALAB also would like to send best greetings to the Department of Livestock.Theo ước tính của Cục Chăn nuôi, dự báo đến năm 2020, mức tiêu thụ sữa tại Việt Nam sẽ đạt 28 lít sữa/ năm/ người.According to the Department of Livestock Production, milk consumption in Vietnam is forecastedto reach 28 liters/person in 2020.Nhưng một khả năng là nồng độ muối và kiềm cao trong nước, trong khu vực sản xuất muối, theo Ashutosh Arora,một quan chức cấp cao của Cục Chăn nuôi của bang.But one possibility is high saline and alkaline levels in the water, in an area where salt is manufactured, according toAshutosh Arora, a senior official in the state's Animal Husbandry Department.Riêng Cục Chăn nuôi đã chủ trì 13 cuộc thanh kiểm tra, trong đó có những vụ đột xuất, xử phạt mạnh tay với nhiều tỉ đồng tiền phạt.The Department of Animal Husbandry has presided over 13 inspections, including sudden, severe punishment with billions of fine fines.Thực hiện văn bản số 156/ CN- GSL,ngày 17/ 02/ 2016 của Cục Chăn nuôi về việc xây dựng chính sách phát triển chăn nuôi vùng Tây Bắc.Implementing Document No. 156/ CN-GSL, dated 17/02/2016 of the Department of Livestock Development on livestock development policy in the northwest.Combinations with other parts of speechSử dụng với danh từthức ăn chăn nuôinhận con nuôithú nuôicha mẹ nuôinuôi tôm nuôi thỏ nuôi mèo cha nuôinuôi gà con gái nuôiHơnSử dụng với trạng từnuôi lớn Sử dụng với động từgiúp nuôi dưỡng chăm sóc nuôi dưỡng tiếp tục nuôi dưỡng bắt đầu nuôisản xuất chăn nuôimuốn nuôi dưỡng muốn nhận nuôicố gắng nuôi dưỡng quyết định nuôibắt đầu nuôi dưỡng HơnCục trưởng Cục Chăn nuôi cho rằng, yếu tố quan trọng nhất tác động đến ngành chăn nuôi trong năm 2016 là thực hiện tái cơ cấu ngành.Director of Livestock Department said that the most important factor affectinglivestock sector in 2016 is to restructure the industry.Năm 1992, nó đã được chấp thuận bởi Liên đoàn các nhà nhân giống chó của Nga và vào năm 1997 Cục Chăn nuôi và Triết học của Bộ Nông nghiệp Nga.In 1992,it was approved by the Federation of the Dog Breeders of Russia and in 1997 the Department of Animal Breeding and Pedigree of The Ministry of Agriculture of Russia.Quyền Cục trưởng Cục chăn nuôi cho rằng nếu chăn nuôi trang trại duy trì quy mô thì không thiếu nguồn cung thực phẩm.The director of the Department of Livestock Production said that if farm production is maintained in scale, there is no shortage of food supply.Thịt lợn chiếm phần lớn trong cơ cấu nhập khẩu thịt của Philippines trong năm 2017, ở mức305.479 tấn, tăng 10,65% so với năm 2016, theo số liệu của Tổng cục Chăn nuôi( BAI).Pork accounted for the bulk of the Philippines' meat imports in 2017 at 305,479 tonnes,posting a 10.65% increase from the 2016 figures, according to the Bureau of Animal Industry(BAI).Theo Cục Chăn nuôi, hiện có khoảng 700 cơ sở nuôi chim Yến với trên 1.500 nhà Yến ở nhiều tỉnh thành trong cả nước, trong đó tập trung nhiều nhất từ Khánh Hòa vào phía Nam.To department of breeding, there are 700 swiftlet farming facilities with more than 1500 bird houses in Vietnam which concentrated from Khanh Hoa to the South of Vietnam.Bên cạnh đó,năm 2017 là năm hỗ trợ doanh nghiệp, do đó Cục Chăn nuôi sẽ tìm giải pháp tốt nhất để hỗ trợ cho các doanh nghiệp chăn nuôi phát triển.In addition, 2017 is the year to support the business, so the Department of Livestock Development will find the best solution to support the livestock business development.Theo Báo cáo của Cục Chăn nuôi, hàng năm đàn vật nuôi thải ra khoảng 80 triệu tấn chất thải rắn, vài chục tỷ khối chất thải lỏng, vài trăm triệu tấn chất thải khí.According to the Department of Livestock, every year animal breeding farms release about 80 million tonnes of solid waste, tens of billions of cubic metres of liquid waste, and several hundred million tonnes of gas emissions.BIOMIN đoạt giải Công ty sản xuất thức ăn chăn nuôi bổ sung tốt nhất tại Lễ trao thưởng Vietstock cho NgànhChăn nuôi lần thứ 9 do Cục Chăn nuôi- Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn( MARD) vinh danh.BIOMIN clinched the Best Premix Feed Producer Award at the 9th VIETSTOCK Vietnam Feed&Livestock Industry Award Ceremony endorsed by the Department of Livestock Production- Ministry of Agriculture and Rural Development(MARD).Ông Nguyễn Xuân Dương, cục phó Cục Chăn nuôi, cho rằng việc xây dựng nhà Yến theo phong trào đã khiến nhiều nhà đầu tư có nguy cơ mất trắng khi nhà xây xong nhưng Yến không về.Mr. Nguyen Xuan Duong, Vice-Director of Department of Breeding, believed that mass movement of building swiflet houses has caused the potential losses for the investors when swiftlet vacated the houses.Trên đây là báo cáo đánh giá tình hình phát triển chăn nuôi của tỉnh Lào Cai giai đoạn 2010- 2015, định hướngđến 2020 và một số đề xuất, kiến nghị của tỉnh Lào Cai, đề nghị Cục chăn nuôi tổng hợp, báo cáo./.Above is the report on the situation of livestock development in Lao Cai province in the period of 2010-2015,orientation to 2020 and some proposals and recommendations of Lao Cai province, the Department of Animal Husbandry to report./.Năm 2013, Cục Chăn nuôi( Bộ NN& PTNT) bắt đầu triển khai hoạt động kiểm tra xác nhận chất lượng thức ăn chăn nuôi nhập khẩu, nhưng Cục lại không có nổi một phòng thử nghiệm.In 2013, Department of Livestock Production(Ministry of Agriculture and Rural Development) deployed inspection for certification of imported animal feed quality but the Department did not have a laboratory.Bộ Nông nghiệp và Lâm nghiệp đã giao Cục Chăn nuôi và Thủy sản làm việc với chính quyền địa phương để truyền bá thông điệp và đảm bảo người dân hiểu rõ lý do của lệnh cấm.The Ministry of Agriculture and Forestry has assigned the Livestock and Fishery Department to work with local authorities to spread the message and make sure everyone clearly understands the reason for the ban.Cục Chăn nuôi đang đề xuất, kiến nghị các tỉnh phải tiếp tục rà soát, chỉ để lại khoảng dưới 3,5 triệu nái, mà vẫn đảm bảo cho tổng đàn lợn thịt cả nước với sản lượng đạt từ 4- 5 triệu tấn/ năm.The Department of Livestock is proposing, It is recommended that the provinces continue to review, leaving only under 3.5 million sows, but still ensure the total number of pigs in the country with output of 4-5 million tons/ year.Các đơn vị này không thuộc sự quản lý trực tiếp của Cục Chăn nuôi nhưng có chức năng, năng lực đáp ứng yêu cầu và đã được Bộ Khoa học và Công nghệ xác nhận đủ điều kiện tham gia hoạt động đánh giá sự phù hợp thức ăn chăn nuôi..These units are not under the direct management of the Liverstock Department, but have the function and capacity to meet the requirements as well as have been accredited by the Ministry of Science and Technology to have adequate ability to participate in activities of animal feed conformity assessment.Cục Chăn nuôi Philippines đã báo cáo số lượng heo chết gia tăng tại các trại nuôi hộ gia đình, nhưng các xét nghiệm trong phòng thí nghiệm là cần thiết để xác nhận nếu có bất kì sự bùng phát của dịch ASF, Bộ trưởng Nông nghiệp Philippines William Dar cho biết hôm 19/ 8.The Bureau of Animal Industry had reported an increased mortality of pigs“raised by farmers in their backyards”, but further laboratory tests were needed to confirm any outbreak of swine fever, Agriculture Secretary William Dar said on Monday.Nguồn tài trợ mới nàysẽ giúp Cục Thú y và Cục Chăn nuôi của Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam xây dựng và áp dụng các chính sách và quy định nhằm cải thiện công tác phòng chống cúm gia cầm và các dịch bệnh khác ở động vật trên khắp cả nước.The funding willhelp the Ministry of Agriculture and Rural Development's Department of Animal Health and Livestock Production to develop and apply policies and legislation to improve bird flu and other animal disease control nationwide.Cục trưởng Cục chăn nuôi thuộc Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn đã ký quyết định số 155/ QĐ- CN- TTPC về việc chỉ định Tổ chức chứng nhận VietGap trong chăn nuôi..Director of Livestock Department under the Ministry of Agriculture and Rural Development has signed Decision No. 155/ QD-CN-TTPC of the appointment of certification body to certify VietGap in livestock..Ông Nguyễn Xuân Dương, quyền cục trưởng Cục Chăn nuôi, cho biết các hoạt động xuất khẩu này là bằng chứng cho hiệu quả quản lý, năng lực của các doanh nghiệp chăn nuôi, chất lượng và an toàn thực phẩm các sản phẩm chăn nuôi..Nguyen Xuan Duong, Acting Director of the Department of Livestock Husbandry, said they were proof of the efficiency of authorities, capability of livestock enterprises and the quality and safety of Vietnamese livestock products.Nhân viên từ Cục Chăn nuôi và Thủy sản trực thuộc Bộ Nông nghiệp và Lâm nghiệp cũng sẽ làm việc với các bác sĩ thú y tại nhiều cửa khẩu biên giới để thực hiện kiểm tra, giám sát tình hình và báo cáo cho các nhà lãnh đạo của bộ ngành.Staff from the Livestock and Fishery Department under the Ministry of Agriculture and Forestry will also work with veterinarians at various border crossings to carry out inspections, monitor the situation, and report to ministry leaders.Ông Hoàng Thanh Vân- Cục trưởng Cục chăn nuôi( Bộ Nông nghiệp& Phát triển nông thôn) cho rằng cần phải truy ra ai là người gây ra mất an toàn sản phẩm, thuộc nhóm sản xuất, lưu thông và một nhóm khác là thúc đẩy dùng chất cấm để hưởng lợi ích.Hoang Thanh Van- Livestock Department(Ministry of Agriculture& Rural Development) that need to go out who cause unsafe product, heading production, circulation, and another group is finished push users to benefit banned substances.Trong một thông báo khác, Cục Chăn nuôi đã gửi công văn 468/ CN- TĂCN cho các nhà nhập khẩu thức ăn chăn nuôi ở Việt Nam yêu cầu họ ngừng nhập khẩu một số sản phẩm thức ăn chăn nuôi có chứa kháng sinh kích thích tăng trưởng từ ngày 01 tháng 01 năm 2018.In another development, the ministry's Department of Livestock Production sent official letter 468/CN-TĂCN to animal feed importers in Việt Nam to ask them to stop the import of some animal feed products containing antibiotics stimulating growth from January 1, 2018.Dưới sự hỗ trợ và hợp tác của Cục chăn nuôi và dinh dưỡng động vật của trường Đại học Nông nghiệp Trung Quốc, kết hợp với các chuyên gia Viện Thực phẩm Bắc Kinh, chúng tôi đã tối ưu hóa trang thiết bị sản xuất thức ăn vật nuôi tiên tiến nhất trong nước, đảm bảo chất lượng sản phẩm.Under the support and cooperation of China Agricultural University Animal Nutrition and Animal Husbandry Department, combined with the Beijing Institute of Food experts, we optimizedly adopt the most advanced pet food production equipment of domestic, make the products with quality assurance.Nhiều người cho rằng Cục Chăn nuôi khó có thể kiểm soát chất lượng từng lô thức ăn chăn nuôi vì các đơn vị khác có hệ thống chân rết khắp cả nước còn khó kiểm soát được trong khi Cục Chăn nuôi chỉ có 01 đơn vị sự nghiệm thực hiện chức năng này.Many people argues that it is difficult for the Department of Livestock to control the quality of each feed batch, because other units with nationwide system also find it challenging to control while the Liverstock Department has only one experimental unit to perform this function.Thực phẩm và chăn nuôi được phát triển cục bộ.Food and livestock is grown locally.Vladimir Manayenkov, Cục trưởng Cục thức ăn chăn nuôi thuộc Bộ chăn nuôi, Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp Nga thuyết trình về sự phát triển của lĩnh vực thức ăn gia súc tại Nga.Vladimir Manayenkov, the Head of the Feed Office in the Department of Animal Breeding, Russian Ministry of Agriculture, presented on the development of the feed sector in Russia.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 55, Thời gian: 0.0273

Từng chữ dịch

cụcdanh từbureaudepartmentadministrationlumpcụctính từlocalchăndanh từblanketanimalquiltshepherdduvetnuôitính từfosternuôidanh từpetaquaculturerearingcustody cục bộ của bạncục dự trữ liên bang

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh cục chăn nuôi English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Cục Chăn Nuôi Tiếng Anh Là Gì