Danh Ngôn Hán Việt | Cohangruou

Oan oan tương báo. Dĩ hận miên miên

Oán thù không dứt. Để hận đời đời

Sự tuy tiểu, bất tác, bất thành

Tử tuy hiền, bất giáo, bất minh.

Trang Tử (Việc dầu nhỏ không làm thì không nên, con dẫu rằng hiền nhưng chẳng dạy cũng không thông hiểu được.)

Ngọc bất trác, bất thành khí

Nhân bất học, bất tri lý. — Tam Tự Kinh

Đa tình tự cổ nan di hận

Dĩ hận miên miên bất tuyệt kỳ

Mỹ nhân tự cổ như danh tướng

Bất hứa nhân gian kiến bạch đầu

Kiến nghĩa bất vi vô dũng dã. — Luận ngữ

Gặp việc nghĩa không làm là không có dũng.

Họa hổ, họa bì, nan họa cốt

Tri nhân, tri diện, bất tri tâm

(Vẽ cọp, vẽ da, khó vẽ xương.

Biết người, biết mặt, không biết lòng)

Danh chính, ngôn thuận, sự tất thành.

Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành.

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ

Vô duyên đối diện bất tương phùng

(Có duyên với nhau thì dù cách xa ngàn dặm cũng gặp nhau

Không có duyên với nhau thì dù đối mặt cũng không gặp nhau)

Thiên đường hữu lộ, vô nhân vấn

Địa ngục vô môn, hữu khách tầm

Sinh tử hữu mệnh, phú quý tại thiên

Vô can kỷ sự, bất khả đương đầu

Bần cư trung thị vô nhân vấn

Phú tại sơn lâm hữu khách tầm

(Nghèo mà sống giữa đô thị, cũng chẳng ai hỏi tới

Giàu thì dù sống nơi rừng núi, cũng có khách tìm tới)

Bần cư náo thị vô nhân vấn

Phú tại thâm sơn hữu khách tầm.

Vị qui tam xích thổ, nan bảo bách niên thân

Ký qui tam xích thổ, nan bảo bách niên phần

(chưa trở về với 3 tấc đất, thì khó mà bảo toàn được tấm thân 100 năm

Khi đã trở về 3 tấc đất rồi, cũng khó bảo toàn được phần mộ của mình 100 năm)

Share this:

  • X
  • Facebook
Like Loading...

Related

Từ khóa » Bần Cư Trung Thị Vô Nhân Vấn Là Gì