DẬP TẮT In English Translation - Tr-ex

What is the translation of " DẬP TẮT " in English? SVerbNoundập tắtquelldập tắtchế ngựto stamp outdập tắtput downđặtdập tắtbỏhạđưa rarađổcấtgácdousedập tắtngâmsnuff outdập tắtlàm tiêu tanextinguisheddập tắtdiệtgiập tắtquencheddập tắtlàm dịulàm nguộistifledbóp nghẹtkìm hãmkiềm chếdập tắtkìm hãm sựcản trởngăn cảnngăn chặnngăn chặn sựbóp chếtquasheddập tắthủy bỏsmotherdậplàmngột thởextinguishment

Examples of using Dập tắt in Vietnamese and their translations into English

{-}Style/topic:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dập tắt ngọn lửa….Putting off the fire….Chính anh dập tắt lửa.You stamped out the fire.Sự sáng tạo thường bị dập tắt.Creativity is often stifled.Mưa dập tắt ngọn lửa.Rain put out the fire.Chúng tôi không thể dập tắt ngọn lửa.We can't put out fires.Combinations with other parts of speechUsage with nounstắt nguồn tắt tiếng tắt điện thoại đường tắttắt máy tính tắt tivi tắt màn hình tắt cookie tắt động cơ báo cáo tóm tắtMoreUsage with adverbsgiật tắtsắp tắtcũng tắtvẫn tắttắt javascript đừng tắtMoreUsage with verbstắt thông báo bị tắt tiếng giới thiệu tóm tắttạm thời tắtvui lòng tắttắt báo thức bị tắt đi tuyên bố tóm tắtquyết định tắtbắt đầu tắtMoreDập tắt bằng xe tăng( tháng 17).Quelled by tanks(June 17).Anh giúp dập tắt lửa.'.Come help to put out the fire.".Cũng tôi thậm chí có thể dập tắt động cơ!Well I might even have extinguishes engine!Để vận chuyển N-BUTANE có thể bị dập tắt.For transportation N-BUTANE may be stenched.Mưa bắt đầu rơi và dập tắt ngọn lửa.It started to rain and put out the fire.Thật tệ khi những hy vọng này đã bị dập tắt.It's too bad that these hopes have been quashed.Điều kiện phát sinh và dập tắt đám cháy.The suppression and extinguishment of fire.Tao có khả năng dập tắt mối phiền toái là con chị mày.I had the reach to snuff out your nuisance of a sister.Cậu ta không thể cứ thế dập tắt một cuộc đời.He couldn't snuff out a life just like that.Tuy nhiên, Neia dập tắt những cảm xúc khi chúng đang sôi sục.However, Neia quashed her feelings as they boiled up.Như ngọn lửa đã bị dập tắt chỉ còn lại khói.Looked like the fire has been put down, left only smoke.Tôi sẽ dập tắt mọi sự lạm dụng với tất cả quyền hành của tôi.I will stamp out abuses with every means in my power.”.Làm thế nào blockchain có thể giúp dập tắt thuốc giả.How blockchain could help stamp out counterfeit drugs.Và cuối cùng việc cử hành mừng lễ của người dân bị dập tắt.And so the celebration of the people ends up being stifled.Vespasian được phái đi dập tắt những cuộc nổi loạn đó.Vespasian was then dispatched to put down the rebellion.Hơn 200 người thiệt mạng trước khi cuộc nổi dậy bị dập tắt.More than 250 people were killed before the rebellion was put down.Như nhận xét của bà Merkel, điều này cũng dập tắt các tranh luận.Per Merkel's comments, this stifles debate as well.Hơn 500 người dập tắt vụ cháy rừng thông trên núi Hồng Lĩnh.More than 500 people have extinguished the forest fire on the Hong Linh mountain.Tư tưởng của chúng ta luôn trốnthoát khỏi bất cứ ai muốn dập tắt chúng.Our thoughts always escape from whoever tries to smother them.Tôi không sau đó được dập tắt trong hầm, có hôi miệng không có không khí healthsome thở trong.Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in.Bao nhiêu năm nay,chính quyền Trung Quốc đã cố gắng dập tắt Cơ đốc giáo.For years, the Chinese government tried to snuff out Christianity.Kẻ thù đó, Satan, mong muốn dập tắt mọi suy nghĩ về một cuộc sống khác trong Chúa Kitô, một cuộc sống tốt hơn cho đến nay.That enemy, Satan, desires to stamp out all thoughts of another life in Christ, a life that is better by far.Trong trường hợp cần phải đốt lửa, luôn phải dập tắt hoàn toàn bằng nước.If you must light a fire always extinguish it completely with water.Các cuộc biểu tình công khai ở Việt Nam thường bị cảnh sát nhanh chóng dập tắt.Public protests in Vietnam are usually quickly quelled by the police.Các bê tông bơm Boom Elbow đượclàm bằng thép chất lượng đặc biệt được dập tắt và tiến hành điều trị cacbon hóa học trên tường bên trong.The Concrete Pump Boom Elbow ismade of special quality steel which is quenched and carried out carburizing chemical treatment on the inner wall.Display more examples Results: 1412, Time: 0.0485

See also

bị dập tắtbe extinguishedwas put downbe quenchedđược dập tắtbe extinguishedbe quenchedbeen extinguishedwas extinguisheddập tắt ngọn lửaextinguishes the firecó thể dập tắtcan extinguishđã dập tắtput downhave extinguishedquenchedquashedđã bị dập tắthad been extinguishedfizzled outhas been quenchedkhông dập tắtcannot extinguishfailed to quellđã được dập tắtwas extinguishedtự dập tắtself-extinguishingself-extinguishkhông thể dập tắtcannot extinguishunquenchablesẽ dập tắtto stamp outwill extinguishwould extinguishdập tắt mọiextinguish allkhông bị dập tắtis not extinguishednhanh chóng dập tắtquickly extinguishedsẽ bị dập tắtwill be extinguished

Word-for-word translation

dậpverbputdiestampingextinguishingdậpnounpresstắtturn offshut downtắtverbdisabledeactivatetắtnounshutdown S

Synonyms for Dập tắt

đặt bóp nghẹt làm dịu bỏ kìm hãm hạ quench kiềm chế dập ô tôdập tắt điều trị

Top dictionary queries

Vietnamese - English

Most frequent Vietnamese dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Vietnamese-English dập tắt Tiếng việt عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Sentences Exercises Rhymes Word finder Conjugation Declension

Từ khóa » Dập Tắt Tiếng Anh Là Gì