CUỘC ĐỜI CỦA NGHỆ SĨ VÔ THƯỜNG VỚI NGÓN ĐÀN GUITAR ...

Đầu cơn mưa mùa hạ anh lạc bước chân xa Paris dường như đã nghe tình len trong ta Từ anh lặng lẽ tới cho nhung nhớ đầy vơi Cho mộng tràn chăn gối hao gầy trái tim côi.

Một chút duyên để nhớ một chút tình để quên Một thoáng thơ mộng vỡ nửa vời hạnh phúc ơi Đừng trách nhau lầm lỡ dù tình ta lỡ lầm Một phút ân tình vỡ tình buồn mãi trăm năm.

Từng mưa đêm mưa vụn vỡ anh xuống phố ngẩn ngơ Paris tình muôn thuở nhớ thương anh vời vợi  Hàng cây sầu im tiếng hiu hắt bến sông Seine Có một lần anh đến nhớ chút tình bỏ quên. ————– Dịch lời sang tiếng Pháp bởi Bạch Yến:

On s’est rencontés un beau soir d’été Au coeur de Paris notre amour est né Depuis je te vois en rêve chaque nuit Et ne pense qu’à toi qui toujours me fuis.

Cet amour si beau si tendre et si doux Où l’on s’aime trop a s’en rendre fou Si tu pars un jour me laissant sans toi O ! Mon bel amour je ne te suivrais pas.

Paris et la Seine bercent mon âme meurtrie Qu’importe ma peine je veux que tu ris Que tombe la pluie que règne l’ennui Nos beaux souvenirs deviendront ma vie. 

Từ khóa » Guitar Vô Thường Là Ai