Đâu Là Sự Khác Biệt Giữa "uổng" Và "lãng Phí" ? | HiNative
Có thể bạn quan tâm
- Đăng ký
- Đăng nhập
- Tiếng Trung (Taiwan)
Điểm chất lượng: 218
Câu trả lời: 450
Lượt thích: 415
- Tiếng Filipino
- Tiếng Việt
- Tiếng Anh (Mỹ)
Khi bạn "không đồng tình" với một câu trả lời nào đó Chủ sở hữu sẽ không được thông báo Chỉ người đăt câu hỏi mới có thể nhìn thấy ai không đồng tình với câu trả lời này. Đồng ý - Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 333
Câu trả lời: 168
Lượt thích: 247
Tui sẽ so sánh 4 từ sau: uổng phí, uổng, lãng phí, phí. 4 từ này về cơ bản là giống 99%. 1% là phù thuộc vào cách kết hợp với từ khác. Ví dụ. Lãng phí và uổng phí thường dùng trong hàng ngày. Vd. Lãng phí/uổng phí công sức, tiền bạc,.. Lãng phí tài năng. Phí và uổng thường dùng trong văn học ca dao,... Vd. Duyên ai nấy gặp đừng chờ uổng công. Phí cả đời người. Đây là quan điểm riêng của tôi. Nếu có gì cần không hiểu thì có thể hỏi.Tui sẽ so sánh 4 từ sau: uổng phí, uổng, lãng phí, phí. 4 từ này về cơ bản là giống 99%. 1% là phù thuộc vào cách kết hợp với từ khác.Ví dụ.Lãng phí và uổng phí thường dùng trong hàng ngày.Vd.Lãng phí/uổng phí công sức, tiền bạc,..Lãng phí tài năng.Phí và uổng thường dùng trong văn học ca dao,...Vd.Duyên ai nấy gặp đừng chờ uổng công.Phí cả đời người.Đây là quan điểm riêng của tôi.Nếu có gì cần không hiểu thì có thể hỏi.
Xem bản dịchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) Chia sẻ câu hỏi này- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 312
Câu trả lời: 70
Lượt thích: 68
I think both "uổng" and "lãng phí" mean "waste". But in Vietnam we use "uổng" in daily and simple/informal cases. "Lãng phí" usually be used in writing and more formal cases.I think both "uổng" and "lãng phí" mean "waste". But in Vietnam we use "uổng" in daily and simple/informal cases. "Lãng phí" usually be used in writing and more formal cases.
Xem bản dịch 1 thích Câu trả lời được đánh giá caoCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 333
Câu trả lời: 168
Lượt thích: 247
Tui sẽ so sánh 4 từ sau: uổng phí, uổng, lãng phí, phí. 4 từ này về cơ bản là giống 99%. 1% là phù thuộc vào cách kết hợp với từ khác. Ví dụ. Lãng phí và uổng phí thường dùng trong hàng ngày. Vd. Lãng phí/uổng phí công sức, tiền bạc,.. Lãng phí tài năng. Phí và uổng thường dùng trong văn học ca dao,... Vd. Duyên ai nấy gặp đừng chờ uổng công. Phí cả đời người. Đây là quan điểm riêng của tôi. Nếu có gì cần không hiểu thì có thể hỏi.Tui sẽ so sánh 4 từ sau: uổng phí, uổng, lãng phí, phí. 4 từ này về cơ bản là giống 99%. 1% là phù thuộc vào cách kết hợp với từ khác.Ví dụ.Lãng phí và uổng phí thường dùng trong hàng ngày.Vd.Lãng phí/uổng phí công sức, tiền bạc,..Lãng phí tài năng.Phí và uổng thường dùng trong văn học ca dao,...Vd.Duyên ai nấy gặp đừng chờ uổng công.Phí cả đời người.Đây là quan điểm riêng của tôi.Nếu có gì cần không hiểu thì có thể hỏi.
Xem bản dịch 2 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 333
Câu trả lời: 168
Lượt thích: 247
Trường hợp thêm bổ sung, Uổng và phí có thể dùng hàng ngày nhưng thường thêm vào với từ có 1 âm tiết. Uổng công. Phí tiền. Phí sức. Phí thời gian (trường hợp ngoại lệ) ... Cần đọc báo nhiều và có sự chiêm nghiệm cuộc sống, bạn mới thấu được hết những điều này.Trường hợp thêm bổ sung,Uổng và phí có thể dùng hàng ngày nhưng thường thêm vào với từ có 1 âm tiết.Uổng công.Phí tiền.Phí sức.Phí thời gian (trường hợp ngoại lệ)...Cần đọc báo nhiều và có sự chiêm nghiệm cuộc sống, bạn mới thấu được hết những điều này.
Xem bản dịch 2 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Tiếng Việt
Điểm chất lượng: 137
Câu trả lời: 47
Lượt thích: 14
uổng , lãng phí là những từ đồng nghĩauổng , lãng phí là những từ đồng nghĩa
Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0)- Hiển thị thêm
- Đâu là sự khác biệt giữa má và mẹ ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Đẹp và Xinh đẹp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Chào mừng và Chào đón và Hoan nghênh ?
- Đâu là sự khác biệt giữa hậu quả và hệ quả và kết quả ?
- Đâu là sự khác biệt giữa con chó và chó con ?
- Từ này мысли текут có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng A-rập như thế nào? كيف يمكنني شراء شى من السوق بالإنجليزية
Biểu tượng cấp độ ngôn ngữ cho thấy mức độ thông thạo của người dùng đối với các ngôn ngữ họ quan tâm. Thiết lập cấp độ ngôn ngữ của bạn sẽ giúp người dùng khác cung cấp cho bạn câu trả lời không quá phức tạp hoặc quá đơn giản.
- Sơ cấp
Gặp khó khăn để hiểu ngay cả câu trả lời ngắn bằng ngôn ngữ này.
- Sơ trung cấp
Có thể đặt các câu hỏi đơn giản và có thể hiểu các câu trả lời đơn giản.
- Trung cấp
Có thể hỏi các loại câu hỏi chung chung và có thể hiểu các câu trả lời dài hơn.
- Cao cấp
Có thể hiểu các câu trả lời dài, câu trả lời phức tạp.
Thể hiện sự cảm kích một cách mà likes và stamps không thể.
Bằng việc gửi quà cho ai đó, có khả năng Họ sẽ tiếp tục trả lời câu hỏi cảu bạn!
Nếu bạn đăng một câu hỏi sau khi gửi quà cho ai đó, câu hỏi của bạn sẽ được hiển thị ở một vùng đặc biệt trên feed của họ.
Close
HiNative cho phép cả AI và người bản ngữ cung cấp câu trả lời. Đăng kí miễn phí Đặt câu hỏi cho người bản ngữ miễn phí
Đăng kí miễn phí- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
Giải quyết vấn đề của bạn dễ dàng hơn với ứng dụng!
- Tìm câu trả lời mà bạn đang tìm kiếm từ 45 triệu câu trả lời được ghi lại!
- Tận hưởng tính năng tự động dịch khi tìm kiếm câu trả lời!
- It’s FREE!!
- HiNative
- Đâu là sự khác biệt giữ...
Từ khóa » Duyên Ai Nấy Gặp đừng Chờ Uổng Công
-
Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ, Duyên Ai Nấy Gặp, đừng Chờ Uổng Công
-
Bài Ca Dao: Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ
-
Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ , Duyên Ai Nấy Gặp đừng Chờ Uổng Công.
-
Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ. Duyên Ai Nấy Gặp, đợi Chờ Uổng Công.
-
Ruộng Ai Người Nấy đắp Bờ – Ca Dao - Tục Ngữ Việt Nam
-
- Chương 7: Ruộng Ai Thì Nấy Đắp Bờ, Duyên Ai Nấy Gặp, Đừng ...
-
Duyên Ai Nấy Gặp, đừng Chờ (đợi) Uổng Công. – Vietnamese Poems ...
-
Những Bài Ca Dao Chủ đề Tình Yêu đôi Lứa - TaiLieu.VN
-
Những Bài Ca Dao Chủ đề Tình Yêu đôi Lứa - TailieuXANH
-
Tu Nguyen On Twitter: "Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ Duyên Ai Nấy Gặp ...
-
Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ Duyên Ai... - Người Dưng Ngược Lối
-
Bài Thơ: Ruộng Ai Thì Nấy đắp Bờ (Khuyết Danh Việt Nam) - Thi Viện
-
Chủ đề: Hoa Hồng Tình Yêu - Cải Lương Số