DARK NIGHT OF THE SOUL Tiếng Việt Là Gì - Trong Tiếng Việt Dịch

DARK NIGHT OF THE SOUL Tiếng việt là gì - trong Tiếng việt Dịch [dɑːk nait ɒv ðə səʊl]dark night of the soul [dɑːk nait ɒv ðə səʊl] đêm tối của linh hồndark night of the soulđêm tối của tâm hồndark night of the soulbóng đêm của linh hồnbóng tối của tâm

Ví dụ về việc sử dụng Dark night of the soul trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I went through dark night of the soul.Tôi đã đi qua đêm tối của linh hồn.But right now you yourself are blind, you yourself are in a dark night of the soul.Nhưng ngay bây giờ bản thân bạn đang mù, bản thân bạn đang trong đêm tối của linh hồn.It's like the dark night of the soul.”.Nó giống như đêm tối của tâm hồn.Another term for these periods of confusion is the Dark Night of the Soul.Một từ khác cho giai đoạn hỗn đoạn này là“ Đêm tối của tâm hồn”.After we have a dark night of the soul, we will walk with a limp.Trải qua đêm tối của linh hồn, chúng ta sẽ đi giẹo chân.Ji-Hae Park: The violin, and my dark night of the soul.Ji- Hae Park: Đàn vĩ cầm và đêm tối trong tâm hồn tôi.In a real dark night of the soul it is always three o'clock on the morning.Trong đêm tối của tâm hồn, lúc nào cũng là ba giờ sáng.They call it‘the dark night of the soul'.Họ gọi nó là,“ Đêm tối của linh hồn.”.When the dark night of the soul happens in our life we will be left alone.Khi đêm tối của linh hồn xảy ra trong cuộc đời, chúng ta sẽ còn lại một mình.Some have called this the“dark night of the soul”.Một số người đã gọi là“ Đêm tối của Linh hồn”.It's the dark night of the soul, the wandering in the wilderness.Đó là đêm tối của tâm hồn, lang thang trong hoang địa.Your father, who faces his dark night of the soul.Cha đang đối mặt với mặt tối của tâm hồn.The Dark Night of the Soul is a period when we feel utterly lost, lonely and isolated from others.Đêm tối của tâm hồn là khoảng thời gian chúng ta cảm thấy hoàn toàn lạc lõng, cô đơn và bị cô lập với những người khác.But now we get to the dark night of the soul.Nhưng giờ đây chúng ta đi đến đêm tối của linh hồn.Oh, the dark night of the soul, when we hang our harps upon the willows and find comfort only in the Lord!Ôi, đêm tối của linh hồn, khi chúng ta treo cây đàn của mình trên những cây liễu và chỉ tìm thấy sự an ủi trong Chúa!One has to go through the dark night of the soul to reach to the dawn.Bạn phải trải qua bóng đêm của linh hồn để vươn tới bình minh.In the sixteenth century,St. John of the Cross described the experience as“the dark night of the soul.”.Trong thế kỷ thứ mườisáu, Thánh Gioan Thánh Giá mô tả các kinh nghiệm này là“ đêm tối của linh hồn.”.You have to pass through the dark night of the soul to come to the dawn.Bạn phải trải qua bóng đêm của linh hồn để vươn tới bình minh.St. John of the Cross referred to these days of spiritual dryness, doubt,and estrangement from God as“the dark night of the soul.”.Thánh John của Thập Giá đã gọi những tháng ngày khô hạn, nghi ngờ thuộc linh vàxa cách Đức Chúa Trời là“ đêm tối của linh hồn.”.One has to go through the dark night of the soul to reach to the dawn.Người ta phải đi qua bóng tối của linh hồn mới đạt tới bình minh.The Shwe Dagon,” wrote Somerset Maugham in 1930,“rose superb, glistening with gold,like a sudden hope in the dark night of the soul.”.Các Shwe Dagon," Somerset Maugham đã viết vào năm 1930," bông hồng tuyệt vời, sáng lấp lánh với vàng,giống như một niềm hy vọng bất ngờ trong đêm tối của linh hồn.".Firstly he is struck by a dark night of the soul, when he doubts that Jesus is the One for whom he prepared the way.Trước hết, ngài bị tấn công bởi đêm tối tâm hồn, khi hoài nghi việc Chúa Giêsu có phải là Đấng mà ngài đã dọn đường hay không.St. John of the Cross wrote about the dark night of the soul.Thánh Gioan Thánh Giá đã từng viết về Đêm Tăm Tối của Linh Hồn.HS: The monastics always talk about the dark night of the soul, a phenomenon that happens after a certain number of years in robes.Thầy Hằng Thật: Các tu sĩ luôn luôn nói chuyện về" bóng tối của tâm," một hiện tượng xảy ra sau một số năm nhất định khoác áo tu sĩ.St. John of the Cross writes of the long dark night of the soul.Thánh Gioan Thánh Giá đã từng viết về Đêm Tăm Tối của Linh Hồn.Older Christian writers called this a“dark night of the soul”, and Halik suggests that it is happening to us not at the end of the day but at noontime.Các ngòi bút Kitôgiáo trước đây đã gọi chuyện này là“ đêm tối của tâm hồn,” và Halik cho rằng đây không phải là chuyện xảy ra vào cuối ngày, mà là vào lúc giữa ngày.If the inner is dark,then of course it is nothing but a dark night of the soul all around.Nếu nội tâm mà tối,thế thì tất nhiên nó không là gì ngoài đêm tối của linh hồn ở khắp xung quanh.For if there is no dark night of the soul anymore that isn't lit with the flicker of the screen, then there is no morning of hopefulness either.Vì sẽ không có đêm tối của linh hồn mà không được thắp sáng bởi ánh sáng nhấp nháy của màn hình, sau đó sẽ không có cả buổi sáng của sự hi vọng nữa.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 28, Thời gian: 0.0465

Dark night of the soul trong ngôn ngữ khác nhau

  • Người tây ban nha - noche oscura del alma
  • Người pháp - nuit noire de l'âme
  • Hàn quốc - 영혼의 어두운 밤
  • Tiếng slovenian - temna noč duše
  • Người ăn chay trường - тъмна нощ на душата
  • Tiếng do thái - הלילה האפל של ה נשמה
  • Người trung quốc - 灵魂的黑夜
  • Bồ đào nha - noite escura da alma
  • Người ý - notte oscura dell'anima
  • Tiếng indonesia - malam gelap jiwa

Từng chữ dịch

darktính từtốiđenđậmdarkbóng tốidarkdanh từdarknightdanh từđêmnighthômnighttính từtốisoullinh hồntâm hồntâm linhsouldanh từsoul dark timesdark universe

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt

Most frequent Tiếng anh dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng anh-Tiếng việt dark night of the soul English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » đêm Tối Của Linh Hồn