CUỘC ĐÀN ÁP PHÁP LUÂN CÔNG In English Translation - Tr-ex
Có thể bạn quan tâm
- đảng Cộng Sản Trung Quốc đã Xây Dựng Chủ Nghĩa Xã Hội Mang Màu Sắc Trung Quốc Với đặc điểm
- đảng Cộng Sản Trung Quốc đề Ra đường Lối Cải Cách Kinh Tế - Xã Hội Vào
- đảng Cộng Sản Trung Quốc đề Ra đường Lối Cải Cách Mở Cửa Khi Nào
- đảng Cộng Sản Trung Quốc đề Ra đường Lối Cải Cách Vào Thời Gian Nào
- đảng Cộng Sản Trung Quốc được Thành Lập Chứng Tỏ điều Gì
What is the translation of " CUỘC ĐÀN ÁP PHÁP LUÂN CÔNG " in English? Scuộc đàn áp pháp luân công
the persecution of falun gong
cuộc bức hại pháp luân côngcuộc đàn áp pháp luân côngpersecution of falun gongthe crackdown on falun gong
cuộc đàn áp pháp luân công
{-}
Style/topic:
It has been nine years since July 1999, when the persecution of Falun Gong by the evil Chinese communist party started in China.Tuy nhiên, hai năm sau, ngay trước khi cô thi học đại học,giấc mơ của cô đã bị tan vỡ bởi cuộc đàn áp Pháp Luân Công do chính quyền cộng sản Trung Quốc phát động.
Two years later, however, even before she attended college,her dreams were crushed by the persecution of Falun Gong launched by the Chinese communist regime.Về nhiều vấn đề quan trọng như nhân quyền hay cuộc đàn áp Pháp Luân Công, nhiều người Trung Quốc hoặc là không quan tâm hoặc là từ chối không nói đến.
About many important issues such as human rights or the persecution of Falun Gong, many Chinese either are unconcerned or refuse to speak.Việc xử tử các tù nhân bị kết án tử hình không thể giảithích được sự gia tăng đột biến số lượng các ca ghép tạng ở Trung Quốc kể từ khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu'.
Execution of prisoners sentenced to death can notexplain the increase of organ transplants in China since the persecution of Falun Gong began.Vào tháng 04 năm 2004, Tổ chức Quốc tế Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công( WOIPFG) đã khảo sát hơn 100 bệnh viện tâm thần tại 15 tỉnh của Trung Quốc.
In April 2004, the World Organization to Investigate Persecution of Falun Gong(WOIPFG) surveyed over 100 psychiatric hospitals in 15 provinces in China.Câu lạc bộ phóng viên nước ngoài ở Trung Quốc phàn nàn về việc các thành viên của họ bị“ theo dõi, giam giữ,thẩm vấn và đe dọa” vì đưa tin về cuộc đàn áp Pháp Luân Công.
The Foreign Correspondents' Club of China has complained about their members being"followed, detained,interrogated and threatened" for reporting on the crackdown on Falun Gong.Trong khi các chuyên gia pháp lý đang ngày càng xem cuộc đàn áp Pháp Luân Công như là“ diệt chủng”, thì hình thức diệt chủng này đã diễn ra khác với các hình thức trước.
While legal experts are increasingly referring to the persecution of Falun Gong as“genocide,” the form this genocide has taken is different from previous models.Vai trò của ông Xia trong cuộc đàn áp này đã bị vạch trần trong hai bản báo cáo của tổ chức nhân quyền quốc tế Tổchức Thế giới Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công( WOIPFG).
Xia's role in the persecution was exposed in two reports by international human rights organization,the World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong.Tổ chức Thế giới Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công( WOIPFG) đã ghi chép lại tên và việc làm của những người chịu trách nhiệm đối với những tội ác nhân quyền ở Trung Quốc.
The World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong(WOIPFG) has been recording the names and deeds of individuals responsible for human rights crimes in China.Trong báo cáo mới, ông phát hiện ra rằng ước tínhchính thức của chính phủ đối với số lượng nội tạng lấy từ cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu là 150.000 đến 200.000.
In the new report he found that the government'sofficial estimates for the volume of organs harvested since the persecution of Falun Gong began to be 150,000 to 200,000.Nhóm đã tham gia vào cuộc đàn áp khổng lồ người dân Trung Quốc,bao gồm cả cuộc đàn áp Pháp Luân Công, đang được phơi bày, và điều này liên quan sâu sắc với sự sụp đổ của ĐCSTQ.
The group that has engaged in these massive persecutions of the Chinese people,including the persecution of Falun Gong, is being exposed, and this is deeply implicated with the demise of the CCP.Sự phát triển cơ sở hạ tầng lớn, chương trình đào tạo bác sĩ phẫu thuật, và khối lượng cũng chỉ bắt đầu được báo cáo lúc bấy giờngay sau khi sự khởi đầu của cuộc đàn áp Pháp Luân Công.
The massive infrastructure development, surgeon training programs, and volumes also only begin being reported then-soon after the onset of the persecution of Falun Gong.Hiện nay bước vào năm thứ mười sáu, cuộc đàn áp Pháp Luân Công đã làm tan vỡ vô số gia đình, phá hủy những sự nghiệp đầy hứa hẹn, và đã bức hại đến chết hơn 3.900 học viên, theo số liệu chưa đầy đủ từ Minghui.
Now into its sixteenth year, the persecution of Falun Gong has broken countless families, ended promising careers, and has snuffed out the lives of over 3,900 practitioners, according to incomplete data from Minghui.Ông Matas nói thêm:“ Như tôi quan ngại, bằng chứng về việc giết những người tập Pháp Luân Công để lấy nộitạng là khá thuyết phục và chúng ta biết là ông Giang đã phát động cuộc đàn áp Pháp Luân Công”.
Matas added:“As far as I'm concerned, evidence of killing Falun Gong for organs is pretty convincing,and we know that it's public record that Jiang initiated the persecution against Falun Gong.”.Li Dongsheng, Thứ trưởng Bộ Công an và cựu trưởng" 610," Một tổ chức ngoài vòng pháp luật thành lập vào ngày 10, 1999,để giám sát cuộc đàn áp Pháp Luân Công, đã được một trong những tên khủng bố đầu tiên rơi.
Li Dongsheng, the former public security deputy minister and head of the“610 Office,” an extralegal organization founded on June 10, 1999,to oversee the persecution of Falun Gong, was one of the first persecutors to fall.Kể từ tháng Bảy năm 1999, khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu ở Trung Quốc, các học viên của môn tu luyện tinh thần này đã tiến hành một chiến dịch nhằm thay đổi thái độ của những người đàn áp họ.
Since July 1999, when the persecution of Falun Gong began in China, the practitioners of this spiritual discipline have sought through a campaign of civil disobedience to change the attitudes of those who would persecute them.David Cleveland, luật sư cao cấp của Tổ chức Từ thiện Công giáo Washington( CatholicCharities of Washington), phát biểu tại một cuộc biểu tình kêu gọi chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công, trước Đài tưởng niệm Washington vào ngày 19 tháng 7 năm 2018.
David Cleveland, senior volunteer attorney for Catholic Charities of Washington,speaks at a rally calling for an end to the persecution of Falun Gong, before the Washington Monument on July 19, 2018.Kể từ khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu năm 1999, con số ước tính các học viên Pháp Luân Công đã bị chết trong khi bị giam giữ do tra tấn, lạm dụng, và không được chăm sóc trong khoảng từ hàng trăm đến hàng nghìn người( xem phần 2. c.).
Since the crackdown on Falun Gong began in 1999, estimates of the numbers of Falun Gong adherents who died in custody due to torture, abuse, and neglect ranged from several hundred to a few thousand(see section 2.c.).Khi lịch sử sang trang vàkhi thời gian hòa giải những nguyên nhân của cuộc đàn áp Pháp Luân Công đến, bạn có bao giờ nghĩ bạn sẽ được giải thoát nếu bạn nói rằng Giang Trạch Dân bảo tôi làm như vậy hay chính phủ đã bảo tôi làm điều đó không?
When history turns over this page andwhen it is time to settle the accounts of the persecution of Falun Gong, do you think you will be let off if you say Jiang Zemin told me to do it or the government told me to do it?Theo nghiên cứu gần đây nhất của các nhà nghiên cứu David Kilgour, David Matas, và Ethan Gutmann, giữa 60,000 và 100,000 cấy ghép nội tạng đã được tiến hành mỗi năm ở Trung Quốc từ khoảng năm 2000-chỉ sáu tháng sau khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu.
According to the most recent research by the investigators David Kilgour, David Matas, and Ethan Gutmann, between 60,000 and 100,000 organ transplants have been conducted per year in China since around the year 2000-just six months after the persecution of Falun Gong started.Nếu các vị lần theo thời gian của sự tăng vọt ghép tạng của Trung Quốc vàso sánh nó với sự bắt đầu của cuộc đàn áp Pháp Luân Công, xảy ra vào năm 1999, những mốc thời gian này trùng khớp gần như chính xác”, ông nói với Tiểu ban.
If you follow the timeline of China's transplant boom andyou compare it with the start of the persecution of Falun Gong, which occurred in 1999,the timelines correspond almost exactly,” he told the committee.Nếu liên hệ nó với cuộc đàn áp Pháp Luân Công, chúng ta sẽ khám phá ra rằng cảnh sát bắt đầu bắt giữ các học viên Pháp Luân Công vào buổi tối ngày 20 tháng 7, nhưng những tuyên truyền phỉ báng chính thức trên TV bắt đầu vào ngày 22 tháng 7 năm 1999.
If we relate it to the persecution of Falun Gong, we find that the police started capturing FalunGong practitioners in the evening of July 20, but the official slandering propaganda on TV started on July 22,1999.Ngày 20 tháng 10 năm 2001, Đài tiếng nói Hoa Kỳ đã đưa tin rằng Thủ tướng Jean Chretien đã đề cập đến tình hình nhânquyền ở Trung Quốc bao gồm cuộc đàn áp Pháp Luân Công khi ông gặp gỡ với các nhà lãnh đạo Trung Quốc tại hội nghị thượng đỉnh APEC ở Thượng Hải vào ngày hôm đó.
Voice of America reported on October 20th, 2001, that Canadian Prime Minister Jean Chretien asked about the human rights situation in China,including the suppression of Falun Gong, as he met with Chinese leaders during the APEC summit in Shanghai on that day.Svetlana Polunina, một học viên khác đến từ Nga, nói rằng bài chia sẻ của một nữ học viên kể về việc giảng chân tướng cuộc bức hại cho người Trung Quốc thông quatin nhắn, ngay lập tức đã gây ấn tượng với cô về sự cấp thiết của việc chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công tại Trung Quốc.
Svetlana Polunina, Russian practitioner, said that the sharing of a lady practitioner who explained the persecution to Chinese people via instantmessaging impressed upon her the urgency of needing to stop the persecution of Falun Dafa in China.Giang Trạch Dân, cựu lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc( ĐCSTQ),đã phát động cuộc đàn áp Pháp Luân Công vào ngày 20 tháng 7 năm 1999, và đã lập ra Phòng 610 với quyền lực vượt trên cả hệ thống cảnh sát và tư pháp để thực hiện chính sách đàn áp của ông ta.
Jiang Zemin, the former head of the Chinese Communist Party(CCP),initiated the persecution of Falun Gong on July 20, 1999, and created the 610 Office, giving it the power to override the police and judicial system to carry out his persecution policy.Các bưu thiếp và kiến nghị hỏi Trudeau để tận dụng mọi cơ hội để nóichuyện với các nhà chức trách Trung Quốc để thúc giục họ để ngăn chặn cuộc đàn áp Pháp Luân Công và cuộc cưỡng chiếm đoạt của cơ quan quan trọng từ các tù nhân Pháp Luân Công của lương tâm.
The postcards and petition asked Trudeau to take every opportunity tospeak with the Chinese authorities to urge them to stop the persecution of Falun Gong and the forcible seizing of vital organs from FalunGong prisoners of conscience.Cuộc đàn áp Pháp Luân Công của chính quyền Trung Quốc bằng cách bỏ tù, tra tấn, tuyên truyền và cưỡng bức“ cải tạo” hay tẩy não đã gây ra hàng chục ngàn cái chết, theo một giám đốc của Hội đồng vì một Cộng đồng các nền Dân chủ( CCD) có trụ sở ở Washington và nguyên Nghị sĩ và Thứ trưởng Ngoại giao Canada, David Kilgour.
The Chinese regime's persecution against Falun Gong through imprisonment, torture, propaganda and coercive reeducation or brainwashing has resulted in tens of thousands of deaths, according to a director of the Washington-based Council for a Community of Democracies(CCD) and former Canadian MP and Secretary of State David Kilgour.Nó kêu gọi Cao ủy, hiện Hoàng tử Zeid bin Ra' ad của Jordan, để kêu gọi Trung Quốc chấm dứt mổ cắp nội tạng cưỡng bức,“ Khởi cuộc điều tra khách quan hơn nữa dẫn đến việc truy tố các thủ phạm tham gia vào tội ác chống lại loài người này,” Vàcũng kêu gọi sự chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công.
It calls on the High Commissioner, currently Prince Zeid bin Ra'ad of Jordan, to call upon China to cease forced organ harvesting,“initiate further objective investigations that lead to the prosecution of the perpetrators involved in this crime against humanity,” andalso call upon the cessation of the persecution of Falun Gong.Chủ tịch FDAC của Xun Li hỏi Trudeau đôn đốc lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình và cácnhà chức trách Trung Quốc nhằm chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công và thả hàng trăm ngàn học viên bị giam giữ bao gồm cả 12 thành viên gia đình của người dân Canada và để giúp mang lại cựu lãnh đạo Giang Trạch Dân ra trước công lý để bắt đầu và điều phối sự đàn áp..
FDAC's president Xun Li asked Trudeau to urge Chinese leader Xi Jinping andthe Chinese authorities to end the persecution of Falun Gong and release the hundreds of thousands of incarcerated practitioners- including 12 family members of Canadians- and to help bring former leader Jiang Zemin to justice for initiating and orchestrating the persecution..Display more examples
Results: 29, Time: 0.021 ![]()
cuộc đàn áp nàycuộc đàn áp quân sự

Vietnamese-English
cuộc đàn áp pháp luân công Tiếng việt عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Sentences Exercises Rhymes Word finder Conjugation Declension
Examples of using Cuộc đàn áp pháp luân công in Vietnamese and their translations into English
- Colloquial
- Ecclesiastic
- Computer
Word-for-word translation
cuộcnounlifecallwarmeetingstrikeđànnounmanherdpianoguyguitarápnounpressurevoltageápverbimposedapplyápadjectiveapplicablephápnounfrancelawfaphápadjectivefrenchlegalluânnounluânrotationluânadjectivemoralluanethicalcôngverbcông SSynonyms for Cuộc đàn áp pháp luân công
cuộc bức hại pháp luân côngTop dictionary queries
Vietnamese - English
Most frequent Vietnamese dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3Từ khóa » đảng Cộng Sản Trung Quốc đàn áp Pháp Luân Công
-
Cuộc đàn áp Pháp Luân Công – Wikipedia Tiếng Việt
-
Vì Sao ĐCSTQ Muốn Che Giấu Cuộc đàn áp Pháp Luân Công (P2)
-
Tại Sao Chính Quyền Trung Quốc Sợ Pháp Luân Công? - Trí Thức VN
-
Trung Quốc đàn áp Pháp Luân Công – Sự Thật đang Dần Sáng Tỏ
-
Vì Sao TQ đàn áp Pháp Luân Công? — Tiếng Việt - Radio Free Asia
-
Cuộc đàn áp Pháp Luân Công Tại Trung Quốc đang đến Hồi Kết
-
TS Vương Hữu Quần: Lãnh đạo ĐCSTQ đều Biết Rằng Cuộc đàn áp
-
Pháp Luân Công - Sự Thật Cuộc đàn áp Phi Nghĩa Tại Trung Quốc
-
Vì Sao đcstq đàn áp Pháp Luân Công - TTMN
-
Chính Quyền Trung Quốc Tăng Cường đàn áp Pháp Luân Công ...
-
Tại Sao ĐCS Trung Quốc đàn áp Pháp Luân Công? - Nguyện Ước
-
Nguyên Nhân Và Lý Do Dẫn đến đàn áp Pháp Luân Công ... - Facebook
-
Tại Sao Trung Quốc đàn áp Pháp Luân Công - Thả Tim