Diễn Viên Lồng Tiếng Trong One Piece Tập 1000 Lịch Sử - GNN
Có thể bạn quan tâm
Với đối tác manga của nó vượt qua một nghìn chương và một loạt Netflix người thật đóng đang tới, Một miêng, một trong những series shonen dài nhất của anime, sẽ làm nên lịch sử nhượng quyền thương mại trong tuần này với buổi ra mắt tập thứ 1.000. Tập phim mang tính bước ngoặt sẽ phát trực tuyến trên Funimation và Crunchyroll vào ngày 20 tháng 11.
Đã 22 năm kể từ khi Monkey D.Luffy và băng hải tặc Mũ Rơm lần đầu tiên xuất hiện trên màn hình TV Nhật Bản vào tháng 10 năm 1999 và bắt đầu cuộc hành trình tìm kiếm kho báu linh thiêng của cướp biển huyền thoại Gol D. Roger, một mảnh ghép. Trước buổi ra mắt, Kotaku đã nói chuyện với ba trong số Một miêngDiễn viên lồng tiếng tiếng Anh, Eric Vale, Mike McFarland và Colleen Clinkenbeard.
Đọc thêm: Tôi chỉ mới đọc 1.025 chương của One Piece, và đó là một kiệt tác chết tiệt
Mặc dù có sự phấn khích trong không khí, nhưng việc đạt được một cột mốc quan trọng như vậy không phải là không có khó khăn. Sự hao mòn về giọng hát là một vấn đề phổ biến giữa các diễn viên lồng tiếng Anh, đặc biệt là xem xét phong cách của nhân vật và thời gian họ đã ở đó.
Như lá phổi cứng rắn của Clinkenbeard có thể xác nhận, nhân vật Luffy của cô ấy có một giọng điệu cộc cằn, hơn cả những gì ban đầu dự tính. Chơi Luffy đủ đau để đảm bảo một kỳ thi. Khi lồng tiếng cho Một miêng trở lại vào năm 2020 Sau một thời gian gián đoạn ngắn, Clinkenbeard đã được nội soi thanh quản để kiểm tra sức khỏe giọng hát của mình. Cô ấy đã làm bác sĩ ngạc nhiên về cách dây thanh quản của cô ấy thắt lại sau khi họ không thể cưỡng lại yêu cầu cô ấy “tạo ra giọng nói”.
“Tôi nghĩ rằng điều đó khác biệt [Luffy] từ rất nhiều giọng nói của cậu bé khác mà tôi chơi, bởi vì cậu ấy là người rất rõ ràng. Không có gì phải lo lắng về nó. Anh ấy là nhân vật đó. Nó làm tổn thương, nhưng nó cũng hoàn toàn xứng đáng, ”cô nói.
G / O Media có thể nhận được hoa hồng
Và giọng nói đó vừa phải, không chỉ là một câu hỏi dành cho Clinkenbeard. Đối với Vale, việc đạt được giọng điệu hoàn hảo cho đầu bếp hút thuốc lá của băng Mũ Rơm trong nhiều năm rõ ràng là nhờ vào hơi thở buổi sáng.
“Chúng tôi quyết định ý tưởng của Mike về giọng nói nhân vật của tôi là giọng nói buổi sáng của tôi. Cái giọng nói khó nghe, kinh khủng, có mùi khói mà mọi người thức dậy vào buổi sáng trước khi đánh răng là ở đâu [Sanji’s] ông nói.
Vừa là giám đốc thay thế đối thoại tự động cho Một miêng và diễn viên lồng tiếng cho Buggy, McFarland cần phải tìm ra tỷ lệ chú hề trên cướp biển lý tưởng cho nhân vật.
Đọc thêm: Eiichiro Oda cung cấp thông tin cập nhật về loạt phim Live-Action One Piece của Netflix
McFarland đã phát hiện ra tỷ lệ chú hề trên cướp biển của mình thông qua ảnh hưởng của tác phẩm nghệ thuật của nhân vật của anh ấy, âm nhạc đi kèm và màn trình diễn giọng hát mạnh mẽ của người đồng cấp Nhật Bản, Shigeru Chiba.
Là những người kỳ cựu dày dạn kinh nghiệm của chương trình, bất cứ nỗi đau nào mà ba diễn viên lồng tiếng phải trải qua để đưa nhân vật của họ trở nên sống động đã chứng tỏ giá trị của nó về lâu dài.
“Là một diễn viên, rất nhiều khi bạn bị ném vào một gian hàng, bạn đang cố gắng thực hiện công bằng với những gì bạn đang thấy trong bản gốc tiếng Nhật. Một phần của quá trình này là, ‘Được rồi, vậy tại sao tôi lại làm như vậy? Tôi có nên vui vì điều đó không? Tôi có nên thao túng về điều đó không? ‘ Và tôi không có những câu hỏi đó với Luffy. Tôi chỉ biết anh ấy, ”Clinkenbeard nói.
Và cho dù nhân vật của anh ấy nói nhẹ nhàng hay cao giọng, một sự đảm bảo gần như chắc chắn với Star Clown Warlord of the Sea, McFarland cho biết anh ấy đưa ra quyết định có ý thức về mọi chi tiết trong lồng tiếng của mình — ngay cả ở tập 1.000.
“Thay vì chỉ đánh vào tất cả các khía cạnh kỹ thuật… tất cả cần phải nghe như thể đây là một thế giới thực nơi mọi thứ đang diễn ra và nó không cần phải kém hơn thế,” anh nói.
Phần lồng tiếng Một miêng trong thời gian dài như vậy có nghĩa là đảm bảo nền tảng được thiết lập bởi các buổi biểu diễn của diễn viên lồng tiếng Nhật Bản gốc và tinh thần của tài liệu nguồn của nó được giữ nguyên.
Một nghìn tập phim gây khó khăn không chỉ cho những người làm chương trình mà còn cho cả người xem. Một câu hỏi mà các diễn viên thường nhận được tại các hội nghị là làm thế nào những người mới đến nên bắt đầu nhiệm vụ bất khả thi khi bắt đầu Một miêng. Vale và McFarland khuyến nghị các bộ phim có thể là một nơi khởi đầu tốt hơn là lược bỏ qua 1.000 tập.
“Tôi nghĩ rằng đó là một nơi tuyệt vời để chỉ cần nhảy vào và tìm hiểu những gì đang xảy ra trong một cách gói gọn [movie] nơi bạn không chỉ xem 30 đầu tiên [episodes], ”McFarland nói.
Vale nói với những người bị đe dọa bởi số lượng lớn các tập phim không nên xem tất cả chúng trong một lần ngồi, nếu điều đó thậm chí có thể. Có thể, thay vào đó, hãy bắt đầu chỉ với một.
“Bạn không bao giờ xem một nghìn tập phim cùng một lúc. Bạn chỉ đang xem tập mà bạn đang xem. Vì vậy, hãy ngồi xuống [and] xem nó. Nếu bạn thích nó, sẽ có một cái khác, ”anh nói.
Clinkenbeard cũng vậy, cảnh báo tránh việc say sưa xem bộ truyện. Một miêng không phải Về điểm đến, cô ấy nói. Đó là cuộc hành trình. Clinkenbeard ví nhiệm vụ này giống như việc ăn thịt một con cá voi, từng miếng một.
“Đừng cố gắng chạy đua qua nó. Điều tồi tệ nhất bạn có thể làm là cố gắng bắt kịp vì điều đó có nghĩa là bạn không thích thú với cuộc hành trình, ”cô nói. “Thêm vào đó, Luffy sẽ khá tức giận với những người muốn đi đến cuối cùng thay vì vui vẻ trên hành trình của họ. Chỉ cần thưởng thức một tập phim tại một thời điểm và đừng mong đợi bản thân sẽ đi đến đâu với nó. Đó không phải là vấn đề. Vấn đề là tận hưởng nó. ”
Từ khóa » Diễn Viên Lông Tiếng Htv3 One Piece
-
ONE PIECE | "ĐỘT NHẬP" HẬU TRƯỜNG LỒNG TIẾNG | 2021
-
Hé Lộ Diện Mạo Thật Của Dàn Diễn Viên Lồng Tiếng One Piece Và Naruto
-
ONE PIECE | Sự Thật đằng Sau Dàn DIỄN VIÊN LỒNG TIẾNG HTV3
-
Fan Chán Ngán Với Giọng Lồng Tiếng One Piece Trên HTV3 | GameSao
-
One Piece | Wikia Lồng Tiếng
-
[One Piece] Tổng Hợp Các Diễn Viên Lồng Tiếng - Bilibili
-
ONE PIECE | Sự Thật đằng Sau Dàn DIỄN VIÊN LỒNG TIẾNG HTV3
-
ONE PIECE | Sự Thật đằng Sau Dàn DIỄN VIÊN LỒNG TIẾNG HTV3
-
We Love HTV3 - Tin Vui Cho Các Bạn Là Fan One Piece Thích...
-
PHIM Đảo Hải Tặc - Vua Hải Tặc One Piece
-
ONE PIECE | Sự Thật đằng Sau Dàn DIỄN VIÊN LỒNG TIẾNG HTV3
-
Danh Sách Tập Phim One Piece (mùa 1–10) – Wikipedia Tiếng Việt
-
1 ONE PIECE | Sự Thật đằng Sau Dàn DIỄN VIÊN LỒNG TIẾNG HTV3
-
HTV3 Tung Filler Của One Piece (Kim Anh Lồng Cho Nhân Vật Luffy)