遇见 - 孙燕姿 Gặp Gỡ - Tôn Yến Tư - Lắng Đọng Tâm Hồn
Có thể bạn quan tâm
Pages
- About Me
- Contact
- Policy
- LINKS
- SITE MAP
Home 2003 Chuyến Đi Cô Đơn Gió Lạnh Nhớ Nhung Tình Đôi Lứa Tình Khúc Bất Hủ Tôn Yến Tư Stefanie Sun Tương Phùng 遇见 - 孙燕姿 Gặp Gỡ - Tôn Yến Tư 遇见 - 孙燕姿 Gặp Gỡ - Tôn Yến Tư 2003, Chuyến Đi, Cô Đơn, Gió Lạnh, Nhớ Nhung, Tình Đôi Lứa, Tình Khúc Bất Hủ, Tôn Yến Tư Stefanie Sun, Tương Phùng,
tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc
遇见 - 孙燕姿 To Meet - Stefanie Sun
Gặp Gỡ - Tôn Yến Tư 听见 冬天 的离开 Tīng jiàn dōng tiān de lí kāi I hear the winter leaving. Lắng nghe mùa đông buốt giá qua đi 我在某年某月醒过来 Wǒ zài mǒu nián mǒu yuè xǐng guò lái I wake up in some year, some month. Tôi chợt bừng tỉnh lại giữa năm tháng không tên 我想 我等 我期待 Wǒ xiǎng wǒ děng wǒ qí dài I think, I wait, I look forward to, Tôi nghĩ , tôi đợi, và chờ mong 未来却不能因此安排 Wèi lái què bù néng yīn cǐ ān pái But that's not how the future is arranged. Nhưng nào ngờ tương lai đến không như mong đợi 阴天 傍晚 车窗外 Yīn tiān bàng wǎn chē chuāng wài Cloudy sky, an evening, outside the car window. Bên ngoài cửa xe ,sắc trời âm u mịt mờ mây phủ 未来有一个人在等待 Wèi lái yǒu yī gè rén zài děng dài There is a person waiting in the future. Vẫn luôn có một người đang đợi ở tương lai mai sau 向左 向右 向前看 Xiàng zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn To the left, to the right, to the front I look. Ngó trái , ngó phải , nhìn về phía trước 爱要拐几个弯才来 Ài yào guǎi jǐ gè wān cái lái How many corners must love turns before it arrives? Rốt cuộc phải rẽ bao nhiêu ngã rẽ cuộc đời nữa mới chạm đến bến bờ yêu thương 我遇见谁会有怎样的对白 Wǒ yù jiàn shéi huì yǒu zěn yàng de duì bái Who will I meet, what are we going to say? Nếu tôi lỡ gặp gỡ người thì biết nói sao đây 我等的人他在多远的未来 Wǒ děng de rén tā zài duō yuǎn de wèi lái The person I’m waiting for, how far away is he in the future? Người tôi đợi, đang ở nơi tương lai xa xăm ấy 我听见风来自地铁和人海 Wǒ tīng jiàn fēng lái zì dì tiě hé rén hǎi I hear the wind blowing from the subway and the crowd. Tôi lắng nghe từng cơn gió khẽ lay giữa dòng người vội vã nơi ga điện ngầm 我排著队拿著爱的号码牌 Wǒ pái zhe duì ná zhe ài de hào mǎ pái I'm standing in line, holding a number plate for love. Tôi chen chân xếp hàng, đợi cầm lấy tấm thẻ bài ẩn số của tình yêu 阴天 傍晚 车窗外 Yīn tiān bàng wǎn chē chuāng wài Cloudy sky, an evening, outside the car window. Bên ngoài cửa xe ,sắc trời âm u mịt mờ mây phủ 未来有一个人在等待 Wèi lái yǒu yī gè rén zài děng dài There is a person waiting in the future. Vẫn luôn có một người đang đợi ở tương lai mai sau 向左 向右 向前看 Xiàng zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn To the left, to the right, to the front I look. Ngó trái , ngó phải , nhìn về phía trước 爱要拐几个弯才来 Ài yào guǎi jǐ gè wān cái lái How many corners must love turns before it arrives? Rốt cuộc phải rẽ bao nhiêu ngã rẽ cuộc đời nữa mới chạm đến bến bờ yêu thương 我遇见谁会有怎样的对白 Wǒ yù jiàn shéi huì yǒu zěn yàng de duì bái Who will I meet, what are we going to say? Nếu tôi lỡ gặp gỡ người thì biết nói sao đây 我等的人他在多远的未来 Wǒ děng de rén tā zài duō yuǎn de wèi lái The person I’m waiting for, how far away is he in the future? Người tôi đợi, đang ở nơi tương lai xa xăm ấy 我听见风来自地铁和人海 Wǒ tīng jiàn fēng lái zì dì tiě hé rén hǎi I hear the wind blowing from the subway and the crowd. Tôi lắng nghe từng cơn gió khẽ lay giữa dòng người vội vã nơi ga điện ngầm 我排著队拿著爱的号码牌 Wǒ pái zhe duì ná zhe ài de hào mǎ pái I'm standing in line, holding a number plate for love. Tôi chen chân xếp hàng, đợi cầm lấy tấm thẻ bài ẩn số của tình yêu la ………… 我往前飞飞过一片时间海 Wǒ wǎng qián fēi fēi guò yī piàn shí jiān hǎi I keep flying and flew across a sea of time. Tôi như muốn bay về phía trước , bay qua dòng chảy của thời gian 我们也曾在爱情里受伤害 Wǒmen yě céng zài ài qíng lǐ shòu shāng hài We both had been injured in love. Chúng ta cũng đã từng nếm trải bao đắng cay của tình yêu 我看着路梦的入口有点窄 Wǒ kàn zhe lù mèng de rù kǒu yǒu diǎn zhǎi I'm watching the road, the entrance to the dream is a bit narrow. Tôi lặng nhìn lối đi bước vào cánh cửa của bao ước mong dần hẹp lại 我遇见你是最美丽的意外 Wǒ yù jiàn nǐ shì zuì měi lì de yì wài Meeting you is the most beautiful accident. Được gặp gỡ người là khoảnh khắc bất chợt tươi đẹp nhất 总有一天我的谜底会揭开 Zǒng yǒu yī tiān wǒ de mí dǐ huì jiē kāi One day, my riddle will unravel. Rồi sẽ có một ngày bao điều thầm kín trong tôi cũng sẽ dần được hé mở 填词:易家扬 Đặt lời: Dịch Gia Dương 谱曲:林一峰 Phổ nhạc: Lâm Nhất Phong 越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể Nhạc Hoa Lời Việt: Bên Đời Tôi - Quang Vinh Thế thôi hết rồi phút ban đầu Những ngọt ngào ta đã trao nhau say đắm Nếu ta dối lòng vẫn bên người Nhưng chỉ là một giấc mơ đã thoáng qua. Gió mang tiếng lòng hát u sầu Những nụ cười đã khắc sâu vào mưa nhớ Khóc chi đừng khóc anh sẽ không Anh vẫn gặp em mỗi đêm trong giấc mơ. ĐK: Rồi ngàn năm nữa anh vẫn ko tin ta mất nhau Rồi ngàn năm nữa làm sao quên được ngày vui ấy Chỉ trong cơn mơ người bên anh cầm tay nói cười Rồi khi thức giấc em bỗng trôi xa cuộc đời tôi. 2003, Chuyến Đi, Cô Đơn, Gió Lạnh, Nhớ Nhung, Tình Đôi Lứa, Tình Khúc Bất Hủ, Tôn Yến Tư Stefanie Sun, Tương Phùng Post A Comment:
Blogger Disqus Facebook0 comments so far,add yours
Subscribe to: Post Comments (Atom) Top Week Top Month Top YearPopular Posts
-
没有你陪伴真的好孤单 - 梦然 Không anh bên cạnh ,thật sự rất cô đơn - Mộng Nhiên -
密友 - 何仟仟 Bạn Thân - Hà Thiên Thiên -
飞鸟和蝉 - 任然 Phi Điểu và Ve Sầu - Nhậm Nhiên -
爱妃 - 后弦 Ái Phi - Hậu Huyền -
Thêm một ca khúc nhạc Hoa lời Việt gây tranh cãi -
新鸳鸯蝴蝶梦 – 黄安 Tân uyên ương hồ điệp mộng - Hoàng An -
你这样到底累不累 - 贺一航 Rốt cuộc làm vậy em có mệt mỏi không - Hạ Nhất Hàng -
Ca khúc "nhạc Việt lời Hoa" bất ngờ vang lên trong phim "Bắc Thượng" -
桃花诺 - 邓紫棋 Đào Hoa Nặc - Đặng Tử Kỳ -
爱江山更爱美人 -李丽芬 Yêu Giang Sơn Càng Yêu Mỹ Nhân-Lý Lệ Phấn
Popular Posts
-
飞鸟和蝉 - 任然 Phi Điểu và Ve Sầu - Nhậm Nhiên -
没有你陪伴真的好孤单 - 梦然 Không anh bên cạnh ,thật sự rất cô đơn - Mộng Nhiên -
密友 - 何仟仟 Bạn Thân - Hà Thiên Thiên -
月半小夜曲 - 李克勤 Dạ Khúc Nửa Vầng Trăng -
来自天堂的魔鬼 - 邓紫棋 Ác ma đến từ thiên đường - Đặng Tử Kỳ -
离开以后 - 张学友 Sau khi rời xa – Trương Học Hữu / Giấc mơ có thật -
Ca khúc "nhạc Việt lời Hoa" bất ngờ vang lên trong phim "Bắc Thượng" -
桃花诺 - 邓紫棋 Đào Hoa Nặc - Đặng Tử Kỳ -
Thêm một ca khúc nhạc Hoa lời Việt gây tranh cãi -
痛哭 - 郭富城 Khóc Đau - Quách Phú Thành
Popular Posts
-
爱江山更爱美人 -李丽芬 Yêu Giang Sơn Càng Yêu Mỹ Nhân-Lý Lệ Phấn -
密友 - 何仟仟 Bạn Thân - Hà Thiên Thiên -
云海林风- 李煜惜 Biển Mây Gió Rừng - Lý Dục Tích -
春三月 - 司南 Xuân Tháng Ba - Tư Nam -
Album Nhìn Sâu Vào Hiện Tại -
Thêm một ca khúc nhạc Hoa lời Việt gây tranh cãi -
Dickson thử nghiệm cùng acoustic -
一声佛号一声心 Một Tiếng Phật Niệm Một Tiếng Lòng -
云水禅心 - 风中采莲 Mây Nước Lòng Thiền - Phong Trung Thái Liên -
分爱 – 易欣 Chia tình yêu - Dịch Hân
Back To Top Từ khóa » Tôn Yến Tư Profile
-
Tôn Yến Tư VNFC - Tôn Yến Tư (Stefanie Sun) Giản Thể: 孙燕姿
-
Tôn Yến Tư VNFC - Một Bản Vietsub Bài Ngược Sáng được Tôn...
-
Tôn Yến Tư Wiki
-
Tôn Yến Tư Wiki - Showbiz VN
-
Ca Sĩ Tôn Yến Tư Wiki
-
Con Trai Tôn Yến Tư: 2 Tháng Tuổi Kiếm 5 Triệu USD - Zing News
-
Tôn Yến Tư Wiki Mới Nhất - Wiki Phununet
-
Tôn Yến Tư Kiếm 85 Triệu USD Trong 4 Tháng - Tiền Phong
-
Tôn Yến Tư) - 沈虫虫 Thẩm Trung Trùng & 丫蛋蛋 Nha Đản Đản
-
Tôn (họ) – Wikipedia Tiếng Việt
-
[Vietsub + Pinyin] Gặp Gỡ - 遇见 || Tôn Yến Tư - 孙燕姿 - YouTube
-
“Tiểu Thiên Hậu Của Giới Trẻ Châu Á” Tôn Yến Tư Chia Sẻ Bí Quyết để ...