Đâu Là Sự Khác Biệt Giữa "bu Hao Yo Si" Và "dui Bu Qi" ? | HiNative
- Đăng ký
- Đăng nhập
- Tiếng Nga
- Tiếng U-crai-na
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 29
Lượt thích: 13
- Tiếng Séc
- Tiếng Anh (Mỹ)
- Tiếng Ba Lan
Khi bạn "không đồng tình" với một câu trả lời nào đó Chủ sở hữu sẽ không được thông báo Chỉ người đăt câu hỏi mới có thể nhìn thấy ai không đồng tình với câu trả lời này. Đồng ý - Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Malaysia Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 33
Câu trả lời: 42
Lượt thích: 26
Bu hao yi si - similar to "sorry to disturb" and often used before asking someone a question. You can also think of it as the equivalent of "pardon" Dui bu qi - meaning sorry, is only used for apologisingBu hao yi si - similar to "sorry to disturb" and often used before asking someone a question. You can also think of it as the equivalent of "pardon"Dui bu qi - meaning sorry, is only used for apologising
Xem bản dịchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (3) Hữu ích (13) Chia sẻ câu hỏi này- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 24
Lượt thích: 14
不好意思 可以问你一个问题么,对不起 踩到你的脚了不好意思 可以问你一个问题么,对不起 踩到你的脚了
Hiện pinyin Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (4) Hữu ích (1)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Điểm chất lượng: 49
Câu trả lời: 129
Lượt thích: 55
excuse me ——不好意思 sorry ——对不起 不好意思 请问学校在哪里 对不起 我不是故意的excuse me ——不好意思sorry ——对不起不好意思 请问学校在哪里对不起 我不是故意的
Hiện pinyin Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (4)- Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Malaysia Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 33
Câu trả lời: 42
Lượt thích: 26
Bu hao yi si - similar to "sorry to disturb" and often used before asking someone a question. You can also think of it as the equivalent of "pardon" Dui bu qi - meaning sorry, is only used for apologisingBu hao yi si - similar to "sorry to disturb" and often used before asking someone a question. You can also think of it as the equivalent of "pardon"Dui bu qi - meaning sorry, is only used for apologising
Xem bản dịch 2 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (3) Hữu ích (13)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
- Tiếng Trung (Taiwan)
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 64
Lượt thích: 8
when it means "excuse me"不好意思,and 对不起 are interchangeable, but generally ”不好意思“means excuse me, and " 对不起” means sorrywhen it means "excuse me"不好意思,and 对不起 are interchangeable, but generally ”不好意思“means excuse me, and " 对不起” means sorry
Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (1)- Hiển thị thêm
- Đâu là sự khác biệt giữa 生境 và 栖息地 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 情况 và 状况 và 状态 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 效果 và 效应 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 档次 và 层次 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 成立 và 创办 và 建立 ?
- Nói câu này trong Tiếng Hy Lạp như thế nào? goodnight
- Nói câu này trong Tiếng Hàn Quốc như thế nào? what is your favorite color?
Biểu tượng cấp độ ngôn ngữ cho thấy mức độ thông thạo của người dùng đối với các ngôn ngữ họ quan tâm. Thiết lập cấp độ ngôn ngữ của bạn sẽ giúp người dùng khác cung cấp cho bạn câu trả lời không quá phức tạp hoặc quá đơn giản.
- Sơ cấp
Gặp khó khăn để hiểu ngay cả câu trả lời ngắn bằng ngôn ngữ này.
- Sơ trung cấp
Có thể đặt các câu hỏi đơn giản và có thể hiểu các câu trả lời đơn giản.
- Trung cấp
Có thể hỏi các loại câu hỏi chung chung và có thể hiểu các câu trả lời dài hơn.
- Cao cấp
Có thể hiểu các câu trả lời dài, câu trả lời phức tạp.
Thể hiện sự cảm kích một cách mà likes và stamps không thể.
Bằng việc gửi quà cho ai đó, có khả năng Họ sẽ tiếp tục trả lời câu hỏi cảu bạn!
Nếu bạn đăng một câu hỏi sau khi gửi quà cho ai đó, câu hỏi của bạn sẽ được hiển thị ở một vùng đặc biệt trên feed của họ.
Close
HiNative cho phép cả AI và người bản ngữ cung cấp câu trả lời. Đăng kí miễn phí Đặt câu hỏi cho người bản ngữ miễn phí
Đăng kí miễn phí- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
Giải quyết vấn đề của bạn dễ dàng hơn với ứng dụng!
- Tìm câu trả lời mà bạn đang tìm kiếm từ 45 triệu câu trả lời được ghi lại!
- Tận hưởng tính năng tự động dịch khi tìm kiếm câu trả lời!
- It’s FREE!!
- HiNative
- Đâu là sự khác biệt giữ...
Từ khóa » Bu Hao Yi Si Là Gì
-
Cách Phân Biệt Hai Từ 对不起 /duibuqi/ Và 不好意思 /buhaoyisi
-
Khi Nào Thì Dùng Chữ Trung Quốc: 不好意思 Bù Hǎo Yì Si
-
Bu Hao Yi Si : To Feel Embarra... : Bù Hǎo Yì Si - Yabla Chinese
-
Khi Nào Sử Dụng Thuật Ngữ Trung Quốc: 不好意思 Bù Hǎo Yì Si - 2022
-
10 Câu Tiếng Trung Cần Biết Khi Du Lịch Trung Quốc
-
Duibuqi, Buhaoyise, Paisei - Learning Chinese - Forumosa
-
What Do Chinese Mean By 'bù Hǎoyìsi' And What Is Its Literal ... - Quora
-
Cách Nói Lời Xin Lỗi Bằng Tiếng Trung Trong Mọi Trường Hợp
-
Xin Lỗi Tiếng Trung: Cách NÓI, Cách Dùng Và Tổng Hợp Các Câu Cơ Bản