Đâu Là Sự Khác Biệt Giữa "Nè " Và "Ạ" Và "nhé " ? | HiNative
- Đăng ký
- Đăng nhập
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
- Tiếng Hàn Quốc
- Tiếng Việt
- Tiếng Nhật
Khi bạn "không đồng tình" với một câu trả lời nào đó Chủ sở hữu sẽ không được thông báo Chỉ người đăt câu hỏi mới có thể nhìn thấy ai không đồng tình với câu trả lời này. Đồng ý - Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 1241
Câu trả lời: 293
Lượt thích: 203
@jiant nè có thường đi cuối câu ý nói người nghe nên chú ý vào chủ đề người nói Vd: bạn có thấy cái điện thoại của tôi đâu không Đây nè(ngay trên bàn) hướng người đang kiém điện thoại phải chú ý "ạ" thường là câu lịch sự Vd: cháu chào cô ạ "nhé" thường nhắc người nghe chấm dứt việc gì đó... Ví dụ: mẹ cho con cái bánh này nữa thôi nhé( đây là cái bánh cuối mẹ cho con@jiant nè có thường đi cuối câu ý nói người nghe nên chú ý vào chủ đề người nóiVd: bạn có thấy cái điện thoại của tôi đâu khôngĐây nè(ngay trên bàn) hướng người đang kiém điện thoại phải chú ý"ạ" thường là câu lịch sựVd: cháu chào cô ạ"nhé" thường nhắc người nghe chấm dứt việc gì đó...Ví dụ: mẹ cho con cái bánh này nữa thôi nhé( đây là cái bánh cuối mẹ cho con
Xem bản dịch 1 thích Câu trả lời được đánh giá caoCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 127
Câu trả lời: 54
Lượt thích: 30
“Nè”: usually use at the end of the sentence, make the listener notice Ex: Đây nè! (Here!) “Ạ”: same, but use at the end of the polite sentence. Ex: Đây ạ! ( Here! ) ( but polite sentence, if you are younger)“Nè”: usually use at the end of the sentence, make the listener noticeEx: Đây nè! (Here!) “Ạ”: same, but use at the end of the polite sentence.Ex: Đây ạ! ( Here! ) ( but polite sentence, if you are younger)
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 1154
Câu trả lời: 740
Lượt thích: 363
nhé like when you want someone agree with you đi chơi nhé= you go out with me, yes? ạ it's like you say something politely like vâng ạ. nè you give someone something like của bạn nè= here you gonhé like when you want someone agree with you đi chơi nhé= you go out with me, yes? ạ it's like you say something politely like vâng ạ. nè you give someone something like của bạn nè= here you go
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
你用 “ạ”让称呼对于有岁比你大的人。经常在句末使用,表示礼貌。 比如:em cảm ơn chị ạ! 你用“nè”跟大家交谈。经常在句末使用,引起对听众的注意。 比如:tớ trả bạn sách nè.你用 “ạ”让称呼对于有岁比你大的人。经常在句末使用,表示礼貌。比如:em cảm ơn chị ạ!你用“nè”跟大家交谈。经常在句末使用,引起对听众的注意。比如:tớ trả bạn sách nè.
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (1)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 512
Câu trả lời: 396
Lượt thích: 209
nè- với bạn bè hoặc người ngang hàng ạ- thể hiện sự tôn trọng thường dùng nói với người lớn tuổi hơn mìnhnè- với bạn bè hoặc người ngang hàngạ- thể hiện sự tôn trọng thường dùng nói với người lớn tuổi hơn mình
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@giangquynh2711 @vananh2510 cảm ơn. 谢谢还有其他的怎么用呢?比如说 nhé, hả 或其他的等等 @giangquynh2711 @vananh2510 cảm ơn. 谢谢还有其他的怎么用呢?比如说 nhé, hả 或其他的等等 Xem bản dịch 0 lượt thích- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant "nhé" 用来问别人的意见或者告诉对方记住应该怎样, 不应该怎样。经常在句末使用 比如:1,ngày mai đi chơi với tớ nhé! 2,đi chơi nhớ khóa cửa cẩn thận nhé! “hả”用来问别人这/那是“是的”还是“不是的” 比如:đây là sách của bạn hả?(这是你的书,是吗?)@jiant "nhé" 用来问别人的意见或者告诉对方记住应该怎样, 不应该怎样。经常在句末使用比如:1,ngày mai đi chơi với tớ nhé!2,đi chơi nhớ khóa cửa cẩn thận nhé!“hả”用来问别人这/那是“是的”还是“不是的”比如:đây là sách của bạn hả?(这是你的书,是吗?)
Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 谢谢你 @vananh2510 谢谢你 Xem bản dịch 0 lượt thích- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant mình mới học tiếng trung,có gì sai hoặc bạn không hiểu cho mình xin lỗi nhé 😁@jiant mình mới học tiếng trung,có gì sai hoặc bạn không hiểu cho mình xin lỗi nhé 😁
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 ok。但是我觉得你的中文很好。 @vananh2510 ok。但是我觉得你的中文很好。 Xem bản dịch 1 thích Đọc thêm bình luận- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 thực sự. 是真的。希望你可以多多帮我学习越南语 @vananh2510 thực sự. 是真的。希望你可以多多帮我学习越南语 Hiện pinyin Xem bản dịch 0 lượt thích- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant 如果我可以帮你我就帮。🙂@jiant 如果我可以帮你我就帮。🙂
Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 谢谢你。你有用什么通讯软件吗?比如 FacebookMessenger. @vananh2510 谢谢你。你有用什么通讯软件吗?比如 FacebookMessenger. Hiện pinyin Xem bản dịch 0 lượt thích- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant 我的脸书是Vân Anh@jiant 我的脸书是Vân Anh
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 杨氏云英 是你吗? @vananh2510 杨氏云英 是你吗? Hiện pinyin Xem bản dịch 1 thích- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant 对啊@jiant 对啊
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant 你的脸书是什么呢?@jiant 你的脸书是什么呢?
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 我已经发送好友要求了 @vananh2510 我已经发送好友要求了 Hiện pinyin Xem bản dịch 0 lượt thích- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 63
Câu trả lời: 67
Lượt thích: 40
@jiant Soo Kt 是吗?@jiant Soo Kt 是吗?
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) Tương đối thành thạo
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 1721
Câu trả lời: 1125
Lượt thích: 971
@vananh2510 对 @vananh2510 对 Xem bản dịch 0 lượt thích- Hiển thị thêm
- Đâu là sự khác biệt giữa nhược điểm và khuyết điểm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa tớ và tôi ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Tôi có đi đâu! và Tôi không đi đâu! ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Chào mừng và Chào đón và Hoan nghênh ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Đẹp và Xinh đẹp ?
- Nói câu này trong Tiếng Đức như thế nào? i don't know, i don't see
- Nói câu này trong Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) như thế nào? my coworker gave 100 bags, ...
Biểu tượng cấp độ ngôn ngữ cho thấy mức độ thông thạo của người dùng đối với các ngôn ngữ họ quan tâm. Thiết lập cấp độ ngôn ngữ của bạn sẽ giúp người dùng khác cung cấp cho bạn câu trả lời không quá phức tạp hoặc quá đơn giản.
- Sơ cấp
Gặp khó khăn để hiểu ngay cả câu trả lời ngắn bằng ngôn ngữ này.
- Sơ trung cấp
Có thể đặt các câu hỏi đơn giản và có thể hiểu các câu trả lời đơn giản.
- Trung cấp
Có thể hỏi các loại câu hỏi chung chung và có thể hiểu các câu trả lời dài hơn.
- Cao cấp
Có thể hiểu các câu trả lời dài, câu trả lời phức tạp.
Thể hiện sự cảm kích một cách mà likes và stamps không thể.
Bằng việc gửi quà cho ai đó, có khả năng Họ sẽ tiếp tục trả lời câu hỏi cảu bạn!
Nếu bạn đăng một câu hỏi sau khi gửi quà cho ai đó, câu hỏi của bạn sẽ được hiển thị ở một vùng đặc biệt trên feed của họ.
Close
HiNative cho phép cả AI và người bản ngữ cung cấp câu trả lời. Đăng kí miễn phí Đặt câu hỏi cho người bản ngữ miễn phí
Đăng kí miễn phí- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
Giải quyết vấn đề của bạn dễ dàng hơn với ứng dụng!
- Tìm câu trả lời mà bạn đang tìm kiếm từ 45 triệu câu trả lời được ghi lại!
- Tận hưởng tính năng tự động dịch khi tìm kiếm câu trả lời!
- It’s FREE!!
- HiNative
- Đâu là sự khác biệt giữ...
Từ khóa » Nhé ạ Là Gì
-
Chốn Công Sở Xưng Hô Thế Nào Cho Lễ Phép Mà Không "thảo Mai ...
-
Tiếng Việt Giàu đẹp - "NHA", "NHÉ"... CÓ ĐƯỢC DÙNG VỚI NGƯỜI ...
-
Mấy đứa Mà Dùng Từ... - Sai Chính Tả Là Hủy Hoại Tương Lai | Facebook
-
Tình Thái Từ Là Gì? Cách Dùng Và Ví Dụ Về Tình Thái Từ
-
Phân Biệt Loại Trợ Từ Và Phó Từ Trong Tiếng Việt | 123VIETNAMESE
-
Tình Thái Từ Là Gì? Ví Dụ Về Tính Thái Từ - Luật Hoàng Phi
-
Cảm Thán | Thán Từ Trong Tiếng Trung: Cách Dùng Và Phân Loại
-
Tình Thái Từ Là Gì? - Thư Viện Khoa Học
-
Tình Thái Từ Là Gì? Cách Sử Dụng Và đặt Câu Với Tình Thái Từ?
-
Tình Thái Từ Là Gì? Chức Năng Và Phân Loại Tình Thái Từ - Ngữ Văn 8