Cửu Nguyệt đối Cúc Canh Ngự Chế Thi Vận – Wikisource Tiếng Việt
Có thể bạn quan tâm
- Văn kiện
- Thảo luận
- Đọc
- Sửa đổi
- Xem lịch sử
- Đọc
- Sửa đổi
- Xem lịch sử
- Các liên kết đến đây
- Thay đổi liên quan
- Tải lên tập tin
- Liên kết thường trực
- Thông tin trang
- Trích dẫn văn kiện này
- Tạo URL rút gọn
- Tải mã QR
- Tải về bản in
- Tải về EPUB
- Tải về MOBI
- Tải về PDF
- Định dạng khác
| Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
|---|---|---|
| 霧洗煙花滿禁城, 黃花時節好秋成。 含霜玉蕊擎天重, 映日金葩照檻明。 喜把寒芳觀晚節, 任教春艷負前盟。 家貧不作無錢嘆, 銅臭今猶汗史評。 | Vụ tẩy yên hoa mãn cấm thành, Hoàng hoa thời tiết hảo thu thành. Hàm sương ngọc nhị kình thiên trọng, Ánh nhật kim ba chiếu hạm minh. Hỷ bả hàn phương quan vãn tiết, Nhậm giao xuân diễm phụ tiền minh. Gia bần bất tác vô tiền thán, Đồng xú kim do hãn sử bình. | Sương mù tan, khói và hoa đầy cả cấm thành, Mùa hoa cúc trong tiết thu đẹp. Nhị ngọc ngậm sương, nặng trĩu vươn lên, Bông vàng nhuốm nắng, rực rỡ trước hiên. Mừng thay, trong hơi hương lạnh được thưởng thức tiết cuối thu, Bảo thực, vẻ xuân nồng đượm chớ có phụ lời thề xưa. Nhà nghèo, nhưng chẳng vì không tiền mà than thở, Hơi đồng hôi tanh sử xanh đã bình nay vẫn còn. |
- Thơ Việt Nam
- Thất ngôn bát cú
Từ khóa » Cữu Cữu Tiết Chế điểm
-
CỮU CỮU! TIẾT CHẾ ĐIỂM - Nguyệt Lương Thiên Uyên - Wattpad
-
CỮU CỮU! TIẾT CHẾ ĐIỂM - Nguyệt Lương Thiên Uyên - Truyện ...
-
Cữu Cữu! Tiết Chế điểm! - Hoanghoang419 - Truyện Caoh - Doc Truyen
-
Cữu Cữu! Tiết Chế điểm! - Hoanghoang419 - Truyện Caoh
-
Cậu! Tiết Chế Lại Một Chút [Hoàn Thành] - Thiên Ngoại đào Nguyên
-
Đọc Truyện CHỦ CÔNG ĐOẢN VĂN TẬP - CỮU CỮU! TIẾT CHẾ ĐIỂM
-
Đọc Truyện Cữu Cữu! Tiết Chế điểm!
-
Tổng Hợp Truyện Cuu Cuu Tiet Che Diem - Trang 1
-
Quan Chế Nhà Nguyễn – Wikipedia Tiếng Việt
-
Cửu Gia, Sủng Thê Thỉnh Tiết Chế! - Wiki Dịch Tiếng Hoa
-
Thu Hút đầu Tư Nước Ngoài Vùng Đồng Bằng Sông Cửu Long - Detail
-
Viện Lúa Đồng Bằng Sông Cửu Long