Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Trung đầy đủ Và Chính Xác Nhất! - Hanka

× Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG - 22727 lượt xem - HANKA

Qua bài viết này mình sẽ hướng dẫn các bạn cách dịch tên tiếng việt sang tiếng trung đầy đủ và chính xác nhất, dưới đây là những tên bằng âm Hán Việt thông dụng trong đời sống hàng ngày. Sau khi xem bài viết này của mình hy vọng chúng ta sẽ biết được họ tên mình dịch sang tiếng trung có ý nghĩa là gì? Bạn có muốn biết tên tiếng việt của mình khi dịch sang tiếng trung có nghĩa là như thế nào không? nếu chưa hãy để lại tên của bạn dưới bình luận, mình sẽ dịch và gửi lại cho bạn ngay.

dịch tên tiếng việt sang tiếng trung

>> Xem thêm: Vận mẫu tiếng Trung

Mục lục

  • 1 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng trung vần A, B
  • 2 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng trung vần C, D
  • 3 Tên dịch sang tiếng trung vần G, H
  • 4 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần K, L
  • 5 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần M, N
  • 6 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần P, Q
  • 7 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vấn S, T
  • 8 Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần U, V
  • 9 Tên tiếng Việt vần X, Y
  • 10 Họ trong tiếng Việt dịch sang tiếng Trung

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng trung vần A, B

ÁI 爱  [Ài] BĂNG 冰 [Bīng]
AN 安 [An] BẰNG 冯 [Féng]
ÂN 恩  [Ēn] BẢO 宝 [Bǎo]
ẨN 隐 [Yǐn] BÁT 八 [Bā]
ẤN 印 [Yìn] BẢY 七 [Qī]
ANH 英 [Yīng] 閉 [Bì]
ÁNH 映 [Yìng] BÍCH 碧 [Bì]
ẢNH 影 [Yǐng] BIÊN 边 [Biān]
BA 波 [Bō] BINH 兵 [Bīn]
伯 [Bó] BÍNH 柄 [Bǐng]
BẮC 北 [Běi] BÌNH 平 [Píng]
BÁCH 百 [Bǎi] BỐI 贝 [Bèi]
BẠCH 白 [Bái] BỘI 背 [Bèi]
BAN 班 [Bān] BÙI 裴 [Péi]
BẢN: 本 [Běn] BỬU 宝 [Bǎo]

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng trung vần C, D

 

CA

歌 [Gē] ĐẢO 岛 [Dǎo]
CẦM 琴 [Qín] ĐẠO 道 [Dào]
CẨM 锦 [Jǐn] ĐẠT 达 [Dá]
CẬN 近 [Jìn] DẬU 酉 [Yǒu]
CẢNH 景 [Jǐng] ĐẤU 斗 [Dòu]
CAO 高 [Gāo] ĐÍCH 嫡 [Dí]
CÁT 吉 [Jí] ĐỊCH 狄 [Dí]
CẦU 球 [Qiú] DIỄM 艳  [Yàn]
CHẤN 震 [Zhèn] ĐIỀM 恬 [Tián]
CHÁNH 正 [Zhèng] ĐIỂM 点 [Diǎn]
CHÂU 朱 [Zhū] DIỄN 演 [Yǎn]
CHI 芝 [Zhī] DIỆN 面  [Miàn]
CHÍ 志 [Zhì] ĐIỀN 田 [Tián]
CHIẾN 战 [Zhàn] ĐIỂN 典 [Diǎn]
CHIỂU 沼 [Zhǎo] ĐIỆN 电 [Diàn]
CHINH 征 [Zhēng] DIỆP 叶 [Yè]
CHÍNH 正 [Zhèng] ĐIỆP 蝶 [Dié]
CHỈNH 整 [Zhěng] DIỆU  妙 [Miào]
CHU 珠 [Zhū] ĐIỀU 条 [Tiáo]
CHƯ 诸 [Zhū] DINH 营 [Yíng]
CHUẨN 准 [Zhǔn] ĐINH 丁 [Dīng]
CHÚC 祝 [Zhù] ĐÍNH  订 [Dìng]
CHUNG 终 [Zhōng] ĐÌNH  庭 [Tíng]
CHÚNG 众 [Zhòng] ĐỊNH 定 [Dìng]
CHƯNG 征 [Zhēng] DỊU 柔 [Róu]
CHƯƠNG 章 [Zhāng] ĐÔ 都 [Dōu]
CHƯỞNG 掌 [Zhǎng) ĐỖ 杜 [Dù]
CHUYÊN 专 [Zhuān] ĐỘ 度 [Dù]
CÔN 昆 [Kūn] ĐOÀI 兑 [Duì]
CÔNG 公 [Gōng] DOÃN 尹 [Yǐn]
CỪ 棒 [Bàng] ĐOAN  端 [Duān]
CÚC 菊 [Jú] ĐOÀN 团 [Tuán]
CUNG 工 [Gōng] DOANH 嬴 [Yíng]
CƯƠNG 疆 [Jiāng] ĐÔN 惇 [Dūn]
CƯỜNG 强 [Qiáng] ĐÔNG 东 [Dōng]
CỬU 九 [Jiǔ] ĐỒNG  仝 [Tóng]
DẠ 夜 [Yè] ĐỘNG 洞 (Dòng)
ĐẮC 得 [De] DU 游 [Yóu]
ĐẠI 大 [Dà]  余 [Yú]
ĐAM 担 [Dān] DỰ 吁 [Xū]
ĐÀM 谈 [Tán] DỤC 育 [Yù]
ĐẢM 担 [Dān] ĐỨC 德 [Dé]
ĐẠM 淡 [Dàn] DUNG 蓉 [Róng]
DÂN 民 [Mín] DŨNG 勇 [Yǒng]
DẦN 寅 [Yín] DỤNG  用 [Yòng]
ĐAN 丹 [Dān] ĐƯỢC  得 [De]
ĐĂNG 登 [Dēng] DƯƠNG 羊 [Yáng]
ĐĂNG 灯 [Dēng] DƯỠNG  养 [Yǎng]
ĐẢNG 党 [Dǎng] ĐƯỜNG  唐 [Táng]
ĐẲNG 等 [Děng] DƯƠNG 杨 [Yáng]
ĐẶNG 邓 [Dèng] DUY 维 [Wéi]
DANH 名 [Míng] DUYÊN  缘 [Yuán]
ĐÀO 桃 [Táo] DUYỆT 阅 [Yuè]

Tên dịch sang tiếng trung vần G, H

GẤM 錦 [Jǐn] HOÀI 怀 [Huái]
GIA 嘉 [Jiā] HOAN 欢 [Huan]
GIANG 江  [Jiāng] HOÁN 奂 [Huàn]
GIAO 交 [Jiāo] HOÀN 环 [Huán]
GIÁP 甲 [Jiǎ] HOẠN 宦 [Huàn]
GIỚI 界 [Jiè] HOÀNG 黄 [Huáng]
何 [Hé] HOÀNH 横 [Héng]
HẠ 夏 [Xià] HOẠT 活 [Huó]
HẢI  海 [Hǎi] HỌC 学 [Xué]
HÁN  汉 [Hàn] HỐI 悔 [Huǐ]
HÀN 韩 [Hán] HỒI 回 [Huí]
HÂN  欣 [Xīn] HỘI 会 [Huì]
HẰNG  姮  [Héng] HỢI 亥 [Hài]
HÀNH  行 [Xíng] HỒNG 红 [Hóng]
HẠNH 行 [Xíng] HỢP 合 [Hé]
HÀO 豪 [Háo] HỨA  許 (许) [Xǔ]
HẢO 好 [Hǎo] HUÂN 勋 [Xūn]
HẠO  昊 [Hào] HUẤN 训 [Xun]
HẬU  后 [Hòu] HUẾ 喙 [Huì]
HIÊN 萱 [Xuān] HUỆ 惠 [Hu]
HIẾN  献 [Xiàn] HÙNG 雄 [Xióng]
HIỀN 贤 [Xián] HƯNG 兴 [Xìng]
HIỂN 显 [Xiǎn] HƯƠNG 香 [Xiāng]
HIỆN 现 [Xiàn] HƯỚNG 向 [Xiàng]
HIỆP 侠 [Xiá] HƯỜNG 红 [Hóng]
HIẾU 孝 [Xiào] HƯỞNG 响 [Xiǎng]
HIỂU 孝 [Xiào] HƯU 休 [Xiū]
HIỆU  校 [Xiào] HỮU 友 [You]
HINH  馨 [Xīn] HỰU 又 [Yòu]
HỒ  湖 [Hú] HUY 辉 [Huī]
HOA  花 [Huā] HUYỀN 玄 [Xuán]
HÓA  化  [Huà] HUYỆN 县 [Xiàn]
HÒA  和 [Hé] HUYNH 兄 [Xiōng]
HỎA  火 [Huǒ] HUỲNH 黄 [Huáng]
HOẠCH 获 [Huò]

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần K, L

KẾT 结 [Jié] LÂM 林 [Lín]
KHA 轲 [Kē] LÂN 麟 [Lín]
KHẢ 可 [Kě] LĂNG 陵 [Líng]
KHẢI 凯 [Kǎi] LÀNH 令 [Lìng]
KHÂM 钦 [Qīn] LÃNH 领 [Lǐng]
KHANG 康 [Kāng] 黎 [Lí]
KHANH 卿 [Qīng] LỄ 礼 [Lǐ]
KHÁNH 庆 [Qìng] LỆ 丽 [Lì]
KHẨU 口 [Kǒu] LEN 縺 [Lián]
KHIÊM 谦 [Qiān] LI 犛 [Máo]
KHIẾT 洁 [Jié] LỊCH 历 [Lì]
KHOA 科 [Kē] LIÊN 莲 [Lián]
KHỎE 好 [Hǎo] LIỄU 柳 [Liǔ]
KHÔI 魁 [Kuì] LINH 泠 [Líng]
KHUẤT 屈 [Qū] LOAN 湾 [Wān]
KHUÊ 圭 [Guī] LỘC 禄 [Lù]
KHUYÊN 圈 [Quān] LỢI 利 [Lì]
KHUYẾN 劝 [Quàn] LONG 龙 [Lóng]
KIÊN  坚 [Jiān] LỤA 绸 [Chóu]
KIỆT 杰 [Jié] LUÂN 伦 [Lún]
KIỀU 翘 [Qiào] LUẬN 论 [Lùn]
KIM 金 [Jīn] LỤC 陸 [Lù]
KÍNH 敬 [Jìng] LỰC 力 [Lì]
KỲ 淇 [Qí] LƯƠNG 良 [Liáng]
KỶ 纪 [Jì] LƯỢNG 亮 [Liàng]
吕 [Lǚ] LƯU 刘 [Liú]
LẠC 乐 [Lè] LUYẾN 恋 [Liàn]
LAI 来 [Lái] LY 璃 [Lí]
LẠI 赖 [Lài] 李 [Li]
LAM 蓝 [Lán]

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần M, N

马 [Mǎ] NGÔ  吴 [Wú]
MAI 梅 [Méi] NGỘ  悟 [Wù]
MẬN 李 [Li] NGOAN 乖 [Guāi]
MẠNH 孟 [Mèng] NGỌC 玉 [Yù]
MẬU 贸 [Mào] NGUYÊN 原 [Yuán]
MÂY 云 [Yún] NGUYỄN 阮 [Ruǎn]
MẾN 缅 [Miǎn] NHÃ 雅 [Yā]
MỊ 咪 [Mī] NHÂM 壬 [Rén]
MỊCH 幂 [Mi] NHÀN 闲 [Xiá]
MIÊN 绵 [Mián] NHÂN 人  [Rén]
MINH 明 [Míng] NHẤT 一 [Yī]
梦 [Mèng] NHẬT 日 [Rì]
MỔ 剖 [Pōu] NHI 儿 [Er]
MY 嵋 [Méi] NHIÊN 然 [Rán]
MỸ 美 [Měi] NHƯ 如 [Rú]
NAM 南 [Nán] NHUNG  绒 [Róng]
NGÂN 银 [Yín] NHƯỢC 若 [Ruò]
NGÁT 馥 [Fù] NINH  娥 [É]
NGHỆ 艺 [Yì] NỮ 女 [Nǚ]
NGHỊ 议 [Yì] NƯƠNG 娘 [Niang]
NGHĨA 义 [Yì]

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần P, Q

PHÁC  朴 [Pǔ] PHƯỢNG 凤 [Fèng]
PHẠM 范 [Fàn] QUÁCH 郭 [Guō]
PHAN 藩 [Fān] QUAN 关 [Guān]
PHÁP 法 [Fǎ] QUÂN 军 [Jūn]
PHI 菲 [Fēi] QUANG 光 [Guāng]
PHÍ 费 [Fèi] QUẢNG 广 [Guǎng]
PHONG 峰 [Fēng] QUẾ 桂 [Guì]
PHONG 风 [Fēng] QUỐC 国 [Guó]
PHÚ 富 [Fù] QUÝ 贵 [Guì]
PHÙ 扶 [Fú] QUYÊN  娟 [Juān]
PHÚC 福 [Fú] QUYỀN 权 [Quán]
PHÙNG 冯 [Féng] QUYẾT 决 [Jué]
PHỤNG 凤 [Fèng] QUỲNH 琼 [Qióng]
PHƯƠNG 芳 [Fāng]

>> Có thể bạn muốn biết cách download & tải miễn phí phần mềm Quick Translator dịch tiếng Trung sang tiếng Việt mới nhất

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vấn S, T

SÂM 森 [Sēn] THỤC  熟 [Shú]
SẨM 審 [Shěn] THƯƠNG 鸧  [Cāng]
SANG 瀧 [Shuāng] THƯƠNG 怆 [Chuàng]
SÁNG 创 [Chuàng] THƯỢNG 上 [Shàng]
SEN 莲 [Lián] THÚY 翠 [Cuì]
SƠN 山 [Shān] THÙY 垂 [Chuí]
SONG 双 [Shuāng] THỦY 水 [Shuǐ]
SƯƠNG 霜 [Shuāng] THỤY 瑞 [Ruì]
TẠ 谢 [Xiè] TIÊN 仙 [Xian]
TÀI 才 [Cái] TIẾN 进 [Jìn]
TÂN 新 [Xīn] TIỆP 捷 [Jié]
TẤN 晋 [Jìn] TÍN 信 [Xìn]
TĂNG 曾 [Céng] TÌNH 情 [Qíng]
TÀO 曹  [Cáo] TỊNH 净 [Jìng]
TẠO 造 [Zào] 苏 [Sū]
THẠCH 石 [Shí] TOÀN 全 [Quán]
THÁI 泰 [Tài] TOẢN 攒 [Zǎn]
THÁM 探 [Tàn] TÔN 孙 [Sūn]
THẮM 深 [Shēn] TRÀ 茶 [Chá]
THẦN 神 [Shén] TRÂM 簪 (Zān )
THẮNG 胜 [Shèng] TRẦM 沉 [Chén]
THANH 青 [Qīng] TRẦN 陈 [Chén]
THÀNH 城 [Chéng] TRANG 妝 [Zhuāng]
THÀNH 成 [Chéng] TRÁNG 壮 [Zhuàng]
THÀNH 诚 [Chéng] TRÍ 智 [Zhì]
THẠNH 盛 [Shèng] TRIỂN 展 [Zhǎn]
THAO 洮 [Táo] TRIẾT 哲 [Zhé]
THẢO 草 [Cǎo] TRIỀU 朝 [Cháo]
THẾ 世 [Shì] TRIỆU 赵 [Zhào]
THẾ 世 [Shì] TRỊNH 郑 [Zhèng]
THI 诗 [Shī] TRINH 贞 [Zhēn]
THỊ 氏 [Shì] TRỌNG 重 [Zhòng]
THIÊM 添 [Tiān] TRUNG 忠 [Zhōng]
THIÊN 天 [Tiān] TRƯƠNG 张 [Zhāng]
THIỀN 禅 [Chán] 宿 [Sù]
THIỆN 善 [Shàn] 胥 [Xū]
THIỆU 绍 [Shào] 私 [Sī]
THỊNH 盛 [Shèng] TUÂN 荀 [Xún]
THO 萩 [Qiū] TUẤN 俊 [Jùn]
THƠ 诗 [Shī] TUỆ 慧 [Huì]
THỔ 土 [Tǔ] TÙNG 松 [Sōng]
THOA 釵 [Chāi] TƯỜNG 祥 [Xiáng]
THOẠI 话 [Huà] TƯỞNG 想 [Xiǎng]
THOAN 竣 [Jùn] TUYÊN 宣 [Xuān]
THƠM 香 [Xiāng] TUYỀN 璿 [Xuán]
THÔNG 通 [Tōng] TUYỀN 泉 [Quán]
THU 秋 [Qiū] TUYẾT 雪 [Xuě]
THƯ 书 [Shū] 子 [Zi]
THUẬN 顺 [Shùn]

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần U, V

UYÊN 鸳  [Yuān] VINH 荣 [Róng]
UYỂN  苑 [Yuàn] VĨNH 永 [Yǒng]
UYỂN  婉 [Wǎn] VỊNH 咏 [Yǒng]
VÂN 芸 [Yún] 武 [Wǔ]
VĂN 文 [Wén] 武 [Wǔ]
VẤN 问 [Wèn] 羽 [Wǔ]
VI 韦 [Wéi] VƯƠNG 王 [Wáng]
伟 [Wěi] VƯỢNG 旺 [Wàng]
VIẾT 曰 [Yuē] VY 韦 [Wéi]
VIỆT 越 [Yuè] VỸ 伟 [Wěi]

Tên tiếng Việt vần X, Y

XÂM 浸 [Jìn] Ý 意 [Yì]
XUÂN 春 [Chūn] YÊN 安 [Ān]
XUYÊN 川 [Chuān] YẾN 燕 [Yàn]
XUYẾN 串 [Chuàn]

Như vậy đến đây các bạn đã có thể tự tra cứu được tên của mình trong tiếng Việt khi dịch sang tiếng Trung là gì và cách đọc cách phát âm ra sao rồi. Dưới đây mình tổng thêm cho các bạn các họ trong tiếng Việt dịch sang tiếng Trung nữa để thuận lợi hơn khi các bạn dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung Quốc được chính xác nhất.

>> Xem thêm: Học 214 bộ thủ Hán Ngữ bằng thơ lục bát 

Họ trong tiếng Việt dịch sang tiếng Trung

Họ tiếng Việt  Tiếng Trung Họ tiếng Việt  Tiếng Trung
BANG 邦 [Bāng] MAI 枚 [Méi]
BÙI 裴 [Péi] MÔNG 蒙 [Méng]
CAO 高 [Gāo] NGHIÊM 严 [Yán]
CHÂU 周 [Zhōu] NGÔ 吴 [Wú]
CHIÊM 占 [Zhàn] NGUYỄN 阮 [Ruǎn]
CHÚC 祝 [Zhù] NHAN 顏 [Yán]
CHUNG 钟 [Zhōng] NING 宁 [Níng]
ĐÀM 谭 [Tán] NÔNG 农 [Nóng]
ĐẶNG 邓 [Dèng] PHẠM 范 [Fàn]
ĐINH 丁 [Dīng] PHAN 番 [Fān]
ĐỖ 杜 [Dù] QUÁCH 郭 [Guō]
ĐOÀN 段 [Duàn] QUẢN 管 [Guǎn]
ĐỒNG 童 [Tóng] TẠ 谢 [Xiè]
DƯƠNG 杨 [Yáng] TÀO 曹 [Cáo]
河 [Hé] THÁI 太 [Tài]
HÀM 含 [Hán] THÂN 申 [Shēn]
HỒ 胡 [Hú] THÙY 垂 [Chuí]
HUỲNH 黄 [Huáng] TIÊU 萧 [Xiāo]
KHỔNG 孔 [Kǒng] 苏 [Sū]
KHÚC 曲 [Qū] TÔN 孙 [Sūn]
KIM 金 [Jīn] TỐNG 宋 [Sòng]
LÂM 林 [Lín] TRẦN 陈 [Chen]
LĂNG 陵 [Líng] TRIỆU 赵 [Zhào]
LĂNG 凌 [Líng] TRƯƠNG 张 [Zhang]
黎 [Lí] TRỊNH 郑 [Zhèng]
李 [Li] TỪ 徐 [Xú]
LIỄU 柳 [Liǔ] UÔNG 汪 [Wāng]
芦 [Lú] VĂN 文 [Wén]
LINH 羚 [Líng] VI 韦 [Wēi]
LƯƠNG 梁 [Liáng] VŨ (VÕ) 武 [Wǔ]
LƯU 刘 [Liú] VƯƠNG 王 [Wáng]

Nếu như bạn chẳng thể nào tra cứu được họ, tên của bản thân thì bạn cũng đừng buồn vì đây cũng chỉ mang tính tham khảo, hãy để lại họ tên của mình bên dưới để được dịch giúp nhé!

Download tập tin bách gia trăm họ, tên tiếng việt lúc dịch qua tiếng trung kèm với 300 mẫu tên thường gặp trong tiếng trung để xem thêm ở đây./

Login guest Label {} [+] Name* Email* PHONE guest Label {} [+] Name* Email* 23 Comments Oldest Newest Most Voted Inline Feedbacks View all comments Nhi Nhi 3 years ago

Trần Vũ Phương Nhi

0 Reply View Replies (1) Vĩ* Vĩ* 2 years ago

Lò Văn Cường , Liêu Quốc Vĩ

0 Reply Mẫn Mẫn 2 years ago

Mạc Quất Trĩ

0 Reply Ngaa Ngaa 2 years ago

Trầm Thị Mỹ Nga

0 Reply Nông Thị Hồng Chuyên Nông Thị Hồng Chuyên 2 years ago

Nông Thị Hồng Chuyên

0 Reply Nguyễn xuân trường Nguyễn xuân trường 2 years ago

Nuyễn Xuân Trường

0 Reply Trân Trân 2 years ago

Nguyễn trần huyền trân

0 Reply Huỳnh Thị Minh Thùy Huỳnh Thị Minh Thùy 2 years ago

Huỳnh Thị Minh Thùy

0 Reply Thoáng Thoáng 2 years ago

Nguyễn Thị Thoáng

0 Reply ,vương thị phúc ,vương thị phúc 2 years ago

chang zhu peng

0 Reply Nhí Nhí 2 years ago

Nhí

0 Reply Đàn Đàn 2 years ago

Đàn

0 Reply Nguyễn Thị Thùy Trang Nguyễn Thị Thùy Trang 2 years ago

Nguyễn Thị Thùy Trang

0 Reply Thư Thư 2 years ago

Lê Văn Bếp Làm ơn giúp tôi với ạ

0 Reply Cửu Cửu 2 years ago

Đỗ Bạch Cửu

0 Reply Tiến Tiến 2 years ago

Trịnh Ngọc Tiến

0 Reply manh manh 2 years ago

phạm thì ngà

0 Reply Phạm Thị Kim Hoa Phạm Thị Kim Hoa 2 years ago

Phạm Liên Hương

0 Reply Huang Huang 2 years ago

Lê Văn Anh Hoàng

0 Reply Sỹkb Sỹkb 1 year ago

Trương Tiến sỹ

0 Reply Trần Thị Thu Thủy Trần Thị Thu Thủy 1 year ago

Trần Thị Thu Thủy

0 Reply Hậu Hậu 1 year ago

Đường Ngọc Hậu

0 Reply CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Thanh mẫu, phụ âm trong tiếng trung

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Thanh điệu trong tiếng trung và quy tắc cần nhớ

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Tập viết chữ hán theo giáo trình Hán ngữ pdf

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

1001 câu chúc mừng sinh nhật tiếng trung

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Học nhanh 214 bộ thủ chữ Hán tiếng trung qua thơ lục bát

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

TOP 7 phần mềm học tiếng Trung trên Smart phone

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Học tiếng Trung miễn phí và những câu chuyện dở khóc dở cười

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Download & Tải miễn phí phần mềm dịch tiếng trung Quick Translator

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung hay và ý nghĩa

Tất tần tật tài liệu TIẾNG TRUNG cho người TỰ HỌC [pdf]

QUÀ TẶNG KHUYẾN MẠI

THỜI GIAN CHỈ CÒN 00Ngày

:

00Giờ

:

00Phút

:

00Giây KÈM NHỮNG QUÀ TẶNG HẤP DẪN
  • Giảm - 40% HỌC PHÍ
  • FREE Giáo trình & tài liệu + VIDEO bài giảng bổ trợ kiến thức gửi SHIP tận nhà.
  • Tặng học bổng tiền mặt 800.000đ - 1.000.000đ trừ vào học phí.
  • Hỗ trợ MIỄN PHÍ học phí cho HSSV và người mới học từ đầu
GỬI NGAY

Trung Tâm Ngoại Ngữ Và Du Học - Hanka

Trụ sở: 38/165 Phố Chùa Bộc, Hà Nội

VPTS: 9C/181 Xuân Thủy, Hà Nội.

Hotline 1: 0988658495

Hotline 2: (024) 33994555

ĐĂNG KÝ LỊCH HỌC

Khóa học mà bạn quan tâmTiếng AnhTiếng TrungTiếng NhậtTiếng Hàn Địa điểm bạn muốn tham gia học?Học Online qua Zoom9C/181 Xuân Thủy - Cầu Giấy38/165 Chùa Bộc - Đống Đa 0988658495 0988658495 0988658495 0988658495 wpDiscuzInsert

Từ khóa » Chữ Việt Dịch Ra Chữ Trung Quốc