Gái “rượu” Hay Gái “diệu” | Matxicon's Blog

Tiếng Hà Nội là thứ tiếng chính thức, tiêu chuẩn của người Việt Nam nhưng cũng có lúc người Hà Nội nói không chuẩn và đây chính là 1 ví dụ. Đã nhiều lần nghe mọi người gọi nựng con gái là “gái diệu ơi” nhưng không biết xuất xứ của “diệu” ở đây là “r”ươu nặng hay “d”iêu nặng nữa. Có thể hiểu là “gái rượu” vì thường hay thấy nói “gái diệu của bố ơi” hơn là “gái diệu của mẹ ơi, nếu như thế thì quá đúng rồi vì các cụ đã bảo là “nam vô tửu như kỳ vô phong” mà, thế cho nên bố nào không có con gái thì bị gọi là …hihí. Tuy nhiên, nếu giải thích là “gái diệu” thì cũng đúng vì “diệu” ở đây có thể hiểu là “kỳ diệu”, thế thì cũng quá chuẩn luôn vì trời cho mình làm bố mẹ của 1 cô công chúa vừa đáng yêu vừa hót hay thì nó không phải là điều “kỳ diệu” sao được. Mà thôi, mổ xẻ vấn đề này mà làm gì vì cho dù gọi thế nào thì bây giờ “con gái” cũng được bố mẹ rất mực yêu quý, là vật báu, là của để dành, là niềm hy vọng của bố mẹ.

Ai không tin thì nhìn mẫu điển hình đây.

Mẹ con mình cùng làm duyên chụp 1 pô đê Photobucket

Pô nữa nào Photobucket

Bố Xuân Anh và gái diệu Tường Vi + Bố Duy Anh và gái diệu Thùy Dương nè Photobucket

Hai gái diệu ôm nhau cái nào Photobucket

Share this:

  • Facebook
  • X
Like Loading...

Related

Từ khóa » Em Gái Rượu Là Gì