CÙNG MỘT BẦU TRỜI VÀ HÍT THỞ CÙNG MỘT KHÔNG KHÍ Tiếng ...

CÙNG MỘT BẦU TRỜI VÀ HÍT THỞ CÙNG MỘT KHÔNG KHÍ Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch cùng một bầu trờithe same skyandhít thởbreathebreathingtake a breatherinhalingexhalecùng một không khíthe same air

Ví dụ về việc sử dụng Cùng một bầu trời và hít thở cùng một không khí trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chúng ta sống trên cùng một vùng đất và hít thở cùng một không khí, vì vậy chúng ta cảm thấy đau đớn vì sự mất mát của mọi người.We live on the same land and breathe the same air, so we feel the pain for people's loss.Chúng ta thở cùng một không khí;We breathe the same air;Chừng nào chúng ta vẫn có thể ngước lên cùng một bầu trời, hít thở cùng một bầu không khí, bước trên cùng một địa cầu, thì em và tôi vẫn có thể đến bên nhau.As long as we can see the same sky, breathe the same air, step on the same planet, then you and I are not impossible.Tôi phải ra ngoài và hít thở không khí một lần nữa.I must get out and breathe the air deeply again.Hãy dành một chút thời gian để tản bộ các tòa tháp và hít thở trong bầu không khí biển và sương mù tươi mát đó.Take a moment to stroll the towers and breath in that fresh sea mist infused air.Tại sao con không thể uống nước và hít thở cùng một lúc?Why can't I drink water and breathe at the same time?Tại sao con không thể uống nước và hít thở cùng một lúc?Why can't we breath and drink water at the same time?Bầu trời và những đám mây không phải cùng một thực thể.The clouds and the sky aren't the same things.Tập trung khi tập và để tinh thần thoải mái, thư thái nhất trong không gian rộng mở của đất trời, hít thở bầu không khí trong lành và thỉnh thoảng nghe tiếng gió rì rào cùng sóng nước.Focusing on the exercise and letting the spirit be comfortable, relaxation in the open space of the sky, breathe fresh air and sometimes hear the whispering wind and water waves.Chúng ta hít thở không khí cho cuộc sống, thay đổi nó thông qua các tương tác hóa học và thở ra một lần nữa cùng với năng lượng của chúng ta.We breathe in air for life, change it through chemical interactions, and breathe it out again along with our energy.Cuối cùng tôi lại được hít thở bầu không khí tự do!I feel like I'm finally breathing fresh air!Hãy hít thở sâu bầu không khí trong lành và tận hưởng một chuyến đi dài ngày ở nơi đặc biệt với người bạn thân.Take deep breaths in fresh outdoor air and enjoy a long walk somewhere special with a close friend.Chiều hôm đó, Laura cùng Mary ra sân sau hít thở không khí và cô kinh hãi thấy ở phía chân trời tây bắc xuất hiện một đường viền đen kịt báo hiệu bão tuyết đang tới.That afternoon she and Mary went out in the back yard for a breath of air and Laura looked fearfully to the northwest dreading to see the low-lying rim of darkness that was the sure sign of a coming blizzard.Bạn hít thở không khí mùa xuân cuối cùng và' thời gian bữa ăn nhẹ và dinh dưỡng cùng một lúc.You breathe the spring air finally and' time of light meals and nutritious at the same time.Tôi cũng thử ngồi ngoài trời mỗi tối trước khi đi ngủ để hít thở không khí trong lành buổi đêm và ngắm bầu trời.I try to sit outside every night before bedtime to breathe the night air and look at the sky.Để hít thở không khí trong lành của dãy Himalaya, nhìn lên bầu trời xanh trong xanh và trải nghiệm một..To breathe in the fresh air of the Himalayas, look up at clear azure blue skies and experience a.Chúng ta đang cùng hít thở một bầu không khí phải không?.We all breathe the same air, isn't it?.Hít thở chung một bầu không khí với người bị nhiễm HIV.Breathing the same air as someone with HIV.Hít thở chung một bầu không khí với người bị nhiễm HIV.Breathing the same air as someone who has HIV.Hít thở chung một bầu không khí với người bị nhiễm HIV.Breathing the same air as a person living with HIV.Họ cũng là người Hàn Quốc, cùng hít thở bầu không khí như tất cả chúng tôi.They are also people of the Republic of Korea, breathing the same air as all of us..Họ cùng thở bầu không khí như tôi và các bạn.They breath air like you and me.Họ cùng thở bầu không khí như tôi và các bạn.They breathe the same air as you and me and our children.Phòng tắm Forefront mang đến cho bạn khoảnh khắc hít thở một cách thoải mái trong bầu không khí yên tĩnh và trong lành.The Forefront bathroom offers you a time to breathe freely amidst an atmosphere of calm and purity.Chúng tôi cùng thở chung bầu không khí thưởng thức cùng một loại âm nhạc… Handel và Mozart.We breathed the same air enjoyed the same music- Handel and Mozart.Nó không đơn giản là một cử động phản xạ như uống nước hay hít thở khí trời..It isn't just a reflexive movement like breathing air or drinking water.Cô ấy bỏ qua thực tế là chúng ta chia sẻ Trái đất- chúng ta hít thở cùng một không khí, bơi trong cùng một đại dương và uống từ các nguồn nước chung.She ignores the fact that we share the Earth- we breathe the same air, swim in the same ocean, and drink from shared water sources.Sống, đang lớn lên và đang hít thở cùng một bầu không khí.He has grown with them, lived and breathed the same air.Chúng ta cũng có mặt trong cuộc đời này với nhau, sống trên cùng hành tinh này trong cùng một khoảng thời gian, hít thở cùng một bầu khí quyển.We are all in this together, living on this planet at the same time, breathing the same air.Trên tàu ngày nào chúng tôi cũng ăn cùng một thứ thức ăn và hàng ngày chúng tôi hít thở cùng một thứ không khí tù đọng.On the boat we ate the same food every day and every day we breathed the same stale air.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 4825517, Thời gian: 1.1531

Từng chữ dịch

cùngtính từsamecùnggiới từalongalongsidecùngtrạng từtogethercùngdanh từendmộtđại từonemộtngười xác địnhsomeanothermộttính từsinglemộtgiới từasbầudanh từvotegourdbầutính từpregnantelectoral cùng một bảngcùng một bên

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh cùng một bầu trời và hít thở cùng một không khí English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Tho Chung Bau Khong Khi Bl