[Dịch Lời Bài Hát] Vô Ky (无羁/Không Ràng Buộc) - Na's World
– Nhạc phim “Trần Tình Lệnh” / 陈情令 / The Untamed –
Trình bày: Tiêu Chiến & Vương Nhất Bác (肖战 & 王一博)
Lời: Trừng Nhất / Minh Hoàng (澄一 / 冥凰)
Nhạc: Lâm Hải (林海)
Biên soạn: Lâm Hải (林海)
Nhà sản xuất: Lâm Hải (林海)
Hòa âm: Tiêu Sơn (肖山)
Phối khí: Quách Nguy (郭巍) (Đài Loan)
Sản xuất và phát hành: Xinyi Media Linhai (新湃传媒林海)
Ngày phát hành: 13-7-2019
Nguồn lời bài hát: http://www.qinyipu.com/jianpu/jianpudaquan/189914.html
MV:
https://v.qq.com/x/cover/i0v90e4pq9zo9ic.html https://youtu.be/lcVNSPXM2Nc
—–
Vietnamese translation: Na Xiaholic
Đôi lời:
“Chi bằng cứ bình bình thản thản mà cùng nhau trải qua sóng gió Khắp chân trời vang vọng khúc ca du dương”
—–
Ai cần mang đi đâu thì nhớ credit cho mình nhé. PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!
—–
[Ngụy Vô Tiện]
闻笛声独惆怅云深夜未央
Wén dí shēng dú chóuchàng yún shēnyè wèiyāng
Lặng nghe tiếng sáo lòng càng thêm muộn phiền, vầng mây khuya vẫn còn chưa tan hết
.
[Lam Vong Cơ]
是与非都过往醒来了怎能当梦一场
Shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng láile zěn néng dāng mèng yī chǎng
Ai đúng ai sai cũng chỉ là chuyện đã qua, tỉnh lại rồi sao có thể xem tất cả chỉ tựa như một giấc mộng bình thường
.
[Ngụy Vô Tiện]
红尘中毁誉得失如何去量
Hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liàng
Giữa chốn hồng trần nhiễu nhương, làm sao đong đếm chuyện khen chê được mất
.
[Hòa ca]
萧萧血热刀锋凉
Xiāoxiāo xuè rè dāofēng liáng
Nhiệt huyết điêu tàn, lưỡi đao lạnh giá
.
[Ngụy Vô Tiện]
山高水远
Shāngāo shuǐ yuǎn
Núi cao nước sâu
.
[Lam Vong Cơ]
又闻琴响
Yòu wén qín xiǎng
Tiếng đàn vang vọng
.
[Hòa ca]
陈情未绝卧荻花月如霜
Chén qíng wèi jué wò dí huā yuè rú shuāng
Tình xưa chưa dứt, vùi mình trong khóm hoa lau dưới vầng trăng bàng bạc như sương
.
[Ngụy Vô Tiện]
煮一壶生死悲欢祭少年郎
Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Chử một bầu sinh tử bi hoan tế chàng thiếu niên trẻ tuổi
.
明月依旧何来怅惘
Míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Vầng trăng sáng vẫn đượm buồn như xưa
.
[Lam Vong Cơ]
不如潇潇洒洒历遍风和浪
Bùrú xiāoxiāo sǎsǎ lì biàn fēng hé làng
Chi bằng cứ phóng phóng khoáng khoáng mà cùng nhau trải qua sóng gió
.
[Hòa ca]
天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Khắp chân trời vang vọng khúc ca du dương
.
[Lam Vong Cơ]
穿万水过千山路尽人茫茫
Chuān wàn shuǐguò qiān shānlù jìn rén mángmáng
Băng vạn sông vượt nghìn núi, đường cùng trước mắt lòng người hoang mang
.
[Ngụy Vô Tiện]
是与非都过往醒来了
Shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng láile
Ai đúng ai sai cũng chỉ là chuyện đã qua, tỉnh lại rồi
.
就当它梦一场
Jiù dāng tā mèng yī chǎng
Cứ xem tất cả chỉ tựa như một giấc mộng bình thường
.
[Lam Vong Cơ]
红尘中毁誉得失如何去量
Hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liàng
Giữa chốn hồng trần nhiễu nhương, làm sao đong đếm chuyện khen chê được mất
.
[Hòa ca]
萧萧血热刀锋凉
Xiāoxiāo xuè rè dāofēng liáng
Nhiệt huyết điêu tàn, lưỡi đao lạnh giá
.
[Lam Vong Cơ]
山高水远
Shāngāo shuǐ yuǎn
Núi cao nước sâu
.
[Ngụy Vô Tiện]
又闻琴响
Yòu wén qín xiǎng
Tiếng đàn vang vọng
.
[Hòa ca]
陈情未绝笑世事多无常
Chén qíng wèi jué xiào shìshì duō wúcháng
Tình xưa chưa dứt, cười nhạo chuyện đời mãi chẳng chịu ngừng thay đổi
.
[Lam Vong Cơ]
煮一壶生死悲欢祭少年郎
Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Chử một bầu sinh tử bi hoan tế chàng thiếu niên trẻ tuổi
.
明月依旧何来怅惘
Míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Vầng trăng sáng vẫn đượm buồn như xưa
.
[Ngụy Vô Tiện]
不若坦坦荡荡历遍风和浪
Bù ruò tǎn tǎndàng dàng lì biàn fēng hé làng
Chi bằng cứ bình bình thản thản mà cùng nhau trải qua sóng gió
.
[Hòa ca]
天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Khắp chân trời vang vọng khúc ca du dương
.
[Lam Vong Cơ]
煮一壶生死悲欢祭少年郎
Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Chử một bầu sinh tử bi hoan tế chàng thiếu niên trẻ tuổi
.
明月依旧何来怅惘
Míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Vầng trăng sáng vẫn đượm buồn như xưa
.
[Ngụy Vô Tiện]
不若坦坦荡荡历遍风和浪
Bù ruò tǎn tǎndàng dàng lì biàn fēng hé làng
Chi bằng cứ bình bình thản thản mà cùng nhau trải qua sóng gió
.
[Hòa ca]
天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Khắp chân trời vang vọng khúc ca du dương
.
天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Khắp chân trời vang vọng khúc ca du dương
.
END
.
Share this:
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on Twitter (Opens in new window)
Related
Từ khóa » Vô Ki Lời
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Vô Ki 无羁 Wú Jī
-
Vô Ki (Không Ràng Buộc) (Trần Tình Lệnh Ost) - Gin Tuấn Kiệt
-
Vô Ki - Song Lyrics And Music By ... Arranged By Qi_Fuji On Smule ...
-
[Lyrics + Vietsub] Vô Ky - Vương Nhất Bác, Tiêu Chiến - OST Trần ...
-
Lời Bài Hát Vô Ky / 无羁 - Tiêu Chiến, Vương Nhất Bác
-
Sưu Tầm Bài Hát Cover Lời Việt Tổng Hợp (QUYỂN 2) - VÔ KY
-
[Full Audio] [Vietsub] VÔ KI - Tiêu Chiến Solo ❤️ Trần Tình Lệnh OST
-
Lời Bài Hát Vô Ky- Loi Bai Hat Vo Ky
-
Vong Tiện (Vô Kị) - Anh Duy - Zing MP3
-
Lời Bài Hát Vong Tiện (Vô Kị) - Anh Duy
-
Bản Demo Gốc Của OST 'Trần Tình Lệnh' được Tiết Lộ, Hóa Ra được ...
-
Vô Ki (Unrestrained - 无羁 - OST Trần Tình Lệnh) - Hợp Âm Chuẩn
-
[Lời Việt Full Bản Piano] Vô Ki (Vong Tiện Khúc) - Thanh Du - Chordify