Dân Sự - Trang Thông Tin Tuyên Truyền, Phổ Biến Pháp Luật

Thẩm quyền công chứng, chứng thực các loại Giấy tờ sang tiếng nước ngoài? Ngày đăng 15/05/2021 | 15:39 | Lượt xem: 1046

Em trai tôi đang chuẩn bị hồ sơ đi học thạc sỹ ở nước ngoài nên các giấy tờ trong hồ sơ như bảng điểm, bằng tốt nghiệp đại học….. cần phải được dịch sang tiếng Anh và được xác nhận theo quy định.

TIN LIÊN QUAN

Vậy cho tôi biết, tôi phải đến cơ quan nào để làm thủ tục này? Thời gian giải quyết trong bao lâu?

Trả lời:

Theo quy định tại khoản 1 Điều 2 Luật Công chứng năm 2014 thì “Công chứng là việc công chứng viên của một tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch dân sự khác bằng văn bản (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch), tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt (sau đây gọi là bản dịch) mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng”.

Đồng thời theo quy định tại Khoản 1 Điều 61 Luật Công chứng năm 2014 thì “Việc dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để công chứng phải do người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng thực hiện. Cộng tác viên phải là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác mà thông thạo thứ tiếng nước ngoài đó. Cộng tác viên phải chịu trách nhiệm đối với tổ chức hành nghề công chứng về tính chính xác, phù hợp của nội dung bản dịch do mình thực hiện”.

Điều 43 Luật Công chứng năm 2014 quy định thời hạn công chứng như sau:

“1. Thời hạn công chứng được xác định kể từ ngày thụ lý hồ sơ yêu cầu công chứng đến ngày trả kết quả công chứng. Thời gian xác minh, giám định nội dung liên quan đến hợp đồng, giao dịch, niêm yết việc thụ lý công chứng văn bản thỏa thuận phân chia di sản, văn bản khai nhận di sản, dịch giấy tờ, văn bản không tính vào thời hạn công chứng.

2. Thời hạn công chứng không quá 02 ngày làm việc; đối với hợp đồng, giao dịch có nội dung phức tạp thì thời hạn công chứng có thể kéo dài hơn nhưng không quá 10 ngày làm việc.

Điểm c khoản 1 Điều 5 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16/02/2015 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng giao dịch quy định về thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực thì Phòng Tư pháp cấp huyện có thẩm quyền và trách nhiệm “Chứng thực chữ kỹ của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài….. Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Tư pháp thực hiện chứng thực các việc quy định tại Khoản này, ký chứng thực và đóng dấu của Phòng Tư pháp”.

Đồng thời khoản 1 Điều 31 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP quy định thủ tục chứng thực chữ ký người dịch “Người dịch là cộng tác viên của Phòng Tư pháp yêu cầu chứng thực chữ ký phải xuất trình bản dịch và giấy tờ, văn bản cần dịch”.

Điều 7 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP quy định thời hạn chứng thực như sau: “Thời hạn thực hiện yêu cầu chứng thực phải được bảo đảm ngay trong ngày cơ quan, tổ chức tiếp nhận yêu cầu hoặc trong ngày làm việc tiếp theo, nếu tiếp nhận yêu cầu sau 15 giờ; trừ trường hợp quy định tại các Điều 21, 33 và Điều 37 của Nghị định này.

Như vậy, anh/chị muốn công chứng hoặc chứng thực bản dịch giấy tờ, văn bản do cơ quan có thẩm quyền cấp từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì liên hệ các tổ chức hành nghề công chứng (Phòng Công chứng và Văn phòng công chứng) hoặc Phòng Tư pháp cấp quận, huyện, thị xã để thực hiện thủ tục này. Thời gian để thực hiện công chứng bản dịch tại Phòng Công chứng và Văn phòng công chứng không quá 02 ngày làm việc (Điều 43 Luật Công chứng năm 2014); Thời gian thực hiện chứng thực tại Phòng Tư pháp là ngay trong ngày hoặc trong ngày làm việc tiếp theo, nếu tiếp nhận yêu cầu sau 15 giờ (Điều 7 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP)./.

Đỗ Như Quỳnh

Các tin khác
  • Người thừa kế có quyền từ chối nhận di sản thừa kế không?
  • Nội dung của đơn yêu cầu tuyên bố người mất năng lực hành vi dân sự?
  • Đã ly hôn có được hưởng di sản thừa kế của nhà chồng không?
  • Tiền phúng viếng được chia như thế nào?
  • Có được đòi lại di sản thừa kế mà trước đây đã từ chối không?
  • Không có di chúc việc chia di sản thừa kế thực hiện như thế nào?
  • Kế hoạch số 377/KH-UBND về công tác tư pháp trên địa bàn thành phố Hà Nội năm 2026
  • Kế hoạch số 378/KH-UBND về Phổ biến, giáo dục pháp luật, hòa giải ở cơ sở, chuẩn tiếp cận pháp luật trên địa bàn thành phố Hà Nội năm 2026
  • Kế hoạch Thông tin, tuyên truyền cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khoá XVI và bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 trên địa bàn thành phố Hà Nội
Xem tất cả
  • Bộ Công an cảnh báo các thủ đoạn lừa đảo trực tuyến dịp Tết Nguyên đán
  • Mua, bán vàng miếng không giấy phép có thể bị tịch thu chỉ áp dụng với doanh nghiệp kinh doanh vàng
  • Bị lừa 300 triệu đồng khi đặt mua vàng trên mạng
  • Cẩn trọng khi mua mỹ phẩm giá rẻ bất thường trên mạng
Xem tất cả

Vềđầu trang // ]]>

Từ khóa » Người Thực Hiện Chứng Thực Tiếng Anh Là Gì