Giê-rê-mi-a 2-20 BD2011 - Chúa Kêu Gọi I-sơ-ra-ên Ăn Năn

Menu Bible Gateway logo account
  • read Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • study Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • plus Bible Gateway Plus Save 20%
  • learn Bible News
  • explore Explore More
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
  • store Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
Let Scripture guide your day—Verse of the Day emails. close Feeling overwhelmed studying the Bible? Scripture makes sense here with Bible Gateway Plus—trusted insights beside every verse. Save 20%. close account Log In/Sign Up show menu BibleGateway ---Amuzgo de Guerrero (AMU)--- Amuzgo de Guerrero (AMU) ---العربية (AR)--- Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR) Ketab El Hayat (NAV) ---अवधी (AWA)--- Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA) ---Български (BG)--- 1940 Bulgarian Bible (BG1940) Bulgarian Bible (BULG) Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Библия, синодално издание (BOB) Библия, ревизирано издание (BPB) ---বাংলা (BN)--- Bengali: পবিত্র বাইবেল (BERV) ---Chinanteco de Comaltepec (CCO)--- Chinanteco de Comaltepec (CCO) ---Cebuano (CEB)--- Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB) ---ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)--- Cherokee New Testament (CHR) ---كوردی سۆرانی (CKB)--- Kurdi Sorani Standard (KSS) ---Cakchiquel Occidental (CKW)--- Cakchiquel Occidental (CKW) ---Čeština (CS)--- Bible 21 (B21) Slovo na cestu (SNC) ---Cymraeg (CY)--- Beibl William Morgan (BWM) ---Dansk (DA)--- Bibelen på hverdagsdansk (BPH) Dette er Biblen på dansk (DN1933) ---Deutsch (DE)--- Hoffnung für Alle (HOF) Luther Bibel 1545 (LUTH1545) Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE) Schlachter 1951 (SCH1951) Schlachter 2000 (SCH2000) ---English (EN)--- 21st Century King James Version (KJ21) American Standard Version (ASV) Amplified Bible (AMP) Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) BRG Bible (BRG) Christian Standard Bible (CSB) Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Common English Bible (CEB) Complete Jewish Bible (CJB) Contemporary English Version (CEV) Darby Translation (DARBY) Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Easy-to-Read Version (ERV) EasyEnglish Bible (EASY) Evangelical Heritage Version (EHV) English Standard Version (ESV) English Standard Version Anglicised (ESVUK) Expanded Bible (EXB) 1599 Geneva Bible (GNV) GOD’S WORD Translation (GW) Good News Translation (GNT) Holman Christian Standard Bible (HCSB) International Children’s Bible (ICB) International Standard Version (ISV) J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) Jubilee Bible 2000 (JUB) King James Version (KJV) Authorized (King James) Version (AKJV) Legacy Standard Bible (LSB) Lexham English Bible (LEB) Living Bible (TLB) The Message (MSG) Modern English Version (MEV) Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) Names of God Bible (NOG) New American Bible (Revised Edition) (NABRE) New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New Catholic Bible (NCB) New Century Version (NCV) New English Translation (NET) New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV) New International Version - UK (NIVUK) New King James Version (NKJV) New Life Version (NLV) New Living Translation (NLT) New Matthew Bible (NMB) New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Testament for Everyone (NTFE) Orthodox Jewish Bible (OJB) Revised Geneva Translation (RGT) Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) Tree of Life Version (TLV) The Voice (VOICE) World English Bible (WEB) Worldwide English (New Testament) (WE) Wycliffe Bible (WYC) Young's Literal Translation (YLT) ---Español (ES)--- La Biblia de las Américas (LBLA) Biblia del Jubileo (JBS) Dios Habla Hoy (DHH) Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Traducción Viviente (NTV) Nueva Versión Internacional (NVI) Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Palabra de Dios para Todos (PDT) La Palabra (España) (BLP) La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Reina Valera Contemporánea (RVC) Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina Valera Revisada (RVR1977) Reina-Valera 1995 (RVR1995) Reina-Valera Antigua (RVA) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Traducción en lenguaje actual (TLA) ---Suomi (FI)--- Raamattu 1933/38 (R1933) ---Français (FR)--- La Bible du Semeur (BDS) Louis Segond (LSG) Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Segond 21 (SG21) ---Κοινη (GRC)--- 1550 Stephanus New Testament (TR1550) 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU) 1894 Scrivener New Testament (TR1894) SBL Greek New Testament (SBLGNT) Tyndale House Greek New Testament (THGNT) ---ગુજરાતી (GU)--- Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ (GERV) ---עברית (HE)--- Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH) The Westminster Leningrad Codex (WLC) ---हिन्दी (HI)--- Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI) Saral Hindi Bible (SHB) ---Ilonggo (HIL)--- Ang Pulong Sang Dios (HLGN) ---Chhattisgarhi (HNE)--- New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA) ---Hrvatski (HR)--- Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI) Knijga O Kristu (CRO) ---Kreyòl ayisyen (HT)--- Haitian Creole Version (HCV) Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF) ---Magyar (HU)--- Hungarian Károli (KAR) Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU) Hungarian New Translation (NT-HU) ---Hawai‘i Pidgin (HWC)--- Hawai‘i Pidgin (HWP) ---Indonesia, bahasa (ID)--- Alkitab Mudah Dibaca (AMD) ---Íslenska (IS)--- Icelandic Bible (ICELAND) ---Italiano (IT)--- La Bibbia della Gioia (BDG) Conferenza Episcopale Italiana (CEI) La Nuova Diodati (LND) Nuova Riveduta 1994 (NR1994) Nuova Riveduta 2006 (NR2006) ---日本語 (JA)--- Japanese Bible: Easy-to-Read Version (JERV) Japanese Living Bible (JLB) ---Jacalteco, Oriental (JAC)--- Jacalteco, Oriental (JAC) ---Kekchi (KEK)--- Kekchi (KEK) ---ಕನ್ನಡ (KN)--- Kannada Holy Bible: Easy-to-Read Version (KERV) ---한국어 (KO)--- Korean Bible: Easy-to-Read Version (KOERV) Korean Living Bible (KLB) ---Latina (LA)--- Biblia Sacra Vulgata (VULGATE) ---Luganda (LG)--- Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB) ---Māori (MI)--- Maori Bible (MAORI) ---Македонски (MK)--- Macedonian New Testament (MNT) ---मराठी (MR)--- Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR) ---Mam, Central (MVC)--- Mam, Central (MVC) ---Mam, Todos Santos (MVJ)--- Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ) ---Plautdietsch (NDS)--- Reimer 2001 (REIMER) ---नेपाली (NE)--- Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE) ---Náhuatl de Guerrero (NGU)--- Náhuatl de Guerrero (NGU) ---Nederlands (NL)--- BasisBijbel (BB) Het Boek (HTB) ---Norsk (NO)--- Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930) En Levende Bok (LB) ---Chichewa (NY)--- Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL) ---ଓଡ଼ିଆ (OR)--- Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR) ---ਪੰਜਾਬੀ (PA)--- Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA) ---Polski (PL)--- Nowe Przymierze (NP) Słowo Życia (SZ-PL) Updated Gdańsk Bible (UBG) ---Nawat (PPL)--- Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN) ---Português (PT)--- Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Nova Versão Transformadora (NVT) Nova Versão Internacional (NVI-PT) O Livro (OL) ---Quichua (QU)--- Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS) ---Quiché, Centro Occidenta (QUT)--- Quiché, Centro Occidental (QUT) ---Română (RO)--- Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN) Nouă Traducere În Limba Română (NTLR) ---Русский (RU)--- New Russian Translation (NRT) Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Russian Synodal Version (RUSV) ---Slovenčina (SK)--- Nádej pre kazdého (NPK) ---Somali (SO)--- Somali Bible (SOM) ---Shqip (SQ)--- Albanian Bible (ALB) ---Српски (SR)--- New Serbian Translation (NSP) Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR) ---Svenska (SV)--- nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB) Svenska 1917 (SV1917) Svenska Folkbibeln (SFB) Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL) ---Kiswahili (SW)--- Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU) Neno: Bibilia Takatifu (SNT) ---தமிழ் (TA)--- Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA) ---తెలుగు (TE)--- Telugu Holy Bible: Easy-to-Read Version (TERV) ---ภาษาไทย (TH)--- New Thai Version (NTV-BIBLE) Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH) Thai New Contemporary Bible (TNCV) ---Tagalog (TL)--- Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV) Ang Biblia (1978) (ABTAG1978) Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001) Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905) Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) (ASND) Ang Salita ng Diyos (SND) Magandang Balita Biblia (MBBTAG) Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC) ---Twi (TWI)--- Nkwa Asem (NA-TWI) ---Українська (UK)--- Ukrainian Bible (UKR) Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK) ---اردو (UR)--- Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR) ---Uspanteco (USP)--- Uspanteco (USP) ---Tiêng Viêt (VI)--- Bản Dịch 2011 (BD2011) New Vietnamese Bible (NVB) Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) ---Yorùbá (YO)--- Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO) ---汉语 (ZH)--- Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Chinese Union Version (Traditional) (CUV) Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) Bản Dịch 2011 (BD2011) Version BibleGateway Bible Book List Bible Book List Font Size Font Size Passage Resources Hebrew/Greek Your Content Previous Next Add parallel Share Print Page Options Giê-rê-mi 2-20 Bản Dịch 2011 —Amuzgo de Guerrero (AMU)— Amuzgo de Guerrero (AMU) —العربية (AR)— Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR) Ketab El Hayat (NAV) —अवधी (AWA)— Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA) —Български (BG)— 1940 Bulgarian Bible (BG1940) Bulgarian Bible (BULG) Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Библия, синодално издание (BOB) Библия, ревизирано издание (BPB) —বাংলা (BN)— Bengali: পবিত্র বাইবেল (BERV) —Chinanteco de Comaltepec (CCO)— Chinanteco de Comaltepec (CCO) —Cebuano (CEB)— Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB) —ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)— Cherokee New Testament (CHR) —كوردی سۆرانی (CKB)— Kurdi Sorani Standard (KSS) —Cakchiquel Occidental (CKW)— Cakchiquel Occidental (CKW) —Čeština (CS)— Bible 21 (B21) Slovo na cestu (SNC) —Cymraeg (CY)— Beibl William Morgan (BWM) —Dansk (DA)— Bibelen på hverdagsdansk (BPH) Dette er Biblen på dansk (DN1933) —Deutsch (DE)— Hoffnung für Alle (HOF) Luther Bibel 1545 (LUTH1545) Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE) Schlachter 1951 (SCH1951) Schlachter 2000 (SCH2000) —English (EN)— 21st Century King James Version (KJ21) American Standard Version (ASV) Amplified Bible (AMP) Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) BRG Bible (BRG) Christian Standard Bible (CSB) Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Common English Bible (CEB) Complete Jewish Bible (CJB) Contemporary English Version (CEV) Darby Translation (DARBY) Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Easy-to-Read Version (ERV) EasyEnglish Bible (EASY) Evangelical Heritage Version (EHV) English Standard Version (ESV) English Standard Version Anglicised (ESVUK) Expanded Bible (EXB) 1599 Geneva Bible (GNV) GOD’S WORD Translation (GW) Good News Translation (GNT) Holman Christian Standard Bible (HCSB) International Children’s Bible (ICB) International Standard Version (ISV) J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) Jubilee Bible 2000 (JUB) King James Version (KJV) Authorized (King James) Version (AKJV) Legacy Standard Bible (LSB) Lexham English Bible (LEB) Living Bible (TLB) The Message (MSG) Modern English Version (MEV) Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) Names of God Bible (NOG) New American Bible (Revised Edition) (NABRE) New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New Catholic Bible (NCB) New Century Version (NCV) New English Translation (NET Bible) New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV) New International Version - UK (NIVUK) New King James Version (NKJV) New Life Version (NLV) New Living Translation (NLT) New Matthew Bible (NMB) New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Testament for Everyone (NTFE) Orthodox Jewish Bible (OJB) Revised Geneva Translation (RGT) Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) Tree of Life Version (TLV) The Voice (VOICE) World English Bible (WEB) Worldwide English (New Testament) (WE) Wycliffe Bible (WYC) Young's Literal Translation (YLT) —Español (ES)— La Biblia de las Américas (LBLA) Biblia del Jubileo (JBS) Dios Habla Hoy (DHH) Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Traducción Viviente (NTV) Nueva Versión Internacional (NVI) Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Palabra de Dios para Todos (PDT) La Palabra (España) (BLP) La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Reina Valera Contemporánea (RVC) Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina Valera Revisada (RVR1977) Reina-Valera 1995 (RVR1995) Reina-Valera Antigua (RVA) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Traducción en lenguaje actual (TLA) —Suomi (FI)— Raamattu 1933/38 (R1933) —Français (FR)— La Bible du Semeur (BDS) Louis Segond (LSG) Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Segond 21 (SG21) —Κοινη (GRC)— 1550 Stephanus New Testament (TR1550) 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU) 1894 Scrivener New Testament (TR1894) SBL Greek New Testament (SBLGNT) Tyndale House Greek New Testament (THGNT) —ગુજરાતી (GU)— Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ (GERV) —עברית (HE)— Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH) The Westminster Leningrad Codex (WLC) —हिन्दी (HI)— Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI) Saral Hindi Bible (SHB) —Ilonggo (HIL)— Ang Pulong Sang Dios (HLGN) —Chhattisgarhi (HNE)— New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA) —Hrvatski (HR)— Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI) Knijga O Kristu (CRO) —Kreyòl ayisyen (HT)— Haitian Creole Version (HCV) Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF) —Magyar (HU)— Hungarian Károli (KAR) Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU) Hungarian New Translation (NT-HU) —Hawai‘i Pidgin (HWC)— Hawai‘i Pidgin (HWP) —Indonesia, bahasa (ID)— Alkitab Mudah Dibaca (AMD) —Íslenska (IS)— Icelandic Bible (ICELAND) —Italiano (IT)— La Bibbia della Gioia (BDG) Conferenza Episcopale Italiana (CEI) La Nuova Diodati (LND) Nuova Riveduta 1994 (NR1994) Nuova Riveduta 2006 (NR2006) —日本語 (JA)— Japanese Bible: Easy-to-Read Version (JERV) Japanese Living Bible (JLB) —Jacalteco, Oriental (JAC)— Jacalteco, Oriental (JAC) —Kekchi (KEK)— Kekchi (KEK) —ಕನ್ನಡ (KN)— Kannada Holy Bible: Easy-to-Read Version (KERV) —한국어 (KO)— Korean Bible: Easy-to-Read Version (KOERV) Korean Living Bible (KLB) —Latina (LA)— Biblia Sacra Vulgata (VULGATE) —Luganda (LG)— Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB) —Māori (MI)— Maori Bible (MAORI) —Македонски (MK)— Macedonian New Testament (MNT) —मराठी (MR)— Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR) —Mam, Central (MVC)— Mam, Central (MVC) —Mam, Todos Santos (MVJ)— Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ) —Plautdietsch (NDS)— Reimer 2001 (REIMER) —नेपाली (NE)— Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE) —Náhuatl de Guerrero (NGU)— Náhuatl de Guerrero (NGU) —Nederlands (NL)— BasisBijbel (BB) Het Boek (HTB) —Norsk (NO)— Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930) En Levende Bok (LB) —Chichewa (NY)— Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL) —ଓଡ଼ିଆ (OR)— Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR) —ਪੰਜਾਬੀ (PA)— Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA) —Polski (PL)— Nowe Przymierze (NP) Słowo Życia (SZ-PL) Updated Gdańsk Bible (UBG) —Nawat (PPL)— Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN) —Português (PT)— Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Nova Versão Transformadora (NVT) Nova Versão Internacional (NVI-PT) O Livro (OL) —Quichua (QU)— Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS) —Quiché, Centro Occidenta (QUT)— Quiché, Centro Occidental (QUT) —Română (RO)— Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN) Nouă Traducere În Limba Română (NTLR) —Русский (RU)— New Russian Translation (NRT) Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Russian Synodal Version (RUSV) —Slovenčina (SK)— Nádej pre kazdého (NPK) —Somali (SO)— Somali Bible (SOM) —Shqip (SQ)— Albanian Bible (ALB) —Српски (SR)— New Serbian Translation (NSP) Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR) —Svenska (SV)— nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB) Svenska 1917 (SV1917) Svenska Folkbibeln (SFB) Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL) —Kiswahili (SW)— Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU) Neno: Bibilia Takatifu (SNT) —தமிழ் (TA)— Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA) —తెలుగు (TE)— Telugu Holy Bible: Easy-to-Read Version (TERV) —ภาษาไทย (TH)— New Thai Version (NTV-BIBLE) Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH) Thai New Contemporary Bible (TNCV) —Tagalog (TL)— Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV) Ang Biblia (1978) (ABTAG1978) Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001) Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905) Ang Salita ng Diyos (SND) Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) (ASND) Magandang Balita Biblia (MBBTAG) Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC) —Twi (TWI)— Nkwa Asem (NA-TWI) —Українська (UK)— Ukrainian Bible (UKR) Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK) —اردو (UR)— Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR) —Uspanteco (USP)— Uspanteco (USP) —Tiêng Viêt (VI)— Bản Dịch 2011 (BD2011) New Vietnamese Bible (NVB) Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) —Yorùbá (YO)— Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO) —汉语 (ZH)— Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Chinese Union Version (Traditional) (CUV) Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) —AMU— AMU —AR— ERV-AR NAV —AWA— ERV-AWA —BG— BG1940 BULG ERV-BG CBT BOB BPB —BN— BERV —CCO— CCO —CEB— APSD-CEB —CHR— CHR —CKB— KSS —CKW— CKW —CS— B21 SNC —CY— BWM —DA— BPH DN1933 —DE— HOF LUTH1545 NGU-DE SCH1951 SCH2000 —EN— KJ21 ASV AMP AMPC BRG CSB CSBA CEB CJB CEV DARBY DLNT DRA ERV EASY EHV ESV ESVUK EXB GNV GW GNT HCSB ICB ISV PHILLIPS JUB KJV AKJV LSB LEB TLB MSG MEV MOUNCE NOG NABRE NASB NASB1995 NCB NCV NET NIRV NIV NIVUK NKJV NLV NLT NMB NRSVA NRSVACE NRSVCE NRSVUE NTFE OJB RGT RSV RSVCE TLV VOICE WEB WE WYC YLT —ES— LBLA JBS DHH NBLA NBV NTV NVI CST PDT BLP BLPH RVA-2015 RVC RVR1960 RVR1977 RVR1995 RVA SRV-BRG TLA —FI— R1933 —FR— BDS LSG NEG1979 SG21 —GRC— TR1550 WHNU TR1894 SBLGNT THGNT —GU— GERV —HE— HHH WLC —HI— ERV-HI SHB —HIL— HLGN —HNE— NCA —HR— SHP HNZ-RI CRO —HT— HCV VKF —HU— KAR ERV-HU NT-HU —HWC— HWP —ID— AMD —IS— ICELAND —IT— BDG CEI LND NR1994 NR2006 —JA— JERV JLB —JAC— JAC —KEK— KEK —KN— KERV —KO— KOERV KLB —LA— VULGATE —LG— LCB —MI— MAORI —MK— MNT —MR— ERV-MR —MVC— MVC —MVJ— MVJ —NDS— REIMER —NE— ERV-NE —NGU— NGU —NL— BB HTB —NO— DNB1930 LB —NY— CCL —OR— ERV-OR —PA— ERV-PA —PL— NP SZ-PL UBG —PPL— NBTN —PT— ARC VFL NTLH NVT NVI-PT OL —QU— MTDS —QUT— QUT —RO— RMNN NTLR —RU— NRT CARS CARST CARSA ERV-RU RUSV —SK— NPK —SO— SOM —SQ— ALB —SR— NSP ERV-SR —SV— NUB SV1917 SFB SFB15 SVL —SW— TKU SNT —TA— ERV-TA —TE— TERV —TH— NTV-BIBLE ERV-TH TNCV —TL— FSV ABTAG1978 ABTAG2001 ADB1905 SND ASND MBBTAG MBBTAG-DC —TWI— NA-TWI —UK— UKR ERV-UK —UR— ERV-UR —USP— USP —VI— BD2011 NVB BPT —YO— BYO —ZH— CCB CCBT ERV-ZH CNVS CNVT CSBS CSBT CUVS CUV CUVMPS CUVMPT RCU17SS RCU17TS Update

Lời của Chúa đến với tôi rằng, 2 “Hãy đi và công bố rõ ràng vào tai của Giê-ru-sa-lem rằng, Chúa phán thế này:

Ta còn nhớ tâm tình hiến dâng của ngươi khi còn thanh xuân,Như tình yêu nồng nàn của người vợ mới cưới,Thể nào ngươi đã theo Ta trong đồng hoang,Trong một miền đất không trồng trọt.3 I-sơ-ra-ên vốn là một dân tộc thánh của Chúa,Những trái đầu mùa của mùa gặt của Ngài.Ai ăn những trái ấy sẽ mắc tội,Tai họa sẽ đến với những kẻ ấy,”Chúa phán.

4 Hỡi nhà Gia-cốp và mọi gia tộc của nhà I-sơ-ra-ên, hãy nghe lời của Chúa. Chúa phán thế này,

“Tổ tiên các ngươi đã thấy nơi Ta có điều gì không đúng, đến nỗi chúng đã bỏ Ta để theo các thần tượng hư không, để rồi đã trở thành những kẻ chẳng ra gì như thế?

6 Chúng chẳng hề hỏi,Chúa, Ðấng đã đem chúng ta lên từ xứ Ai-cập,Ðấng đã dẫn chúng ta vào đồng hoang,Vào một xứ hoang vu đầy hầm hố,Vào một xứ khô cằn nhan nhản bóng tử thần,Vào một xứ không ai dám đi ngang qua,Một xứ không người nào ở được, đâu rồi?’

7 Ta đã đem các ngươi vào một xứ trù phú,Ðể các người ăn hoa quả và hưởng thổ sản của nó,Nhưng sau khi các ngươi đã vào đó, các ngươi đã làm ô uế đất của Ta,Các ngươi đã biến sản nghiệp của Ta thành đồ gớm ghiếc.

8 Các tư tế không hề hỏi, ‘Chúa đâu rồi?’Những kẻ giảng dạy Luật Pháp không biết Ta,Những kẻ chăn dắt dân Ta chống lại Ta,Những tiên tri thì nhân danh Ba-anh mà nói tiên tri,Chúng đi theo những thần tượng vô dụng.9 Vì thế một lần nữa Ta lên án các ngươi,” Chúa phán,“Và Ta lên án con cháu của con cháu các ngươi.

10 Hãy vượt đại dương đến các bờ biển Chíp-rơ mà xem;Hãy sai người đến Kê-đa để quan sát cho kỹ;Hãy hỏi xem có bao giờ đã có việc như thế xảy ra chăng?11 Có dân nào thay đổi các thần của chúng,Dù các thần ấy chẳng là thần gì cả hay chăng?Nhưng dân Ta đã đánh đổi vinh hiển của chúng để lấy những đồ vô dụng.

12 Hỡi các tầng trời, hãy kinh hoàng về việc ấy,Hãy hoảng kinh, hãy kinh dị hoàn toàn,” Chúa phán,13 “Vì dân Ta đã phạm hai tội trọng:Chúng đã lìa bỏ Ta, là nguồn nước sống, mà đục các hồ chứa nước cho chúng,Nhưng các hồ đó nứt ra và không giữ nước lại được.

14 Phải chăng I-sơ-ra-ên là một tên nô lệ?Phải chăng nó là một người nô lệ được sinh ra trong nhà?Thế sao nó lại thành chiến lợi phẩm bị người ta chiếm đoạt?

15 Các sư tử đã gầm lên chống lại nó,Chúng đã rống thật to;Chúng đã biến xứ sở của nó ra hoang phế,Các thành phố của nó thành những nơi đổ nát điêu tàn, không người ở.

16 Hơn thế nữa, dân ở Mêm-phít[a] và dân ở Ta-pan-heÐã đập nát mão miện vinh hiển trên đầu ngươi.17 Há chẳng phải chính ngươi đã tự chuốc lấy hậu quảKhi ngươi lìa bỏ Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi,Trong khi Ngài dẫn dắt ngươi trên đường sao?18 Ngươi đã được gì khi xuống Ai-cập để uống nước Sông Nin?Hay ngươi đã được gì khi lên A-sy-ri để uống nước Sông Ơ-phơ-rát?19 Sự gian ác của ngươi sẽ hình phạt ngươi,Sự bội bạc của ngươi sẽ quở trách ngươi.Khá nhận biết và thấy rằng khi ngươi lìa bỏ Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi,Ngươi sẽ chuốc lấy tai họa và cay đắng,Và lòng kính sợ Ta không còn ở trong ngươi nữa,”Chúa, Ðức Chúa Trời các đạo quân phán.

20 “Xưa kia Ta đã bẻ gãy ách đè nặng trên cổ ngươi,Ta đã bứt đứt xiềng xích trói buộc ngươi,Lúc ấy ngươi nói, ‘Con sẽ không vi phạm nữa đâu!’Thế mà sau đó trên mỗi đồi cao và dưới mỗi cây xanh,Ngươi đã sụp lạy trước các thần tượng và cong mình làm điếm.21 Dù Ta đã chọn ngươi từ một giống nho thuần chủng nhất,Và trồng ngươi xuống như một cây nho tốt nhất,Thế mà sao ngươi lại thoái hóa và biến thành một cây nho hoang?22 Dù ngươi đã dùng thuốc tẩy mà tẩy,Và dùng bao nhiêu xà phòng mà rửa,Vết nhơ của tội lỗi ngươi vẫn còn hiện rõ trước mặt Ta,”Chúa Hằng Hữu phán.

23 “Sao ngươi có thể nói rằng,‘Tôi không bị ô uế; tôi đâu có đi theo Ba-anh’?Hãy xem lại đường lối của ngươi dưới thung lũng;Ngươi hẵn biết rõ ngươi đã làm gì rồi.Một con lạc đà cái tơ chạy lăng xăng các nẻo đường;24 Một con lừa rừng quen thói trong đồng hoang,Khi cơn thèm khát nhục dục nổi lên, nó hí lên huýt gió.Ai có thể kiềm hãm dục vọng của nó được?Ai muốn tìm kiếm nó chẳng cần phải khó nhọc;Cứ đến tháng động tình của nó là sẽ tìm được nó ngay.

25 Hãy giữ chân ngươi kẻo sẽ bị mất giày và cổ họng ngươi kẻo sẽ bị khát.Nhưng ngươi nói, ‘Vô phương rồi, vì tôi đã yêu những thần xa lạ, và tôi sẽ đi theo họ.’

26 Như một tên ăn trộm bị bắt quả tang cảm thấy xấu hổ thể nào,Nhà I-sơ-ra-ên cũng sẽ bị xấu hổ thể ấy.Chúng, các vua của chúng, các quan của chúng, các tư tế của chúng, và các tiên tri của chúng,27 Những kẻ đã nói với khúc gỗ rằng, ‘Ngài là cha tôi,’Và nói với cục đá rằng, ‘Ngài là mẹ tôi.’Chúng quả đã quay lưng chối bỏ Ta, chứ không phải chỉ ngoảnh mặt đi mà thôi.Thế nhưng khi chúng gặp khó khăn hoạn nạn, chúng lại kêu cầu Ta,‘Xin đến và cứu chúng con!’28 Hỡi Giu-đa, thế các thần của các ngươi mà các ngươi đã làm ra và thờ lạy đâu rồi?Hãy để chúng đến, nếu chúng có thể cứu các ngươi khi các ngươi gặp khó khăn hoạn nạn;Vì các ngươi có quá nhiều thần, nhiều như số thành phố các ngươi.

29 Tại sao các ngươi trách móc Ta?Ấy là chính các ngươi, tất cả các ngươi, đã nổi lên chống lại Ta,”Chúa phán.

30 “Mặc dù Ta đã đánh phạt con cháu các ngươi,Nhưng điều ấy cũng chỉ vô ích,Bởi chúng không muốn được sửa dạy.Gươm của các ngươi đã ăn nuốt các vị tiên tri như sư tử vồ lấy con mồi.”

31 Còn các người, hỡi những người của thế hệ này, hãy lắng nghe lời của Chúa:“Ta há là một đồng hoang cho dân I-sơ-ra-ên hay là một miền đất tối tăm mù mịt cho chúng sao?Thế sao dân Ta nói rằng,‘Bây giờ chúng tôi được tự do rồi, chúng tôi không cần đến Ngài nữa.’32 Có thể nào một thiếu nữ quên các nữ trang mình,Hoặc một cô dâu quên áo cưới mình chăng?Thế mà dân ta đã quên Ta từ ngày nào không ai đếm được.

33 Ngươi đã tính toán kỹ các đường lối mình để kiếm người tình;Thậm chí phường điếm đĩ còn phải học hỏi kinh nghiệm của ngươi.34 Y phục của ngươi đã vấy đầy máu của người nghèo vô tội,Mặc dù không ai bắt quả tang họ cạy cửa lẻn vào nhà ngươi;Nhưng bất chấp sự thật như thế nào, ngươi vẫn giết hại họ.35 Ngươi nói, ‘Tôi vô tội. Chắc chắn cơn giận của Ngài đã lìa khỏi tôi rồi.’Này, Ta sẽ đem ngươi ra để xét xử, vì ngươi nói, ‘Tôi vô tội.’36 Sao ngươi thay đổi đường lối của ngươi một cách dễ dàng như thế?Ngươi sẽ bị Ai-cập làm xấu hổ như ngươi đã bị A-sy-ri làm xấu hổ.

37 Ngươi sẽ từ nơi đó ôm đầu tủi hổ ra đi,Chúa đã loại bỏ những kẻ ngươi đang nhờ cậy;Ngươi sẽ không được lợi lộc gì khi nhờ cậy chúng.”

Sự Bất Trung của I-sơ-ra-ên

“Nếu hai vợ chồng ly dị,Người vợ bỏ đi và làm vợ một người đàn ông khác,Liệu người chồng cũ còn muốn trở lại với người vợ ấy chăng?Nếu người chồng ấy làm thế, đất nước này há chẳng đã bị ô uế lắm rồi sao?Ngươi đã ăn nằm với biết bao người tình của ngươi,Rồi bây giờ ngươi còn muốn trở lại với Ta nữa sao?” Chúa phán.2 “Hãy ngước mắt lên và nhìn các đồi trọc,Có nơi nào mà ngươi không trao thân cho kẻ khác chăng?Ngươi ngồi bên đường chờ đợi những người tình,Như người Ả-rập ngồi chờ trong sa mạc.Ngươi đã làm ô uế đất nước này bằng sự dâm loạn và sự gian ác của ngươi.3 Vì thế đến mùa mưa, chẳng có hạt mưa nào rơi xuống đất,Ðến cuối mùa mưa cũng chẳng thấy một giọt mưa rơi.Dẫu thế ngươi vẫn mặt dày mày dạn như con điếm, và chẳng biết xấu hổ là gì.4 Há chẳng phải hiện nay ngươi gọi Ta rằng, ‘Thưa Cha của con,Chẳng phải Cha đã dìu dắt con từ khi con còn thơ ấu sao?5 Chẳng lẽ Ngài sẽ giận đến đời đời,Chẳng lẽ Ngài sẽ tức bực cho đến cuối cùng sao?’Này, miệng ngươi thì nói như thế,Nhưng ngươi vẫn cứ tiếp tục làm mọi điều tội lỗi ngươi muốn.”

Lời Kêu Gọi Ăn Năn

Chúa phán với tôi trong thời Vua Giô-si-a trị vì, “Ngươi có thấy những gì I-sơ-ra-ên, kẻ bất trung, đã làm chăng? Thể nào nó đã lên mỗi đồi cao, dưới bóng mỗi cây xanh, mà hành dâm tại đó. 7 Ta thường tự bảo, ‘Sau khi nó đã làm tất cả những điều đó rồi, nó sẽ trở về với Ta;’ nhưng nó không trở về. Giu-đa, đứa em gái phản bội của nó, đã thấy rõ điều ấy. 8 Nó đã thấy rõ rằng, vì tất cả những vụ ngoại tình mà kẻ bất trung I-sơ-ra-ên đã phạm, Ta buộc lòng phải cho I-sơ-ra-ên ra đi với một chứng thư ly dị; dầu vậy, đứa em gái phản bội ấy chẳng sợ chút nào, nhưng nó vẫn đi và làm điếm nữa. 9 Nó cho sự làm điếm của chị nó là tầm thường, nên nó đã làm ô uế đất nước này bằng sự hành dâm với các thứ làm bằng đá và gỗ. 10 Ðã vậy Giu-đa đứa em gái phản bội của nó lại không hết lòng quay về với Ta, nhưng nó chỉ giả vờ đóng kịch mà thôi,” Chúa phán.

11 Bấy giờ Chúa phán với tôi, “So với Giu-đa đứa em gái phản bội, I-sơ-ra-ên con chị bất trung vẫn còn khá hơn. 12 Hãy đi và rao báo những lời này cho dân ở miền bắc. Hãy nói rằng:

Hỡi kẻ bất trung I-sơ-ra-ên, hãy trở về,” Chúa phán.“Ta sẽ không nhìn ngươi với cặp mắt tức giận nữa,Vì Ta giàu lòng thương xót,” Chúa phán.“Ta sẽ không căm giận đến đời đời.13 Ta chỉ cần các ngươi nhìn nhận lầm lỗi mình,Rằng các ngươi đã dấy nghịch chống lại Chúa, Ðức Chúa Trời mình,Mà sống lang chạ với những kẻ xa lạ dưới mỗi cây xanh,Và các ngươi đã không vâng theo tiếng Ta,” Chúa phán.14 “Hãy trở về, hỡi những đứa con bất trung,” Chúa phán,“Vì Ta là chủ của các ngươi;Ta sẽ lấy từ giữa các ngươi mỗi thành một người và mỗi gia đình hai người,Rồi Ta sẽ đem các ngươi trở về Si-ôn.

15 Ta sẽ cho các ngươi những người chăn đẹp lòng Ta, những kẻ sẽ nuôi các ngươi bằng tri thức và thông minh. 16 Sau đó các ngươi sẽ gia tăng dân số và phát triển trong xứ. Trong những ngày ấy người ta sẽ không còn nói đến ‘Rương Giao Ước của Chúa’ nữa,” Chúa phán. “Người ta sẽ không nghĩ đến nó nữa, hay nhớ đến nó nữa, hay luyến tiếc nó nữa, hay muốn làm một cái khác để thay thế cho nó nữa. 17 Lúc đó Giê-ru-sa-lem sẽ được gọi là ngai của Chúa. Tất cả các nước sẽ quy tụ về đó để tôn ngợi Chúa tại Giê-ru-sa-lem. Khi ấy chúng sẽ không còn bướng bỉnh đi theo những ý nghĩ xấu xa riêng tư của chúng nữa. 18 Trong những ngày ấy nhà Giu-đa sẽ hiệp với nhà I-sơ-ra-ên. Chúng sẽ cùng nhau từ đất bắc tha hương trở về đất Ta đã ban cho các tổ tiên của chúng làm sản nghiệp.

19 Ta tự nhủ, Ta phải đặt ngươi giữa vòng các con cái Ta,Và ban cho ngươi một miền đất tốt tươi màu mỡ,Một phần sản nghiệp tốt nhất giữa các dân.Ta cũng nghĩ, sau đó ngươi sẽ gọi Ta rằng, ‘Cha ơi!’Và ngươi sẽ không quay lưng bỏ đi mà sẽ theo Ta mãi.20 Nhưng ngược lại, giống như một người vợ bất trung đối với chồng thể nào,Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, ngươi cũng đã bất trung đối với Ta thể ấy,” Chúa phán.

21 “Người ta nghe tiếng kêu la trên các đồi trọc,Tiếng khóc than của con cái I-sơ-ra-ên;Vì chúng đã chọn đi trong con đường hư đốn,Chúng đã quên Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng.22 Hỡi những đứa con bất trung bội nghịch, hãy trở về;Ta sẽ chữa lành tội bất trung bội nghịch của các ngươi.”

Này, chúng con đến với Ngài,Vì Ngài là Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng con.23 Thật vậy những gì ở trên các đồi cao chỉ là trò giả dối,Cảnh lễ nghi nhộn nhịp trên các núi cũng giả dối tương tự .Chỉ ở trong Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng con, mới thật sự có sự cứu rỗi cho I-sơ-ra-ên.24 Từ khi chúng con còn thiếu niên,Các thần tượng đáng hổ thẹn đã nuốt lấy tất cả những gì tổ tiên chúng con đã dày công xây dựng,Từ các đàn chiên và các đàn bò của họ cho đến các con trai và các con gái của họ.

25 Chúng ta hãy nằm xuống chịu trận trong nỗi ô nhục của chúng ta,Hãy để nỗi nhục nhã của chúng ta phủ lấy chúng ta.Vì chúng ta đã phạm tội chống lại Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta.Chính chúng ta và tổ tiên chúng ta nữa,Từ khi chúng ta còn thiếu niên cho đến ngày nay,Chúng ta đã không vâng theo tiếng Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta.“Hỡi I-sơ-ra-ên, nếu ngươi trở về,” Chúa phán,“Nếu ngươi trở về với Ta,Nếu ngươi vứt bỏ các thần tượng gớm ghiếc khỏi mặt Ta,Nếu ngươi không đi sai lạc nữa,2 Và nếu ngươi thề rằng,‘Nguyện Chúa là Ðấng hằng sống làm chứng,’Trong sự chân thật, công chính, và ngay thẳng,Thì các dân cũng sẽ nhân danh Ngài mà chúc phước cho nhau,Và muôn dân sẽ hãnh diện vì Ngài.”3 Vì Chúa phán thế này với dân Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem:“Hãy cày xới vùng đất chưa hề được cày xới,Ðừng gieo giống vào giữa gai góc.4 Hãy cắt bì chính mình để được thuộc về Chúa,Hãy cất bỏ da quy đầu nơi lòng các ngươi,Hỡi dân Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem,Bằng không, cơn giận của Ta sẽ bùng lên như ngọn lửa,Cháy ào ào và không ai dập tắt được,Vì tính gian tà trong những việc của các ngươi.”

Lời Cảnh Cáo về Giu-đa Sẽ Bị Xâm Lăng và Tàn Phá

5 “Hãy công bố ở Giu-đa và hãy rao báo ở Giê-ru-sa-lem rằng,Hãy thổi kèn báo động trong khắp nước,Hãy cất tiếng kêu to và nói: Hãy tụ họp lại,Và hãy cùng nhau vào trong các thành kiên cố.6 Hãy kéo cờ lên báo động cho dân ở Si-ôn, bảo rằng,Hãy chạy trốn, chớ chậm trễ,Vì Ta đem tai họa từ phương bắc đến,Một đại họa khủng khiếp.7 Một con sư tử đã bước ra khỏi bụi rậm,Một kẻ hủy diệt các nước đã xuất chinh.Nó đã rời khỏi chỗ nó, để đến biến xứ sở của ngươi thành một nơi hoang phế,Các thành trì của ngươi sẽ thành chốn đổ nát điêu tàn, không người ở.8 Vì thế hãy mặc tang phục, than khóc, và kêu van;Vì cơn thịnh nộ của Chúa không xây khỏi chúng ta.”

Chúa phán,“Trong những ngày ấy,Vua sẽ mất can đảm,Các tướng lãnh kinh hoàng,Các tư tế khiếp sợ,Các tiên tri ngỡ ngàng.”10 Bấy giờ tôi nói, “Ôi, lạy Chúa Hằng Hữu, sao Ngài nỡ gạt dân này và dân Giê-ru-sa-lem một cách đáng thương vậy?Họ đã từng nghe rằng, ‘Các ngươi sẽ được bình an thịnh vượng,’Thế mà mũi gươm đang dí vào cổ họ.”11 Lúc đó người ta sẽ nói với dân này và dân Giê-ru-sa-lem,“Một ngọn gió nóng do Ta thổi từ các đồi trọc trong sa mạc đang đến với Ái Nữ của dân Ta,Không phải để rê, cũng không phải để làm cho sạch,12 Vì ngọn gió ấy quá mạnh cho những việc đó,Bấy giờ chính Ta sẽ tuyên án để kết tội chúng nó.13 Này, nó ập đến như mây phủ,Các xe chiến mã của nó ào đến tựa cuồng phong,Các ngựa chiến của nó lẹ hơn các phượng hoàng.”

Khốn thay cho chúng tôi,Chúng tôi bị diệt mất!

14 “Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy tẩy sạch gian ác khỏi lòng ngươi,Ðể ngươi có thể được cứu.Những mưu đồ gian ác của ngươi sẽ còn ở trong ngươi bao lâu nữa?15 Vì từ Ðan có tiếng đồn,Từ Núi Ép-ra-im có tin dữ.16 Hãy bảo các dân, ‘Ðây này, chúng đến!’Hãy rao báo nghịch lại Giê-ru-sa-lem:Quân vây thành đến từ một xứ xa xăm;Chúng hò hét công phá các thành của Giu-đa.17 Chúng hãm sát quanh nó như những người gác lúa ngoài đồng,Bởi vì nó đã phản nghịch Ta,” Chúa phán.18 “Các đường lối của ngươi và các việc làm của ngươi đã đưa đến ngươi hậu quả này.Ðây là lúc ngươi bị tiêu diệt;Thật đắng cay thay!Quả là cay đắng thấu tim.”

Nỗi Buồn vì Ðất Nước Sắp Bị Diệt

19 Ðau đớn thay cho tôi!Ðau đớn thay cho tôi!Tôi đau đớn thấu tim!Lòng tôi thổn thức,Tim tôi đập mạnh trong người;Tôi không thể nín lặng được nữa,Vì tôi đã nghe tiếng kèn,Tiếng kèn triệu tập trai tráng đi ra đối phó với quân thù.20 Thảm họa chồng lên thảm họa;Cả nước bị tàn phá tan tành.Thình lình các lều trại của tôi bị hoàn toàn phá hủy;Các màn trướng của tôi chỉ trong chốc lát trở thành đống tro tàn.21 Tôi cứ phải trông thấy ngọn cờ báo độngVà nghe tiếng kèn tập họp cho đến bao lâu nữa?

22 “Vì các con cái của Ta đã trở nên dại dột,Chúng không biết Ta là ai;Chúng là những đứa con ngu muội,Chúng chẳng có chút hiểu biết bình thường.Chúng chỉ giỏi việc làm ác,Nhưng việc làm lành, chúng không biết làm.”

23 Tôi nhìn xuống đất, kìa, nó đã trở nên hoang vắng và trống không.Tôi nhìn lên trời, nó chỉ là một màn đen mù mịt.24 Tôi nhìn lên núi, kìa, chúng đang chuyển động,Tất cả núi đồi đều lắc tới lắc lui.25 Tôi nhìn quanh, kìa, chẳng còn ai cả,Tất cả chim trời đều trốn biệt tăm.26 Tôi nhìn xa hơn nữa, kìa, các ruộng vườn đều đã thành đồng hoang.Tất cả các thành phố đều trở nên tiêu điều vắng vẻ,Trước thánh nhan Chúa, trước cơn thịnh nộ phừng phừng của Ngài;27 Vì Chúa phán thế này,“Cả xứ sẽ trở nên hoang vu,Nhưng Ta sẽ không tiêu diệt đến tận cùng.28 Vì việc này mà đất sẽ khóc than,Trên trời cao sẽ trở thành đen tối,Vì một khi Ta tuyên bố, một khi Ta đã quyết định,Ta sẽ không lần lữa, Ta sẽ không đổi ý.

29 Nghe tiếng vó ngựa của kỵ binh và của quân xạ tiễn,Thành nào thành nấy đều khiếp sợ kinh hoàng,Kẻ chui vô bụi rậm, người trèo vào hốc đá;Tất cả các thành đều bỏ trống,Không còn ai ở trong chúng nữa.

30 Còn ngươi, hỡi kẻ sắp bị biến ra hoang vắng,Ngươi muốn gì mà ăn mặc y phục đỏ điều dem dúa,Lấy các nữ trang bằng vàng đeo trên mình,Và kẻ mắt cho to cho đậm?Ngươi làm dáng như thế cũng chỉ vô ích.Các tình nhân của ngươi khinh bỉ ngươi;Chúng đòi lấy mạng ngươi.”

31 Vì tôi đã nghe tiếng kêu la của người đàn bà lâm bồn,Tiếng đau đớn khóc la của người phụ nữ sinh con so,Tiếng thở dồn dập như thiếu dưỡng khí của Ái Nữ của Si-ôn,Nàng đưa tay kêu gào, “Khốn thay cho tôi!Tôi bị kiệt lực trước phường sát nhân!”

Sự Băng Hoại Hoàn Toàn của Dân

“Hãy đi tới đi lui khắp các đường phố ở Giê-ru-sa-lem,Hãy nhìn quanh và tìm hiểu,Hãy tìm kiếm khắp các quảng trường của nó,Nếu các ngươi có thể tìm được một người,Nếu có một người làm theo công lý, một người tìm kiếm chân lý,Nếu có một người như thế,Ta sẽ tha cho thành ấy.2 Mặc dù chúng nói, ‘Có Chúa là Ðấng hằng sống chứng giám,’Thế mà chúng vẫn thề dối.”

3 Lạy Chúa, mắt Ngài há không tìm sự thật sao?Ngài đã đánh họ, nhưng họ chẳng biết đau buồn;Ngài làm họ bị tiêu hao đến kiệt quệ, nhưng họ vẫn không nhận sự sửa phạt.Họ đã làm cho mặt họ chai lỳ hơn đá;Họ đã từ chối quay về với Ngài.4 Bấy giờ tôi nói, “Những người này chỉ là những người nghèo ít học,Có lẽ họ nghĩ chưa tới,Bởi họ không biết gì về đường lối Chúa,Tức luật pháp của Ðức Chúa Trời của họ.5 Thôi để tôi đến với những người giàu sang trí thức, và nói với họ xem sao;Thế nào những người ấy cũng biết rõ đường lối Chúa,Tức luật pháp của Ðức Chúa Trời của họ.”Thế nhưng họ thảy đều như nhau,Họ đã cùng nhau bẻ gãy cái ách,Họ đã bứt đứt những dây ràng buộc.6 Vì thế một con sư tử từ trong rừng sẽ ra vồ chết họ,Một con chó sói từ trong đồng hoang sẽ đến cắn xé họ.Một con báo đang rình các thành của họ;Hễ ai bước ra khỏi thành sẽ bị nó xé xác ra từng mảnh,Bởi vì họ đã phạm tội quá nhiều,Và những hành động phản nghịch của họ thật vô kể.

7 “Làm sao ta có thể tha thứ cho ngươi được?Trong khi các con cái ngươi đã lìa bỏ Ta,Chúng lấy danh của những kẻ chẳng phải là thần mà thề nguyện.Ta đã nuôi chúng no nê mập mạnh,Nhưng chúng đã phạm tội ngoại tình,Và chen chúc nhau đến các nhà chứa điếm.8 Chúng nó tựa những con ngựa sung sức động tình,Ai nấy đều hí lên để ve vãn vợ kẻ khác.9 Chẳng lẽ Ta không phạt chúng về việc như thế sao?Chẳng lẽ Ta không giáng hình phạt xuống một nước như thế sao?” Chúa phán.

10 “Hãy đi lên các dãy nho của nó và phá hủy,Nhưng đừng phá hết;Hãy tước bỏ các cành,Vì những cành ấy không thuộc về Chúa.11 Vì nhà I-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa đã hoàn toàn bất trung với Ta,” Chúa phán.12 “Chúng đã nói dối về Chúa,Chúng bảo rằng, ‘Ngài sẽ chẳng làm gì đâu;Chẳng có tai họa gì sẽ đến với chúng ta đâu;Chúng ta sẽ chẳng thấy gươm đao và đói kém.’”

13 Các tiên tri nói ào ào như gió,Mà chẳng có sứ điệp của Chúa ban cho,Chúng rao báo bậy bạ nên tai vạ sẽ giáng trên chúng.14 Vì thế Chúa, Ðức Chúa Trời các đạo quân, phán,“Bởi vì các ngươi đã nói những lời ấy,Này, Ta sẽ làm cho những lời Ta thành một ngọn lửa nơi miệng ngươi,Và dân này là củi,Rồi ngọn lửa sẽ thiêu rụi chúng.

15 Hỡi nhà I-sơ-ra-ên,Này, Ta sẽ đem một dân ở xa đến,Chúng nó sẽ đánh phá ngươi,” Chúa phán.“Ðó là một dân hùng cường,Ðó là một dân đã hiện hữu từ lâu,Một dân nói một ngôn ngữ ngươi không biết,Khi chúng nói với nhau ngươi chẳng hiểu chúng nói gì.16 Bao tên của chúng là cửa mồ mở rộng,Tất cả chúng là những chiến sĩ can trường.17 Chúng sẽ ăn hết mùa màng và thực phẩm của ngươi;Chúng sẽ cướp lấy các con trai và các con gái của ngươi;Chúng sẽ ăn hết các đàn chiên và các đàn bò của ngươi;Chúng sẽ ăn hết những trái nho và trái vả của ngươi;Chúng sẽ dùng gươm để triệt hạ các thành kiên cố mà ngươi đã nhờ cậy.

18 Tuy nhiên dù giữa những ngày ấy,” Chúa phán, “Ta cũng sẽ không tuyệt diệt ngươi. 19 Rồi khi dân ngươi thắc mắc: ‘Tại sao Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta, đã làm những việc như thế đối với chúng ta?’ Bấy giờ ngươi hãy trả lời với chúng: ‘Bởi vì các ngươi đã lìa bỏ Ta và phục vụ các thần ngoại bang ngay trong nước của các ngươi, vì thế các ngươi sẽ phải phục vụ dân ngoại bang ở trong nước không phải là nước của các ngươi.’

20 Hãy công bố điều này cho nhà Gia-cốp biết,Hãy rao truyền tin này ra trong khắp xứ Giu-đa:21 Hãy nghe đây, hỡi dân điên rồ và dại dột,Những kẻ có mắt mà không thấy,Những kẻ có tai mà không nghe,22 Các ngươi há không kính sợ Ta sao?” Chúa phán.“Các ngươi không run sợ trước mặt Ta sao?Ta đã lấy cát làm giới hạn cho biển cả,Làm bờ để muôn đời nó không được phép vượt qua;Dù các đợt sóng có tới lui dồi dập, chúng cũng không bao giờ được phép tràn qua,Dù chúng có gào la ầm ĩ, chúng cũng không bao giờ được phép vượt qua.23 Nhưng dân này có lòng ương ngạnh và phản loạn;Chúng tự tách rời và lìa bỏ ra đi.24 Chúng không tự nhủ với lòng mình,‘Chúng ta hãy kính sợ Chúa,Ðức Chúa Trời chúng ta,Ðấng đã ban mưa đúng mùa,Mưa mùa thu và mưa mùa xuân,Ðấng đã dành cho chúng ta những tuần lễ nhất định để gặt hái mùa màng.’25 Những tội lỗi của các ngươi đã làm mất đi những điều đó,Những gian ác của các ngươi đã cướp đi những phước hạnh của các ngươi.26 Này, đã có phường gian ác ở giữa dân Ta;Chúng nằm rình như những kẻ đánh bẫy,Chúng gài bẫy để bắt người ta.27 Giống như chiếc lồng đầy các chim bị bắt,Nhà chúng đầy lừa đảo dối gian;Nhờ vậy chúng có quyền lực và giàu sang.28 Chúng đã trở nên đẫy đà và mập béo.Tội ác của chúng thật không sao kể xiết;Khi xét xử người, chúng vứt bỏ công lý qua một bên.Duyên cớ của kẻ mồ côi chúng chẳng màng gì đến, miễn sao chúng được lợi thì thôi;Quyền lợi của dân nghèo chúng chẳng xét xử công minh.29 Ta há sẽ không trừng phạt chúng vì những việc như thế hay sao?” Chúa phán,“Ta há không báo trả một nước như thế bằng hình phạt sao?30 Một việc ghê tởm và kinh khủng đã xảy ra trong xứ này:31 Các tiên tri đã nói những lời tiên tri giả dối,Các tư tế đã lạm quyền để trục lợi cho mình,Thế mà dân Ta lại ưa thích như vậy!Nhưng rồi đây khi mọi sự sẽ đến hồi kết liễu,Lúc ấy xem các ngươi sẽ xoay xở thế nào?”

Cảnh Báo về Cuộc Ngoại Xâm

“Hỡi các con cháu của Bên-gia-min,Hãy trốn khỏi Giê-ru-sa-lem để bảo tồn tính mạng!Hãy thổi kèn báo động vang lên ở Tê-cô-a;Hãy giương cao cờ báo giặc tới ở Bết Hác-kê-rem,Vì hiểm họa đang lộ dần từ phương bắc;Thật là một cuộc tàn sát lớn lao khủng khiếp!2 Hỡi Ái Nữ của Si-ôn xinh đẹp yêu kiều của Ta,Ta buộc lòng phải để cho con bị tiêu diệt!

3 Bọn chăn chiên sẽ dẫn các đàn chiên của chúng quanh nàng;Chúng sẽ cắm lều dựng trại quanh nàng;Chúng sẽ cho đàn súc vật của chúng ăn cỏ ở những vùng chúng chiếm lấy.

4 ‘Hãy chuẩn bị tấn công nàng.Hãy đứng lên!Chúng ta hãy công hãm lúc giữa trưa.Khốn thay cho chúng ta!Trời đã về chiều mất rồi.Bóng hoàng hôn đã ngã dài rồi!5 Hãy đứng dậy!Chúng ta hãy tấn công nàng vào ban đêm và tiêu diệt các lâu đài của nàng,’”6 Vì Chúa các đạo quân phán,“Hãy chặt cây xuống;Hãy đắp chiến hào công phá Giê-ru-sa-lem.Ðây là thành phải bị đánh phạt,Vì trong thành chỉ toàn là áp bức hiếp người.7 Như dòng suối trào tuôn nước mát,Nàng tuôn trào tội ác không ngừng.Tin tức về bạo ngược và cướp bóc luôn nghe nói ở giữa nàng;Sầu khổ và đau thương xảy ra không ngớt trước mắt Ta.

8 Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy nghe lời khuyên răn cảnh cáo,Nếu không, Ta sẽ bỏ ngươi,Và biến ngươi thành một nơi hoang vu vắng vẻ,Một đất không người ở.”

Chúa các đạo quân phán,“Hãy như người đi mót nho, lặt cho kỹ những gì còn sót lại của I-sơ-ra-ên.Hãy như người đi hái nho, tuốt bàn tay qua các cành nhỏ của cây nho.”

10 Tôi sẽ nói với ai, để báo cho biết lời cảnh cáo này, mà họ chịu nghe đây?Này, tai họ chưa được cắt bì, nên họ không thể nghe;Ðối với họ lời của Chúa là những gì đáng hổ thẹn,Họ chẳng có hứng thú gì đối với lời Ngài.11 Nhưng trong tôi lại đầy tràn cơn thịnh nộ của Chúa;Tôi thật mệt mỏi vì kiềm giữ nó trong lòng.

“Hãy trút xuống trên trẻ con ngoài đường phố,Trên nam nữ thanh niên đang tụ tập với nhau,Vì cả chồng lẫn vợ sẽ bị bắt đem đi,Ngay cả người cao niên và người đại thọ cũng không thoát khỏi.12 Nhà của chúng sẽ bị trao cho kẻ khác,Các ruộng vườn và vợ chúng cũng bị trao luôn;Vì Ta đã đưa tay Ta ra để chống lại dân trong xứ,” Chúa phán,13 “Vì từ kẻ nhỏ nhất cho đến người lớn nhất trong chúng đều gian tham bất chính,Từ các tiên tri cho đến các tư tế đều là phường gian dối như nhau.14 Chúng băng bó vết thương của dân Ta cách sơ sài rồi nói, ‘Bình an! Bình an!’Mà kỳ thật chẳng có bình an chi cả.15 Việc chúng làm thật đáng tởm biết bao;Lẽ ra chúng phải lấy làm xấu hổ mới đúng;Nhưng mặt chúng vẫn trơ ra,Bởi chúng chẳng biết xấu hổ là gì.Vì thế chúng sẽ ngã gục giữa bao người ngã gục,Trong lúc Ta sửa phạt chúng.Chúng sẽ bị ném xuống,” Chúa phán.

16 Chúa phán thế này,“Hãy đứng nơi các con đường giao nhau,Hãy hỏi xem các đường lối cũ như thế nào,Hãy tìm cho được con đường ngay lành thiện hảo,Rồi bước vào đường ấy mà đi.Bấy giờ các ngươi sẽ tìm được bình an thư thái cho linh hồn mình.Nhưng chúng nói, ‘Chúng tôi không muốn đi con đường ấy.’

17 Ta cũng đã đặt những người canh gác để cảnh báo các ngươi,‘Hãy để ý mà nghe khi kèn báo động.’Nhưng chúng bảo, ‘Chúng tôi không muốn để ý nghe đâu.’18 Vì thế hỡi các dân, hãy nghe,Hỡi các nước, hãy biết rõ những gì sẽ xảy ra cho chúng.19 Hỡi trái đất, hãy nghe!Này, Ta sẽ đem tai họa đến trên dân này,Ðó là hậu quả do quyết tâm của chúng,Vì chúng đã không nghe theo lời Ta,Chúng đã khước từ luật pháp Ta.20 Có ích chi nhũ hương từ Sê-ba đem đến?Có ích chi gỗ thơm từ viễn xứ mang về?Của lễ thiêu các ngươi dâng, Ta không đoái nhậm,Những sinh tế của các ngươi, Ta cũng chẳng vui lòng.”21 Vì vậy Chúa phán thế này,“Này, Ta đặt trước dân này các chướng ngại vật để chúng sẽ vấp ngã;Ðể cha mẹ và con cái, láng giềng và bạn hữu đều cùng nhau chết mất.”

22 Chúa phán thế này,“Này, một dân từ phương bắc sẽ đến,Một cường quốc từ một xứ xa xăm đang huy động binh hùng.23 Chúng nắm lấy cung tên và lao giáo trong tay;Chúng bạo tàn và không xót thương ai cả;Tiếng đoàn quân chúng đi vang động như sóng biển thét gào;Chúng cỡi trên các chiến mã theo đội ngũ xông vào tấn công ngươi, hỡi Ái Nữ của Si-ôn!”

24 Nghe tin đó tay chân chúng tôi bủn rủn;Nỗi kinh hoàng đã bắt lấy chúng tôi,Chúng tôi đau đớn như sản phụ lúc lâm bồn.25 Chớ ra ruộng hay đi đâu ngoài đường,Vì quân thù sẽ dùng gươm giết chết,Gieo kinh hoàng khiếp sợ khắp nơi.

26 Hỡi ái nữ của dân tôi,Hãy mặc lấy vải tang và lăn mình trong tro bụi;Hãy khóc than như vừa mất con một của mình;Hãy khóc lóc cách đắng cay,Vì quân tàn sát chúng ta sẽ ập đến thình lình.

27 “Ta đã lập ngươi làm người thử luyện và người kiểm phẩm chất đạo đức giữa dân Ta,Ðể ngươi biết rõ và thẩm định đường lối của chúng.

28 Tất cả chúng đều là phường ương ngạnh và phản loạn;Ði đến đâu chúng vu khống đến đó;Mặt chúng trơ như đồng và cứng như sắt;Tất cả chúng đều băng hoại.

29 Các ống bể thổi ào ào,Chì bị chảy tan trong lửa hực;Nhưng dân Ta, dù được luyện đến đâu cũng vô ích,Vì cặn bã vẫn không chịu tách rời khỏi tinh chất.30 Vì thế người ta đã gọi chúng là ‘Bạc bị phế thải,’Bởi vì Chúa đã phế thải chúng.”

Sống Ðạo Chứ Không Phải Có Ðạo

Có lời của Chúa đến với Giê-rê-mi, 2 “Hãy đứng nơi cổng vào nhà Chúa và tuyên bố những lời này: Hỡi các người, toàn thể dân Giu-đa, những người đi vào các cổng này để thờ phượng Chúa, xin hãy nghe lời của Chúa. Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán:

Hãy sửa đổi đường lối của các ngươi và hành động của các ngươi, để Ta cho các ngươi được ở mãi nơi này. 4 Chớ tin cậy vào những lời giả dối này: Nơi đây là ‘Ðền Thờ của Chúa! Ðền Thờ của Chúa! Ðền Thờ của Chúa!’ 5 Vì nếu các ngươi thật lòng sửa đổi đường lối của mình và hành động của mình, nếu các ngươi thật lòng đối xử với nhau theo công lý, 6 nếu các ngươi không áp bức các kiều dân, cô nhi, và quả phụ, nếu các ngươi không làm đổ máu người vô tội ở nơi này, và nếu các ngươi không đi theo các thần khác để chuốc họa vào thân, 7 thì Ta sẽ cho các ngươi được tiếp tục ở nơi này, tức trong đất mà Ta đã ban cho tổ tiên các ngươi từ thời xa xưa, đời đời mãi mãi.

8 Này, các ngươi tin cậy vào những lời giả dối chẳng đem lại lợi ích chi. 9 Các ngươi cứ trộm cắp, sát nhân, ngoại tình, thề dối, dâng của lễ cho Ba-anh, đi theo các thần xa lạ mà các ngươi không biết. 10 Sau đó các ngươi đến và đứng trước mặt Ta trong nhà này, nhà được gọi bằng danh Ta, và nói, ‘Chúng ta được an toàn rồi!’ Ðoạn các ngươi tiếp tục làm những điều gớm ghiếc ấy nữa. Như thế mà được sao? 11 Há nhà này, nhà được gọi bằng danh Ta, trở thành cái hang trộm cướp ở trước mắt các ngươi sao? Này, các ngươi khá biết rằng chính Ta đang để ý các ngươi đó,” Chúa phán.

12 “Hãy đến Si-lô, nơi đã một thời thuộc về Ta, nơi Ta đã đặt danh Ta lúc ban đầu, và xem Ta đã làm gì với nơi đó, vì tội ác của I-sơ-ra-ên dân Ta. 13 Bây giờ vì các ngươi đã làm những điều này,” Chúa phán, “và Ta đã không ngừng khuyến cáo các ngươi nhưng các ngươi không nghe; Ta đã gọi các ngươi nhưng các ngươi không trả lời, 14 vì thế Ta sẽ làm cho nhà này, nhà được gọi bằng danh Ta, nhà mà các ngươi tin cậy, tức làm cho nơi Ta đã ban cho các ngươi và cho tổ tiên các ngươi, giống như Ta đã làm cho Si-lô. 15 Ta sẽ vứt bỏ các ngươi ra khỏi mặt Ta, như Ta đã vứt bỏ tất cả anh chị em[b] của các ngươi, tức tất cả dòng dõi của Ép-ra-im vậy.”

Dân Không Vâng Lời CHÚA

16 “Còn phần ngươi, đừng cầu nguyện cho dân này; đừng vì chúng mà khóc lóc van xin hay khẩn nguyện. Ðừng cầu thay cho chúng, vì Ta sẽ không nghe ngươi đâu. 17 Ngươi há không thấy những gì chúng đang làm trong các thành của Giu-đa và trong các đường phố ở Giê-ru-sa-lem sao? 18 Con lượm củi, cha nhóm lửa, mẹ nhồi bột và làm bánh, để dâng cho nữ vương trên trời. Chúng rưới dâng của lễ quán cho các thần khác để chọc giận Ta. 19 Có phải chúng đang chọc tức Ta chăng?” Chúa phán. “Há chẳng phải chúng đã khiêu khích để chuốc họa vào thân và làm cho mình bị hổ nhục sao?” 20 Vì thế Chúa Hằng Hữu phán, “Ta sẽ trút đổ cơn giận và cơn thịnh nộ của Ta xuống nơi này, xuống trên loài người và loài vật, trên cây cối ngoài đồng và trên hoa màu của ruộng vườn. Cơn thịnh nộ ấy sẽ bùng cháy và không lịm tắt.”

21 Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán, “Cứ bày thêm của lễ thiêu vào các con vật hiến tế rồi ăn thịt hiến tế đi. 22 Vì khi Ta đem tổ tiên các ngươi ra khỏi đất Ai-cập, Ta không phán với chúng hoặc truyền cho chúng rằng đó là điều Ta muốn về các của lễ thiêu và các con vật hiến tế. 23 Nhưng đây mới là điều trọng yếu Ta đã truyền cho chúng, ‘Hãy vâng theo tiếng Ta thì Ta sẽ làm Ðức Chúa Trời các ngươi, và các ngươi sẽ làm dân Ta. Hãy đi trong mọi đường lối Ta truyền cho các ngươi, để các ngươi được phước.’ 24 Thế nhưng chúng chẳng vâng lời và chẳng để tai nghe; ngược lại chúng cứ ương ngạnh đi theo ý riêng của chúng và làm theo lòng dạ xấu xa của chúng. Chúng đã đi lùi lại chứ không tiến tới. 25 Từ ngày tổ tiên các ngươi ra khỏi đất Ai-cập đến ngày nay, hết ngày này qua ngày khác, Ta không ngừng sai các đầy tớ Ta, tức các tiên tri, đến với chúng, 26 nhưng chúng chẳng nghe Ta. Chúng chẳng mảy may quan tâm đến sứ điệp của Ta, nhưng chúng cứ cứng đầu cứng cổ. Chúng còn làm những điều xấu xa tệ hại hơn những gì tổ tiên của chúng đã làm.

27 Vậy ngươi hãy nói mọi lời này với chúng, nhưng chúng sẽ không nghe ngươi đâu. Ngươi sẽ kêu gọi chúng, nhưng chúng sẽ chẳng đáp lời ngươi đâu. 28 Bấy giờ ngươi sẽ nói với chúng: Ðây quả là một dân không vâng theo tiếng Chúa, Ðức Chúa Trời của mình, và không chịu nhận lấy lời sửa dạy. Nói sự thật với họ thật uổng công. Nói chưa hết lời, họ đã cắt ngang gạt bỏ.

29 Hãy cắt tóc của ngươi và quăng nó đi,Hãy cất tiếng hát lên bài ai ca nơi các tế đàn trơ trụi trên cao,Chúa đã loại bỏ và quên hẳn dòng dõi chọc giận Ngài rồi.

30 Vì dân Giu-đa đã làm những điều tội lỗi trước mặt Ta,” Chúa phán. “Chúng đã đặt những hình tượng gớm ghiếc trong nhà được gọi bằng danh Ta, và làm cho nhà ấy trở nên ô uế. 31 Chúng còn xây cất cho Tô-phết một tế đàn ở nơi cao, trong Thung Lũng của Con Trai Hin-nôm, để thiêu các con trai và các con gái chúng trong lửa mà dâng cho nó. Ðó là những điều Ta không truyền bảo, và Ta cũng không ngờ các ngươi sẽ bại hoại đến thế. 32 Vì thế những ngày đoán phạt chắc chắn sẽ đến,” Chúa phán. “Khi ấy người ta sẽ không còn gọi nơi đó là Tô-phết hay Thung Lũng của Con Trai Hin-nôm nữa, nhưng họ sẽ gọi nó là Thung Lũng Bị Tàn Sát, vì người ta sẽ chôn thây người chết ở Tô-phết cho đến khi hết chỗ để chôn. 33 Tử thi của dân này sẽ thành thức ăn cho chim trời và cho các thú hoang trên đất, và không ai xua đuổi chúng đi. 34 Ta sẽ làm cho im bặt tiếng vui cười và tiếng reo hò vui vẻ, tiếng nói của cô dâu và chú rể trong các thành của Giu-đa và trong các đường phố ở Giê-ru-sa-lem, vì cả nước sẽ trở nên hoang vắng tiêu điều.”

“Lúc ấy,” Chúa phán, “người ta sẽ lấy hài cốt của các vua Giu-đa, hài cốt của các quan nó, hài cốt của các tư tế nó, hài cốt của các tiên tri nó, và hài cốt của dân cư Giê-ru-sa-lem ra khỏi các phần mộ của chúng, 2 rồi chúng sẽ bị đem phơi dưới mặt trời, mặt trăng, và tất cả các tinh tú trên trời, là những thứ chúng đã yêu mến, chúng đã phục vụ, chúng đã đi theo, chúng đã cầu vấn, và chúng đã phụng thờ. Hài cốt của chúng sẽ không được gom lại và không được chôn cất, nhưng sẽ như phân trên mặt đất. 3 Bấy giờ tất cả những kẻ còn sót lại của dân tộc xấu xa tội lỗi ấy sẽ ước ao rằng thà chết còn hơn sống ở những nơi Ta đã xua đuổi chúng đến,” Chúa các đạo quân phán vậy.

Xã Hội Băng Hoại

4 “Ngươi hãy nói với chúng: Chúa phán thế này,Khi người ta ngã, chẳng lẽ họ không đứng dậy sao?Khi người ta đi lạc đường, chẳng lẽ họ không quay trở lại sao?5 Thế nhưng sao dân này đã quay lưng bỏ đi,Và Giê-ru-sa-lem cứ miệt mài trong đường lầm lạc mãi vậy?Chúng cứ cố tình bám theo sự dối trá,Chúng cứ ngoan cố, chúng không chịu quay về.6 Ta đã lắng tai và chăm chú để nghe,Nhưng chúng chẳng nói thật,Không ai hối cải về việc ác của mình,Mà nói rằng, ‘Hỡi ôi, tôi đã làm gì vậy?’Nhưng ai nấy cứ theo đường riêng mình,Như chiến mã cắm đầu phóng vào trận mạc.7 Ngay cả loài cò hạc sống ở trên cao mà còn biết mùa nào phải di chuyển,Loài bồ câu đất, chim én, và chim nhạn còn biết mùa nào phải làm gì,Nhưng dân Ta lại không biết mạng lịnh của Chúa.8 Làm sao các ngươi có thể nói được rằng,‘Chúng tôi khôn ngoan, vì luật pháp của Chúa ở với chúng tôi,’Trong khi sự thật là bọn dạy giáo luật đã dùng ngòi bút của chúng bẻ cong lẽ thật,Và biến nó thành một điều dối trá?9 Bọn học thức khôn ngoan ấy sẽ phải xấu hổ thẹn thùng,Chúng sẽ phải sợ hãi và sẽ bị tóm cổ lôi đi;Này, lời của Chúa mà chúng còn dám cả gan loại bỏ,Thì học thức khôn ngoan của chúng còn có giá trị gì?10 Vì thế vợ của chúng Ta sẽ ban cho kẻ khác,Ruộng vườn của chúng Ta sẽ trao cho những kẻ đến chiếm xứ trong tương lai,Vì từ kẻ nhỏ nhất cho đến người lớn nhất,Ai nấy đều kiếm lợi một cách không lương thiện,Từ các tiên tri cho đến các tư tế,Ai cũng đều gian dối mánh mung.11 Chúng đã băng bó vết thương của dân Ta cách sơ sài cẩu thả,Rồi bảo rằng, ‘Bình an! Bình an!’ mà kỳ thật chẳng có bình an chi cả.12 Chúng đã làm những điều gớm ghiếc;Há chúng không biết tự trọng mà hổ thẹn sao?Nhưng chúng đã không lấy thế làm nhục;Chúng đã không biết đỏ mặt thẹn thùng.Vì vậy chúng sẽ ngã xuống giữa những người ngã xuống,Vào thời kỳ Ta đoán phạt chúng trong tương lai.Chúng chắc chắn sẽ bị lật đổ,” Chúa phán.

13 Chúa phán, “Ta muốn đem chúng ra để giữ chúng lại,Nhưng cây nho chẳng còn một trái trên cành,Cây vả cũng chẳng còn trái nào sót lại,Ngay cả lá của chúng cũng đã héo khô,Thật vậy những gì Ta đã ban cho chúng đều chẳng còn chi cả.”

14 Tại sao chúng ta cứ ngồi yên bất động?Hãy tập họp lại;Chúng ta hãy vào cố thủ trong các thành kiên cố,Thà chúng ta chết chung với nhau trong đó,Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta, đã quyết tâm tiêu diệt chúng ta;Ngài đoán phạt chúng ta như thể chúng ta bị bắt phải uống nước độc,Vì chúng ta đã phạm tội chống lại Ngài.

15 Chúng ta mong mỏi bình an, nhưng an lành chẳng thấy;Chúng ta trông mong được chữa lành, nhưng chỉ thấy toàn nỗi kinh hoàng.

16 “Ở Ðan người ta đã bắt đầu nghe tiếng thở hổn hển của các ngựa của chúng,Khi nghe tiếng các chiến mã của chúng hí, cả xứ đều kinh hoàng run rẩy.Chúng đến, thiêu nuốt đất nước và mọi vật trong đó,Thiêu nuốt thành trì và tiêu diệt mọi người trong đó.17 Này, Ta thả các rắn độc ra giữa các ngươi,Các rắn cực độc mà không kẻ dụ rắn nào có thể kiềm chế chúng được,Chúng sẽ cắn các ngươi,” Chúa phán.

Giê-rê-mi Khóc Cho Dân

18 Niềm vui của tôi đã mất,Nỗi buồn thảm tràn ngập tâm hồn tôi,Lòng tôi sờn ngã.19 Hãy nghe, tiếng kêu khóc của con gái dân tôi từ xa vọng về,Chúa có còn ở Si-ôn không?Vua của nàng có còn ở với nàng không?”“Tại sao các ngươi đã chọc giận Ta bằng những hình tượng,Bằng những thần tượng hư ảo của các dân ngoại?”

20 Mùa gặt đã qua, mùa hè đã hết,Mà chúng ta vẫn chưa được cứu.21 Vì nỗi đau của con gái dân tôi nên lòng tôi đau đớn;Tôi than thở âu sầu, và nỗi kinh hoàng bám chặt lấy tôi.22 Không còn dầu chữa bịnh ở Ghi-lê-át sao?Chẳng còn có y sĩ nào ở đó nữa hay sao, mà bịnh của con gái dân tôi vẫn chưa được chữa lành?Ôi ước gì đầu tôi là suối nước,Mắt tôi là nguồn lụy,Ðể tôi có thể vì ái nữ của dân tôi bị giết mà khóc suốt ngày đêm.2 Ôi ước gì tôi có được một quán trọ cho lữ khách giữa đồng hoang,Ðể tôi có thể rời khỏi dân tôi, đến đó, và được xa khỏi họ!Vì tất cả họ đều là những kẻ ngoại tình,Một đám người phản bội.

3 “Chúng uốn cong lưỡi mình như cây cung;Chúng thắng thế trong xứ bằng những lời nói dối chứ không bằng sự thật.Thật vậy chúng cứ đi từ gian ác này đến gian ác khác;Còn Ta, chúng không biết đến,” Chúa phán.4 “Hãy coi chừng những người lân cận,Ðừng tin cậy bà con dòng họ,Vì bà con dòng họ sẽ tìm dịp lừa gạt,Còn những người lân cận thì đi rêu rao nói xấu.5 Người nào cũng nói dối với người lân cận mình,Chẳng có ai nói thật;Chúng đã luyện tập cho lưỡi chúng nghệ thuật nói dối;Chúng phạm tội cho đến khi mệt nhừ.6 Chỗ ngươi ở nằm giữa trung tâm lừa dối;Do thói dối gian mà chúng đã từ chối biết Ta,” Chúa phán.7 Vì thế Chúa các đạo quân phán,“Bây giờ Ta sẽ tôi luyện và thử thách chúng,Vì Ta còn biết làm gì nữa với con gái của dân Ta bây giờ?8 Lưỡi chúng là mũi tên giết người;Miệng chúng nói toàn những lời dối trá.Ngoài miệng chúng nói những lời thân thiện với người lân cận,Nhưng trong lòng chúng thì lập mưu gài bẫy hại người.9 Ta há sẽ chẳng phạt chúng về những việc như thế sao?” Chúa phán,“Ta há sẽ chẳng báo trả một dân như thế sao?”

10 Thương núi đồi tôi nhỏ lệ khóc than,Tiếc đồng cỏ của đồng hoang tôi ngậm ngùi than thở,Vì chúng bị bỏ hoang đến nỗi không một bóng người qua lại,Không ai nghe tiếng của đàn súc vật ở nơi đó nữa;Ngay cả chim trời và thú vật cũng đều bỏ trốn,Chúng đã bỏ đi cả rồi.

11 “Ta sẽ biến Giê-ru-sa-lem thành một đống hoang tàn đổ nát,Một chỗ trú ẩn cho các chó hoang;Ta sẽ khiến các thành của Giu-đa ra quạnh hiu vắng vẻ, không người ở.”

12 Ai khôn ngoan đủ để hiểu thấu những điều ấy chăng?Miệng Chúa đã phán những điều ấy cho ai,Ðể họ rao báo cho người ta biết?Tại sao đất nước lại bị tiêu điều và hoang phế như một đồng hoang,Ðến nỗi không có một bóng người qua lại?

13 Chúa phán, “Vì chúng đã bỏ luật pháp Ta đặt ra trước mặt chúng;Chúng đã không vâng theo tiếng Ta,Và cũng không đi trong luật pháp ấy.14 Ngược lại chúng cứ bước theo sự cứng cỏi của lòng chúng;Chúng đã đi theo Ba-anh, mà tổ tiên của chúng đã dạy chúng.”15 Vì thế Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này,“Này, Ta sẽ cho dân này ăn thức đắng và uống nước độc.16 Ta sẽ tung rải chúng ra giữa các nước mà chính chúng và tổ tiên chúng chưa hề biết.Ta sẽ sai gươm đao đuổi theo chúng cho đến khi Ta tận diệt chúng.”17 Chúa các đạo quân phán,“Các ngươi hãy ngẫm nghĩ đi, rồi hãy cho gọi những phụ nữ khóc mướn đến;Hãy mời cho được những phụ nữ khóc mướn chuyên nghiệp đến để chúng khóc.18 Hãy gọi các phụ nữ ấy đến cách gấp rút để chúng khóc cho chúng ta,Khóc cho đến khi mắt chúng ta tuôn tràn giọt lệ và mí mắt chúng ta đổ lệ đầm đìa.19 Từ Si-ôn tiếng khóc than vang vọng,‘Chúng tôi đã bị cướp phá tan tành!Chúng tôi thật vô cùng hổ nhục!Vì chúng tôi phải bỏ xứ ra đi,Vì chúng tôi đã bị đuổi ra khỏi nhà mình.’”

20 Giờ đây, hỡi chị em phụ nữ,Hãy nghe lời của Chúa,Hãy mở tai các bà ra để nghe lời phán từ miệng Ngài;Hãy dạy cho các con gái của các bà biết khóc than ai oán,Hãy dạy cho láng giềng của nhau điệu khóc thảm sầu này,21 “Tử thần đã vào nhà chúng ta qua cửa sổ;Nó đã vào tận trong các nội thất của chúng ta,Ðể giết con cháu chúng ta,Ðến nỗi không còn trẻ thơ nào chơi đùa trên hè phố,Không còn các nam nữ thanh niên tụ họp vui vẻ ở các quảng trường.”22 Chúa phán thế này, “Hãy nói:Tử thi của người ta sẽ nằm ngổn ngang như phân bón ngoài đồng,Như lúa đã cắt rồi mà còn bỏ nằm đó, và không ai bó lại đem về.”

23 Chúa phán thế này, “Người khôn chớ tự hào về sự khôn ngoan mình; người mạnh chớ tự hào về sức mạnh mình; người giàu chớ tự hào về sự giàu có mình; 24 nhưng ai muốn tự hào, người ấy hãy tự hào về điều này rằng người ấy hiểu và biết Ta, Chúa, Ðấng thể hiện đức nhân từ, công lý, và công chính trên đất, vì Ta ưa thích những điều ấy,” Chúa phán.

25 “Này, những ngày đến,” Chúa phán, “Ta sẽ phạt những kẻ được cắt bì chỉ trên da thịt: 26 Ai-cập, Giu-đa, Ê-đôm, Am-môn, Mô-áp, và tất cả các dân sống ở những vùng xa xôi trong đồng hoang, những kẻ cắt tóc ngắn ở thái dương, vì tất cả các dân ấy đều không được cắt bì, và toàn thể nhà I-sơ-ra-ên cũng không được cắt bì trong lòng.”

Thờ Thần Tượng Khiến Bị Tiêu Diệt

10 Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, hãy nghe những lời của Chúa phán với ngươi. Chúa phán thế này:

“Ðừng học theo thói của các dân ngoại;Chớ kinh hãi khi thấy các điềm lạ trên trời,Vì các dân ngoại sợ hãi khi thấy các điềm ấy.3 Các thói tục của các dân chỉ là hư không:Người ta chặt một cây trên rừng;Thợ tạc tượng dùng rìu đục đẽo thành một hình dạng,4 Người ta lấy bạc và vàng khảm vào cho đẹp,Xong lấy búa và đinh đóng vào để nó khỏi ngã nhào.5 Các thần tượng của chúng thật như các hình nộm trong một ruộng dưa;Chúng chẳng nói được;Chúng phải được khiêng đi, vì chúng không thể tự đi được.Chớ sợ chúng, vì chúng không thể hại ai, và chúng cũng chẳng làm ích lợi gì cho ai.”

6 Lạy Chúa, thật không ai giống như Ngài;Ngài là Ðấng lớn lao vĩ đại;Danh Ngài thật cao cả và quyền năng.7 Lạy Vua của các nước, ai dám cả gan không kính sợ Ngài?Vì kính sợ Ngài là bổn phận đương nhiên của các dân các nước;Vì trong tất cả những người khôn ngoan của các dân,Và trong tất cả các nước của họ,Chẳng có ai giống như Ngài.8 Các dân ấy thật là đần độn và dại dột;Một khúc gỗ tạc thành hình mà có thể dạy dỗ được sao!9 Bạc dát mỏng từ Tạt-si đem về,Vàng lấy từ U-pha mang về.Chúng chỉ là tác phẩm của nghệ nhân, và sản phẩm của bàn tay người thợ bạc;Y phục các tượng ấy làm bằng vải xanh dương và tím đỏ;Chúng thảy là sản phẩm của các thợ khéo tay.

10 Còn Chúa là Ðức Chúa Trời thực hữu;Ngài là Ðức Chúa Trời hằng sống và Vua đời đời.Ngài nổi giận đất liền rúng động,Các quốc gia không thể chịu nổi cơn thịnh nộ của Ngài.11 Các ngươi hãy nói với thiên hạ như thế này,“Các thần không dựng nên trời và đất sẽ bị diệt mất khỏi mặt đất và khỏi dưới gầm trời.”[c]

12 Nhưng Chúa là Ðấng đã dựng nên trái đất bằng quyền năng Ngài,Ðấng đã tạo lập thế gian bằng sự khôn ngoan Ngài,Và Ðấng đã giăng các tầng trời ra bằng sự thông sáng Ngài.13 Khi Ngài lên tiếng, nước trên trời đổ tuôn ào ạt,Ngài khiến hơi nước bốc lên làm mây giăng khắp mặt địa cầu,Ngài khiến sấm sét theo mưa nổ chớp;Ngài mang gió ra từ các kho lẫm của Ngài.

14 Những ai thờ hình tượng quả là ngu dại và chẳng hiểu biết;Các thợ bạc khá hổ thẹn vì các hình tượng do chúng tạo ra,Vì các hình tượng ấy chỉ là đồ giả tạo,Chẳng hình tượng nào có hơi thở bên trong.15 Chúng chỉ là những đồ vô dụng, một thứ sản phẩm chẳng có ích lợi gì;Ðến thời chúng bị phạt, chúng sẽ bị diệt vong.16 Còn phần dành cho Gia-cốp không như những thứ đó,Vì Ngài là Ðấng đã dựng nên mọi loài mọi vật,Và I-sơ-ra-ên là chi tộc của cơ nghiệp Ngài;Danh Ngài là Chúa các đạo quân.

Cuộc Lưu Ðày Sẽ Ðến

17 Hỡi dân cư của thành bị vây hãm!Hãy xách lên những gói đồ của ngươi đang nằm dưới đất;18 Vì Chúa phán thế này,“Này, lần này Ta sẽ quăng dân cư trong xứ này ra xa,Ta sẽ khiến chúng gặp cảnh cùng đường để chúng sớm nhận ra.”

19 Khốn cho tôi vì vết thương của tôi nhức nhối!Vết thương của tôi trầm trọng khó được chữa lành.Nhưng tôi nói, “Ðây là hình phạt cho mình, nên mình phải gánh chịu.”20 Trại của tôi đã bị phá hủy,Các dây căng trại đã bị cắt đứt,Con cái tôi đều đã bỏ đi,Chẳng còn đứa nào ở lại,Chẳng còn đứa nào giúp tôi dựng lại lều của tôi,Không còn ai giúp căng các màn trại của tôi lên.21 Vì những kẻ chăn chiên đã trở nên vô cảm,Chúng không tìm kiếm Chúa,Nên chúng chẳng thành công,Và tất cả các đàn chiên của chúng bị tan lạc khắp nơi.22 Này, tin giặc đến đổ về dồn dập,Tiếng đồn gây chấn động từ đất bắc truyền về,Giặc sẽ đến, biến các thành của Giu-đa ra hoang vắng,Biến chúng nên sào huyệt của sói lang.

23 Ôi lạy Chúa, con biết đường mỗi người chẳng do họ định đoạt,Không ai có thể sắp đặt mọi bước chân mình.24 Ôi lạy Chúa, xin sửa dạy con bằng công lý,Nhưng xin đừng dùng cơn giận của Ngài,Kẻo Ngài sẽ làm con bị biến mất chăng!25 Xin trút cơn giận của Ngài trên các dân không nhìn biết Ngài,Trên những dân không kêu cầu danh Ngài,Vì chúng đã ăn nuốt Gia-cốp,Chúng đã nuốt mất ông ấy và phá tan tành chỗ ở của ông ấy.

Cả I-sơ-ra-ên và Giu-đa Ðều Không Giữ Giao Ước

11 Lời của Chúa đến với Giê-rê-mi, phán rằng, 2 “Hãy nghe những lời của giao ước này và nói cho dân Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem. 3 Hãy nói với chúng, Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên phán, ‘Ðáng nguyền rủa thay kẻ không vâng theo những lời của giao ước này, 4 mà Ta đã truyền cho tổ tiên các ngươi trong ngày Ta đem chúng ra khỏi Ai-cập, ra khỏi lò làm tan chảy sắt, rằng, “Hãy vâng lời và làm theo mọi điều Ta truyền cho các ngươi, để các ngươi sẽ làm dân Ta, và Ta sẽ làm Ðức Chúa Trời của các ngươi, 5 để Ta sẽ thực hiện lời thề Ta đã thề với tổ tiên các ngươi, để ban cho chúng một xứ đượm sữa và mật; ấy là xứ các ngươi đang sống ngày nay.”’”

Tôi trả lời và thưa, “A-men, lạy Chúa.”

6 Bấy giờ Chúa phán với tôi, “Hãy công bố những lời này trong các thành của Giu-đa và trong các đường phố của Giê-ru-sa-lem, ‘Hãy lắng nghe những lời của giao ước này và làm theo. 7 Vì từ khi Ta đem tổ tiên các ngươi lên khỏi đất Ai-cập cho đến ngày nay, Ta đã không ngừng nhắc đi nhắc lại rằng, “Hãy vâng theo tiếng Ta.” 8 Tuy nhiên, chúng đã không vâng theo tiếng Ta hay chú ý nghe theo; thay vào đó chúng đã đi theo sự cứng cỏi của lòng dạ xấu xa của chúng. Vì thế Ta đã giáng trên chúng mọi điều của những lời nguyền rủa nói đến trong giao ước ấy, tức giao ước Ta đã truyền cho chúng phải làm theo, nhưng chúng chẳng làm theo.’”

9 Bấy giờ Chúa phán với tôi, “Có một âm mưu giữa dân Giu-đa và dân cư của Giê-ru-sa-lem chống lại Ta. 10 Chúng đã trở lại với tội lỗi của tổ tiên chúng thời xa xưa, những kẻ đã không vâng lời Ta. Chúng đã theo các thần khác và phục vụ các thần ấy. Nhà I-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa đã bỏ giao ước Ta, tức giao ước Ta đã lập với tổ tiên chúng.” 11 Vì thế Chúa phán thế này, “Chắc chắn Ta sẽ giáng họa trên chúng và chúng không thể tránh khỏi; dù chúng kêu cứu đến Ta, Ta cũng không nghe đâu. 12 Bấy giờ các thành của Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem sẽ đi và kêu cầu các thần mà chúng đã dâng hương cúng tế, nhưng các thần ấy sẽ không bao giờ cứu chúng được trong lúc chúng gặp nguy nan. 13 Thật vậy hỡi Giu-đa, số thần các ngươi thờ lạy nhiều bằng số thành của các ngươi. Ở Giê-ru-sa-lem có bao nhiêu con đường là có chừng ấy bàn thờ để thờ những thứ đáng lấy làm hổ thẹn, tức những bàn thờ dựng lên để cúng tế Ba-anh.

14 Còn ngươi, ngươi đừng cầu nguyện cho dân này, đừng cất tiếng van xin hay cầu thay cho chúng, vì trong lúc nguy nan, chúng sẽ kêu cầu Ta, nhưng Ta sẽ chẳng nghe đâu.

15 Người Ta yêu đã phạm tội ngoại tình quá nhiều. Nàng còn tư cách gì mà lui tới nhà Ta? Há sự dâng hiến thịt tế lễ làm của thánh có thể giúp ngươi tránh khỏi bị tiêu diệt hay sao? Ðến lúc ấy xem ngươi, kẻ đã mải mê phạm tội, còn có thể tươi cười vui vẻ được chăng? 16 Chúa đã từng gọi ngươi là ‘một cây ô-liu xanh tươi, đẹp đẽ, và sai trái tốt’; nhưng với tiếng gió gào khi cơn bão lớn đi qua, Ngài sẽ cho lửa bùng lên thiêu đốt nó, rồi các cành của nó sẽ gãy xuống và cháy ra tro. 17 Chúa các đạo quân, Ðấng đã trồng ngươi, đã tuyên phán sẽ giáng họa để phạt ngươi, vì những tội lỗi nhà I-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa đã phạm, đã chọc giận Ta qua việc dâng hương cầu khấn với Ba-anh.”

Mạng Sống Giê-rê-mi Bị Ðe Dọa

18 Chúa là Ðấng đã tỏ cho tôi biết, và tôi đã biết.Lúc ấy Ngài đã tỏ cho tôi biết âm mưu của chúng.19 Nhưng trước đó tôi như con chiên hiền bị dắt đi làm thịt,Tôi chẳng biết rằng ấy là ý đồ của chúng để hại tôi,Chúng đã bàn mưu với nhau rằng,“Chúng ta hãy đốn cây ấy xuống và chặt bỏ luôn trái của nó đi,Hãy dứt bỏ nó khỏi đất của người sống,Ðể tên tuổi nó sẽ không còn ai nhớ đến nữa.”20 Nhưng lạy Chúa các đạo quân, Ðấng phán xét công minh, Ðấng thử lòng và trí của mọi người,Xin cho con thấy sự báo trả của Ngài trên chúng,Vì con đã phó dâng duyên cớ của con cho Ngài.

21 Vì vậy Chúa phán thế này về dân A-na-thốt, dân đã tìm cách lấy mạng ngươi, dân ấy bảo rằng, “Ông hãy liệu hồn mà đừng nhân danh Chúa nói tiên tri nữa hay tay chúng tôi sẽ lấy mạng ông.”

22 Vì thế Chúa các đạo quân phán thế này, “Ta sẽ phạt chúng. Các trai tráng của chúng sẽ bị gươm giết. Các con trai và các con gái chúng sẽ chết vì nạn đói hoành hành, 23 và chúng sẽ chẳng còn một người sống sót, vì Ta sẽ giáng họa trên dân A-na-thốt vào năm chúng bị trừng phạt.”

Giê-rê-mi Than Thở với CHÚA

12 Lạy Chúa, Ngài lúc nào cũng đúng mỗi khi con trình duyên cớ của con trước mặt Ngài,Dầu vậy xin cho con thưa với Ngài nỗi ray rứt của con:Tại sao kẻ gian ác lại luôn được thịnh vượng?Tại sao bọn tráo trở được hạnh phúc bình an?2 Ngài trồng chúng xuống và chúng đã đâm rễ mạnh;Chúng lớn lên và ra trái đầy cành;Nghe miệng chúng nói, tưởng chúng gần Ngài tha thiết,Nhưng lòng chúng xa không biết đến ngần nào.3 Còn Ngài, Chúa ôi, Ngài biết rõ lòng con;Ngài đã thấy con và thử con;Ngài biết rõ lòng con luôn tin cậy Ngài.Xin lôi cổ chúng ra như chiên bị đem đi làm thịt,Xin tách chúng ra để chờ ngày giết thịt.4 Ðất sẽ than khóc cho đến bao lâu nữa?Cỏ trong đồng sẽ khô héo đến bao giờ?Vì sự gian ác của những kẻ sống trong xứ mà thú vật và chim trời đều bị tuyệt giống;Thế mà chúng còn nói,“Ngài sẽ không thấy được tương lai chúng ta ra thế nào đâu.”

ChúaÐáp Lời Giê-rê-mi

5 “Nếu ngươi chạy đua với người chạy bộ mà còn đuối sức,Làm sao ngươi chạy đua với ngựa được?Nếu ngươi vấp ngã trong xứ đang hòa bình an lạc,Làm sao ngươi đối phó được với những bụi gai rậm rạp ở bờ sông Giô-đanh?6 Ngay cả anh chị em ngươi và những người bà con trong dòng họ ngươi mà còn tráo trở hại ngươi;Sau lưng ngươi họ đã nói xấu ngươi với nhiều người.Ðừng tin họ dù ngoài miệng họ nói ngọt thế nào cũng mặc.

7 Ta đã bỏ nhà Ta, Ta đã rời khỏi cơ nghiệp Ta,Ta đã phó người lòng Ta yêu dấu vào tay quân thù của nàng.8 Ðối với Ta, cơ nghiệp Ta như sư tử dữ trong rừng;Nó rống lên chống lại Ta,Vì thế Ta ghét nó.9 Cơ nghiệp Ta há là một chim săn mồi,Ðể kên kên bu lại xé xác sao?Hãy đi, tập họp các thú đồng lại,Hãy đem chúng đến để chúng cắn nuốt nó.10 Nhiều kẻ chăn chiên đã hủy hoại vườn nho của Ta,Chúng đã giẫm nát phần sản nghiệp của Ta,Chúng đã biến phần sản nghiệp tốt đẹp của Ta ra một đồng hoang trơ trụi.11 Chúng đã biến nó thành một nơi hoang vắng tiêu điều,Nó đã than khóc với Ta, vì nó đã trở thành hoang vắng,Cả xứ đều đã trở nên hoang vu,Vì chẳng ai quan tâm đến nó.12 Quân tàn sát ào ạt tràn qua những ngọn đồi trọc trong đồng hoang,Gươm của Chúa ăn nuốt từ đầu này đến đầu kia trong xứ,Không ai thoát khỏi.13 Chúng đã gieo lúa mì, nhưng chỉ gặt toàn gai góc,Chúng đã làm lụng vất vả, nhưng thu hoạch chẳng ra gì.Hãy lấy làm xấu hổ về những gì các ngươi gặt hái được,Vì cơn giận phừng của Chúa đang đổ xuống trên các ngươi.”

14 Chúa phán thế này, “Về những nước láng giềng xấu xa gian ác, những kẻ đã cướp lấy sản nghiệp Ta ban cho dân I-sơ-ra-ên của Ta: Này, Ta sẽ bứng chúng ra khỏi xứ của chúng, đồng thời Ta cũng sẽ bứng Giu-đa ra khỏi giữa chúng luôn. 15 Nhưng sau khi Ta đã bứng chúng đi rồi, Ta sẽ thương xót chúng lại, Ta sẽ đem tất cả chúng về lại sản nghiệp của chúng, mỗi dân sẽ về lại đất nước của mình. 16 Bấy giờ nếu chúng chăm chỉ học theo cách của dân Ta, lấy danh Ta mà thề nguyện, ‘Nguyện Chúa hằng sống làm chứng,’ như trước kia chúng đã dạy dân Ta nhân danh Ba-anh thề nguyện, thì chúng sẽ được vững lập giữa dân Ta. 17 Nhưng nếu dân nào không chịu nghe theo, Ta sẽ bứng hẳn chúng đi và diệt chúng dứt tiệt,” Chúa phán.

Dây Thắt Lưng

13 Chúa phán với tôi thế này, “Hãy đi và mua cho ngươi một dây thắt lưng bằng vải gai mịn, rồi dùng nó buộc lưng ngươi lại, nhưng chớ để nó bị thấm nước.”

2 Vậy tôi mua một dây thắt lưng và buộc lưng tôi lại như Chúa đã truyền cho tôi. 3 Bấy giờ có lời của Chúa phán với tôi lần thứ hai rằng, 4 “Hãy lấy dây thắt lưng ngươi đã mua, buộc quanh lưng ngươi, rồi đứng dậy, đi đến Sông Ơ-phơ-rát, và giấu nó trong một hang đá ở đó.”

5 Vậy tôi đi và giấu nó bên bờ Sông Ơ-phơ-rát như Chúa đã truyền cho tôi.

6 Sau nhiều ngày Chúa lại phán với tôi, “Hãy đứng dậy, đến Sông Ơ-phơ-rát, lấy dây thắt lưng Ta đã truyền cho ngươi giấu ở đó.”

7 Vậy tôi đứng dậy, đi đến Sông Ơ-phơ-rát, đào bới, và lấy dây thắt lưng tôi đã giấu ở đó ra; nhưng bấy giờ dây thắt lưng ấy đã mục hết; nó chẳng có thể dùng vào việc chi được nữa.

8 Kế đó lời của Chúa đến với tôi. Chúa phán thế này, “Cũng vậy, Ta sẽ tiêu hủy niềm kiêu hãnh của Giu-đa và niềm kiêu hãnh quá đáng của Giê-ru-sa-lem. 10 Dân tội lỗi này không chịu nghe lời Ta, nhưng cứ theo sự ương ngạnh của lòng chúng, đi theo các thần khác mà phục vụ và thờ phượng các thần ấy. Cho nên dân này sẽ trở nên giống như dây thắt lưng này, chẳng dùng vào việc chi được cả. 11 Vì giống như dây thắt lưng được buộc vào lưng một người thế nào, Ta đã buộc cả nhà I-sơ-ra-ên và cả nhà Giu-đa vào lưng Ta thể ấy,” Chúa phán, “để chúng trở thành một dân thuộc riêng về Ta, hầu đem lại cho Ta danh tiếng, ca ngợi, và vinh hiển; nhưng chúng chẳng nghe theo.”

Các Vò Rượu

12 Ngươi hãy nói với chúng sứ điệp này: “Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, ‘Vò rượu nào cũng phải chứa đầy rượu.’ Bấy giờ chúng sẽ nói với ngươi, ‘Bộ ông tưởng chúng tôi không biết vò nào cũng phải chứa đầy rượu sao?’ 13 Bấy giờ ngươi hãy nói với chúng, ‘Chúa phán thế này, “Ta sắp sửa làm cho toàn thể dân cư trong xứ này, từ các vua ngồi trên ngai của Ða-vít cho đến các tư tế, các tiên tri, và toàn thể dân thành Giê-ru-sa-lem, say bí tỉ. 14 Ta sẽ làm cho chúng đánh nhau tơi bời, ngay cả cha con cũng đánh nhau,” Chúa phán. “Ta sẽ không thương xót, không nương tay, và không thương hại khi Ta tiêu diệt chúng.”’”

Viễn Ảnh Bị Lưu Ðày

15 Xin anh chị em hãy lắng tai và nghe cho rõ,Ðừng tự cao vì Chúa đã phán.16 Hãy dâng vinh hiển lên Chúa, Ðức Chúa Trời của anh chị em,Trước khi Ngài cho màn đêm phủ xuống,Và trước khi chân của anh chị em bị vấp trên núi lúc trời sụp tối.Anh chị em đã trông đợi ánh sáng,Nhưng Ngài đã biến nó ra bóng tối mịt mùng và làm cho nó càng thêm đen tối.17 Nếu anh chị em không nghe theo,Linh hồn tôi chỉ còn biết khóc thầm cho tính kiêu ngạo của anh chị em;Mắt tôi sẽ đẫm lệ xót xa và nước mắt tôi sẽ chảy mãi,Vì đàn chiên của Chúa phải bị dẫn đi lưu đày.

18 “Hãy nói với vua và thái hậu: ‘Xin các ngài bước xuống ghế thấp mà ngồi,Vì vương miệng đẹp đẽ đã bị cất khỏi đầu các ngài rồi.’19 Các thành ở miền nam hoàn toàn bị phong tỏa,Không ai có đủ sức giải vây;Tất cả dân Giu-đa đều bị bắt đem đi lưu đày,Ai cũng bị đem lưu đày cả.

20 Hãy ngước mắt lên và xem những kẻ đến từ phương bắc.Ðâu rồi đàn chiên đã giao cho ngươi chăn dắt,Ðàn chiên đã đẹp đẽ một thời?21 Ngươi sẽ nói sao khi những kẻ từng được ngươi huấn luyện nay lên cầm quyền, và chúng xử phạt ngươi?Há chẳng phải ngươi sẽ đau đớn như sản phụ lúc lâm bồn sao?22 Nếu trong lòng ngươi tự hỏi,‘Sao những chuyện ấy lại xảy đến cho tôi?’Ấy là vì những tội lỗi nặng nề của ngươi, mà ngươi đã bị tốc váy và tiết hạnh của ngươi đã bị xâm phạm.

23 Người Ê-thi-ô-pi có thể thay đổi được màu da mình,Hay con beo có thể thay đổi được các đốm trên mình nó chăng?Nếu được thì các ngươi, những kẻ đã quen thói xấu xa tội lỗi, có thể tự mình làm người ngay lành lương thiện được.

24 Ta sẽ tung rải các ngươi ra,Như rác bị gió sa mạc thổi bay tứ tán.25 Ðó là phần số của ngươi, phần Ta đã chia cho ngươi,” Chúa phán,“Bởi vì ngươi đã quên Ta mà tin cậy vào các thần giả dối.

26 Ta sẽ cho tốc váy ngươi lên che phủ mặt ngươi,Ðể thiên hạ sẽ thấy chỗ đáng mắc cở của ngươi.27 Ta đã thấy rõ những việc gớm ghiếc của ngươi,Nào những cuộc ngoại tình, những tiếng ré cười dâm dật, và những trò dâm ô bỉ ổi trên các núi đồi và trong khắp các miền thôn dã.Hỡi Giê-ru-sa-lem, khốn cho ngươi!Tình trạng này sẽ còn kéo dài bao lâu nữa trước khi ngươi được thanh tẩy đây?”

Cơn Ðại Hạn Hán

14 Ðây là lời của Chúa đến với Giê-rê-mi về cơn hạn hán:

2 “Giu-đa than khóc,Các cổng nàng than thở âu sầu,Chúng buồn tủi nằm bẹp mình dưới đất,Tiếng khóc than của Giê-ru-sa-lem vang thấu trời cao.3 Những nhà quyền quý sai các đầy tớ ra đi kiếm nước,Họ ra giếng tìm nhưng chẳng có giọt nước nào,Họ trở về với những vò khô trống rỗng,Họ xấu hổ và thẹn thùng nên trùm kín đầu họ lại,4 Bởi vì đất đã khô khan nứt nẻ.Do chẳng có mưa trong xứ lâu ngày,Các nông dân hổ thẹn buồn rầu,Họ trùm kín đầu giấu thẹn.5 Trong cánh đồng, nai mẹ đẻ con rồi bỏ mặc,Vì cỏ không còn để ăn hầu có sữa cho con bú.6 Các lừa rừng đứng trên các đồi trọc trụi,Thở hổn hển như bọn chó hoang,Mắt chúng lờ đờ vì không có cỏ để ăn.

7 ‘Dù tội lỗi chúng con buộc tội chúng con,Ôi lạy Chúa, xin Ngài hành động, vì danh thánh của Ngài;Tội phản nghịch của chúng con thật nhiều quá đỗi,Chúng con quả đã phạm tội đối với Ngài.8 Lạy Niềm Hy Vọng của I-sơ-ra-ên,Ðấng Giải Cứu của dân ấy trong khi khốn quẫn,Sao Ngài nỡ lạnh lùng như một người xa lạ trong xứ,Như khách lữ hành ghé tạm trú qua đêm?9 Sao Ngài cứ như người chần chừ chưa dứt khoát,Như dũng sĩ tài năng nhưng không chịu cứu nguy?Dù vậy, lạy Chúa, Ngài đang ở giữa chúng con,Và chúng con được gọi bằng danh Ngài;Xin đừng bỏ chúng con.’”10 Chúa phán về dân này thế này,“Quả thật dân này muốn đi lang thang vô định;Chúng chẳng kiềm giữ đôi chân chúng lại;Vì vậy Chúa sẽ không chấp nhận chúng nữa,Ngài sẽ nhớ lại tội lỗi của chúng và sẽ phạt chúng.”

11 Chúa phán với tôi, “Ngươi đừng cầu nguyện cho dân này được an cư lạc nghiệp. 12 Dù chúng kiêng ăn, Ta cũng không nghe tiếng chúng kêu cầu. Dù chúng dâng các của lễ thiêu và các của lễ chay, Ta cũng không đoái nhậm; nhưng Ta sẽ dùng gươm đao, nạn đói, và ôn dịch để diệt chúng.”

Lên Án Các Tiên Tri Nói Dối

13 Bấy giờ tôi nói, “Ôi, lạy Chúa Hằng Hữu. Ðây là những gì các vị tiên tri đã nói với dân, ‘Các ngươi sẽ không thấy gươm đao, các ngươi cũng sẽ không thấy nạn đói, nhưng Ta sẽ ban cho các ngươi hòa bình thật sự trong xứ này.’”

14 Chúa phán với tôi, “Bọn tiên tri ấy đã nhân danh Ta nói tiên tri dối. Ta không hề sai chúng, Ta đã không truyền cho chúng, và Ta đã không phán với chúng. Chúng đã nói tiên tri với các ngươi về một viễn ảnh giả dối, một lời bói toán hão huyền, một sự lừa bịp do tâm trí chúng nghĩ ra. 15 Vì vậy Chúa phán thế này về bọn tiên tri đã nhân danh Ta nói tiên tri mà Ta không hề sai chúng, tức những kẻ đã nói, ‘Gươm đao và nạn đói sẽ không đến trên xứ này’ rằng chính gươm đao và nạn đói sẽ đến tiêu diệt bọn tiên tri ấy. 16 Còn những người dân đã tin vào lời của bọn tiên tri ấy, những kẻ đó sẽ thành nạn nhân của nạn đói và gươm đao, và thây họ sẽ bị quăng ra các đường phố ở Giê-ru-sa-lem. Rồi đây sẽ không còn ai để chôn cất chúng, tức chúng, vợ chúng, các con trai của chúng, và các con gái của chúng, vì Ta sẽ trút đổ các tội lỗi của chúng lại trên đầu chúng.

17 Ngươi hãy nói với chúng sứ điệp này,‘Hãy để mắt tôi đổ lệ đêm ngày,Hãy để lệ rơi không ngớt,Vì trinh nữ của dân tôi đã bị đánh một đòn khủng khiếp,Mang thương tích trầm trọng.18 Nếu tôi đi ra ngoài đồng, kìa, người ta bị giết bằng gươm!Nếu tôi đi vào trong thành, kìa, người ta yếu lả vì đói!Bởi giới tiên tri và giới tư tế đi lòng vòng khắp xứ thi hành chức vụ, mà kỳ thật họ chẳng hiểu biết gì.’”

Giê-rê-mi Cầu Thay Cho Dân

19 Chẳng lẽ Ngài đã hoàn toàn loại bỏ Giu-đa rồi sao?Chẳng lẽ lòng Ngài đã chán ghét Si-ôn lắm sao?Sao Ngài nỡ đánh hạ chúng con đến độ không còn cách nào chữa lành như vậy?Chúng con mong mỏi bình an, nhưng an lành chẳng thấy;Chúng con trông mong đến kỳ được chữa lành, nhưng chỉ thấy toàn nỗi kinh hoàng.20 Ôi Chúa, chúng con nhìn nhận tội lỗi của chúng con, và tội lỗi của tổ tiên chúng con;Thật vậy chúng con đã phạm tội chống lại Ngài.21 Vì danh thánh của Ngài, xin đừng hất hủi chúng con;Xin đừng làm nhục ngai vinh hiển của Ngài;Xin nhớ lại và đừng bỏ giao ước của Ngài đã lập với chúng con.22 Có các thần nào của dân tộc nào làm mưa được chăng?Hay trời xanh có thể cho mưa rào chăng?Ôi Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng con, chẳng phải ấy là do Ngài làm sao?Chúng con đặt trọn hy vọng của chúng con nơi Ngài,Vì chính Ngài đã làm nên mọi điều ấy.

Hình Phạt Không Thể Tránh Khỏi

15 Bấy giờ Chúa phán với tôi, “Cho dù Môi-se và Sa-mu-ên đứng trước mặt Ta để cầu thay, lòng Ta cũng sẽ không quay lại với dân này. Hãy đuổi chúng đi khỏi mặt Ta. Hãy bảo chúng đi đi. 2 Nếu chúng hỏi ngươi, ‘Chúng tôi biết đi đâu bây giờ?’ thì ngươi hãy bảo chúng, ‘Chúa phán thế này,

“Kẻ nào bị định cho ôn dịch, sẽ chết vì ôn dịch;Kẻ nào bị định cho gươm đao, sẽ chết vì gươm đao;Kẻ nào bị định cho nạn đói, sẽ chết vì nạn đói;Kẻ nào bị định cho lưu đày, sẽ phải bị lưu đày.”’3 “Ta sẽ chỉ định bốn thứ hủy diệt để tiêu diệt chúng,”Chúa phán,“Gươm để giết chết,Chó để lôi xác,Chim trời để rỉa thịt,Và thú vật trên đất để gặm xương.4 Ta sẽ làm cho chúng trở nên một cớ kinh hoàng cho mọi vương quốc trên đất,Vì những việc Ma-na-se con của Ê-xê-chia vua Giu-đa đã làm ở Giê-ru-sa-lem.5 Ai sẽ thương xót ngươi đây, hỡi Giê-ru-sa-lem?Hay ai sẽ than khóc vì ngươi?Ai sẽ quay qua để hỏi thăm ngươi có mạnh khỏe chăng?6 Ngươi đã loại bỏ Ta,”Chúa phán,“Ngươi đã quay lưng lại với Ta;Vì thế Ta sẽ đưa tay Ta ra để chống lại ngươi và tiêu diệt ngươi;Ta mệt mỏi vì đã quá nhiều lần Ta thấy tội nghiệp ngươi.7 Ta sẽ cầm nia rê sạch chúng tại các cổng thành trong khắp xứ;Ta sẽ để cho chúng bị hư thai,Ta sẽ khiến cho dân Ta bị hao mòn chết dần,Vì chúng không quay bỏ đường lối chối bỏ Ta của chúng.8 Các góa phụ của chúng gia tăng đông đúc,Các góa phụ ấy nhiều hơn cát nơi bờ biển biết bao;Giữa ban trưa Ta sai một kẻ hủy diệt đến với các bà mẹ của những người trai trẻ;Ta sẽ khiến đau thương và kinh hãi đến trên chúng thình lình.9 Người phụ nữ đã sinh bảy con giờ thở thoi thóp;Bà hôn mê trút hơi thở cuối cùng;Ngày vẫn còn mà mặt trời của bà đã lặn;Bà tủi thân và hổ thẹn lìa đời.Những kẻ còn lại Ta sẽ trao cho gươm giáo,Ðể chúng ngã chết trước mặt quân thù của chúng,” Chúa phán.

Giê-rê-mi Than Thân Trách Phận

10 Mẹ ơi, con thật là bất hạnh,Mẹ sinh con ra và con đã thành một kẻ mà cả xứ đều không ưa và chống đối!Con nào có cho ai vay và con cũng không mượn của ai,Thế nhưng người ta cứ nhè con mà nguyền rủa!

Chúa Trả Lời

11 Chúa phán, “Quả thật, Ta sẽ cho ngươi được tự do với mục đích tốt.

Thật vậy Ta sẽ làm cho những kẻ thù ghét ngươi phải đến nhờ ngươi cầu thay cho chúng, khi chúng gặp khó khăn và hoạn nạn.”

Sức Mạnh của Quân Thù Giu-đa

12 Ai có thể bẻ gãy một thanh kim loại,Một thanh sắt trộn với đồng đến từ phương bắc chăng?13 Ta sẽ phó của cải và kho tàng của ngươi làm chiến lợi phẩm cho quân giặc;Chúng sẽ lấy đi mà chẳng phải trả tiền,Vì tất cả tội lỗi của ngươi trong khắp miền đất nước.14 Ta sẽ làm cho ngươi phải hầu hạ những kẻ thù của ngươi trong một xứ ngươi không biết,Vì cơn giận của Ta như ngọn lửa đã bừng lên và cháy mãi không tàn.

Giê-rê-mi Tiếp Tục Than Vãn

15 Chúa ôi, Ngài đã biết cả rồi;Xin Ngài nhớ đến con và thăm viếng con;Xin Ngài báo trả những kẻ bách hại con;Xin Ngài đừng chần chừ kẻo chúng bắt con đi;Vì Ngài biết rằng ấy là vì cớ Ngài mà con phải gánh chịu biết bao khổ nhục.

16 Con đã tìm được lời Ngài và con đã ăn nuốt vào lòng;Lời Ngài trở thành niềm vui của con và là niềm khoan khoái của lòng con,Vì con đã được gọi bằng danh Ngài,Lạy Chúa, Ðức Chúa Trời của các đạo quân.17 Con đã không ngồi chung với bọn chế giễu,Con đã không cười cợt với chúng,Dưới áp lực của tay Ngài con đã ngồi riêng một mình,Vì Ngài đã chất đầy lòng con cơn giận của Ngài.18 Sao nỗi đau của con như triền miên bất tận?Sao vết thương của con lại không thể được chữa lành?Phải chăng đối với con Ngài như một dòng ảo ảnh,Như suối khô, không một giọt nước nào?

Chúa Ðáp Lời

19 Vì vậy, Chúa phán thế này,“Nếu ngươi trở lại, Ta sẽ nhận ngươi trở lại,Ta sẽ cho ngươi được đứng trước mặt Ta,Nếu ngươi nói những lời cao quý, chứ không phải những lời chẳng ra gì,Ngươi sẽ là cái miệng của Ta;Hãy để người ta trở lại với ngươi, chứ ngươi đừng trở lại với chúng.20 Ta sẽ làm cho ngươi trở nên như một tường đồng kiên cố;Chúng sẽ chống đối ngươi nhưng sẽ không thể thắng được ngươi,Vì Ta ở với ngươi để cứu ngươi và giải thoát ngươi,” Chúa phán.21 “Ta sẽ giải thoát ngươi khỏi tay của phường gian ác,Ta sẽ cứu chuộc ngươi khỏi tay của những kẻ bạo tàn.”

Cuộc Ðời và Sứ Ðiệp của Giê-rê-mi

16 Có lời của Chúa đến với tôi, 2 “Ngươi chớ cưới vợ, ngươi đừng có các con trai và các con gái trong đất nước này. 3 Vì Chúa phán thế này về các con trai và các con gái được sinh ra ở nơi đây, về những người mẹ sẽ đẻ ra chúng, và về những người cha sẽ sinh ra chúng trong xứ này, 4 ‘Chúng sẽ chết vì các bịnh nan y. Chúng sẽ không được ai than khóc và cũng không được ai chôn cất. Thân xác chúng sẽ tan rữa như phân trên mặt đất. Chúng sẽ chết vì gươm và nạn đói, và thân xác chúng sẽ thành thức ăn cho chim trời và thú vật trên đất.’”

5 Vì Chúa phán thế này, “Ðừng vào nhà có tang để than van và khóc lóc tiếc thương chúng, vì Ta đã cất đi sự bình an, tình thương, và lòng thương xót của Ta đối với dân này,” Chúa phán. 6 “Già trẻ giàu nghèo trong xứ này đều sẽ chết. Chúng sẽ không được chôn cất và không còn ai để than khóc thương tiếc chúng. Không ai sẽ nghiến răng than khóc hay cạo đầu để tang cho chúng. 7 Không ai sẽ mang thức ăn cho những kẻ than khóc người thân qua đời hầu chia buồn với chúng. Không ai sẽ mời chúng uống một ly rượu phân ưu vì cha hay mẹ chúng qua đời.

8 Ngươi sẽ không vào nhà có tiệc tùng, ngồi với chúng, ăn, và uống, 9 vì Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, ‘Ta sẽ làm im bặt khỏi nơi này tiếng reo cười và vui vẻ, tiếng hân hoan của cô dâu và chú rể lúc thành hôn ngay trong thời của các ngươi và trước mắt các ngươi.’

10 Khi ngươi nói những lời ấy với dân này, và nếu chúng hỏi ngươi, ‘Tại sao Chúa lại tuyên bố mọi điều dữ quá đỗi này với chúng tôi? Chúng tôi đã phạm tội gì? Chúng tôi đã làm điều gì có lỗi với Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng tôi?’

11 Bấy giờ ngươi sẽ bảo chúng: Chúa phán: Bởi vì tổ tiên các ngươi đã lìa bỏ Ta mà theo các thần khác. Chúng đã phục vụ và thờ phượng các thần ấy; chúng đã bỏ Ta và không giữ luật pháp Ta, 12 và vì các ngươi đã tệ hơn tổ tiên các ngươi, vì đây này, các ngươi hãy xem, ai nấy trong các ngươi đều làm theo lòng dạ xấu xa bướng bỉnh của mình mà không nghe theo lời Ta. 13 Vì thế Ta sẽ đuổi các ngươi ra khỏi xứ này, để các ngươi sẽ vào một xứ mà chính các ngươi và tổ tiên các ngươi chưa từng biết, để ở đó các ngươi sẽ tha hồ phục vụ các thần khác cả ngày lẫn đêm, vì Ta không còn thương các ngươi nữa.”

Chúa Sẽ Tái Lập I-sơ-ra-ên

14 Vì thế Chúa phán, “Chắc chắn sẽ đến ngày khi người ta không còn nói, ‘Nguyện Chúa Hằng Sống, Ðấng đã đem dân I-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập, làm chứng cho,’ 15 nhưng sẽ nói, ‘Nguyện Chúa Hằng Sống, Ðấng đã đem dân I-sơ-ra-ên ra khỏi đất bắc và ra khỏi những xứ Ngài đã đuổi họ tới làm chứng cho,’ vì Ta sẽ đem chúng trở về đất nước Ta đã ban cho tổ tiên chúng.”

16 Chúa phán, “Nhưng bây giờ Ta sai các ngư phủ ra để gom bắt chúng. Sau đó Ta sẽ sai nhiều thợ săn ra để họ săn bắt chúng trên mọi núi, mọi đồi, và mọi hốc đá, 17 vì mắt Ta hằng theo dõi mọi đường lối của chúng. Chúng không thể giấu gì khỏi mặt Ta. Những tội ác của chúng không thể giấu được mắt Ta. 18 Ta sẽ trả gấp đôi cho chúng những tội ác và tội lỗi của chúng, bởi vì chúng đã làm ô nhiễm đất của Ta bằng xác của các sinh vật chúng cúng tế cho các thần tượng gớm ghiếc, và chúng đã làm đầy dẫy trong cơ nghiệp của Ta những thứ gớm ghiếc ấy.”

19 “Lạy Chúa, Ngài là sức mạnh và thành lũy của con,Ðấng con nương náu trong ngày hoạn nạn,Ðấng mà các dân ngoại ở những nơi cực kỳ xa xăm trên đất sẽ đến và thưa:Những gì tổ tiên chúng con thừa hưởng chỉ là giả dối,Ðó là những niềm tin vô dụng và chẳng đem lại lợi ích gì.20 Làm sao loài người lại tạo ra các thần tượng cho mình?Những thứ đó thật ra nào phải là thần thánh gì đâu!”

21 “Vì thế, Ta chắc chắn sẽ dạy chúng;Này, Ta sẽ dạy cho chúng biết quyền năng và sức mạnh của Ta,Rồi chúng sẽ biết rằng danh Ta là Chúa.”

Tội Lỗi và Hình Phạt Giu-đa

17 “Tội lỗi của Giu-đa được ghi bằng bút sắt, được khắc bằng mũi kim cương trên bia lòng chúng, và trên các sừng bàn thờ của chúng, 2 trong khi con cháu chúng nhớ đến các bàn thờ và các trụ thờ chúng lập dưới những cây xanh và trên những đồi cao, 3 trên những ngọn núi, và ngoài đồng trống. Ta sẽ ban của cải của ngươi và tất cả các kho tàng của ngươi làm chiến lợi phẩm cho quân thù, vì cớ tội lỗi của ngươi trong khắp nước. 4 Bởi hành động của ngươi, ngươi đã làm mất cơ nghiệp Ta ban cho ngươi. Ta sẽ để ngươi làm tôi cho kẻ thù của ngươi trong một xứ mà ngươi chưa hề biết, vì ngươi đã nhen ngọn lửa giận của Ta lên; nó sẽ cháy mãi không ngừng.”

Chúa phán thế này,

“Ðáng nguyền rủa thay cho kẻ chỉ tin cậy loài người,Kẻ chỉ cậy vào sức mạnh của loài xác thịt,Và xoay lòng lìa bỏ Chúa.6 Nó sẽ như thạch thảo trong sa mạc,Nó sẽ chẳng bao giờ thấy phước hạnh đến.Nó sẽ ở những nơi khô khan nứt nẻ trong đồng hoang,Trong vùng đất mặn không người sinh sống.7 Phước thay cho người tin cậy Chúa,Và chọn Chúa làm Ðấng để tin cậy hoàn toàn.8 Người ấy sẽ như cây trồng gần dòng nước,Có rễ đâm sâu vào mạch nước sạch trong,Nó sẽ không sợ dù nóng như thiêu như đốt,Lá trên cành vẫn cứ mãi xanh tươi;Gặp năm hạn hán nó chẳng lo gì,Nhưng cứ không ngừng trổ hoa sinh trái.

9 Lòng người ta thật dối trá hơn mọi vật, vô phương cứu chữa!Ai có thể biết được lòng dạ loài người?10 Ta, Chúa, Ðấng thử nghiệm trong trí và dò xét trong lòng,Sẽ báo trả mỗi người tùy đường họ đi, tùy kết quả việc họ làm.11 Như chim đa đa ấp trứng không do nó đẻ ra thể nào,Những kẻ bất lương làm giàu bất chính cũng sẽ như vậy;Ðến nửa đời người những của cải ấy đều sẽ không cánh mà bay;Ðến cuối cùng hóa ra chúng chỉ là những kẻ dại.”

12 Lạy Ðấng ngự trên ngôi vinh hiển,Ðấng luôn được tôn cao tự thuở ban đầu,Ðấng ngự trên tòa thánh trong nơi thánh của chúng con!13 Ôi lạy Chúa! Niềm hy vọng của I-sơ-ra-ên!Tất cả những kẻ lìa bỏ Ngài sẽ bị hổ thẹn.“Những kẻ quay lưng lìa bỏ Ta,Tên tuổi chúng sẽ bị xóa nhòa như đã ghi trên cát bụi;Vì chúng đã lìa bỏ Chúa, nguồn nước hằng sống.”

Giê-rê-mi Xin Chúa Binh Vực

14 Lạy Chúa, xin chữa lành con, thì con sẽ được chữa lành;Xin cứu con, thì con sẽ được cứu,Vì Ngài là Ðấng con ca ngợi.

15 Ðây này, xin Ngài xem những lời họ nói với con,“Lời của Chúa ông đã rao giảng đâu rồi?Hãy làm cho nó được ứng nghiệm đi!”

16 Phần con, con đã không bỏ cuộc trong việc làm tròn bổn phận người chăn mà Ngài giao phó.Con thật không muốn ngày giáng họa đó xảy ra.Ngài biết rõ những lời môi con đã rao giảng.Những lời đó hiện vẫn còn rất rõ trước mặt Ngài.17 Xin Ngài đừng trở thành nỗi kinh hoàng của con;Ngài là nơi con nương náu trong ngày hoạn nạn.18 Xin để những kẻ bách hại con bị hổ thẹn, nhưng xin đừng để con bị hổ thẹn.Xin để chúng bị kinh hoàng, nhưng xin đừng để con bị kinh hoàng.Xin giáng trên chúng ngày tai họa ấy.Xin giáng họa gấp đôi để tiêu diệt chúng đi.

Phải Tôn Thánh Ngày Sa-bát

19 Chúa phán với tôi thế này, “Hãy đi và đứng nơi cổng chính, nơi dân chúng và các vua Giu-đa ra vào, và cũng hãy đến đứng tại các cổng thành của Giê-ru-sa-lem, 20 và nói với chúng, ‘Hãy nghe lời của Chúa, hỡi các ngài là các vua Giu-đa, hỡi toàn thể dân Giu-đa, hỡi toàn thể dân cư của Giê-ru-sa-lem, những người ra vào các cổng này. 21 Chúa phán thế này, “Ai nấy khá cẩn trọng giữ mình. Các ngươi chớ khuân vác gánh gồng đi qua các cổng Thành Giê-ru-sa-lem trong ngày Sa-bát. 22 Các ngươi chớ khuân vác gánh gồng vật gì ra khỏi nhà hay làm việc trong ngày Sa-bát, nhưng hãy giữ ngày Sa-bát để làm nên ngày thánh như Ta đã truyền cho tổ tiên các ngươi. 23 Tuy nhiên chúng đã không màng gì đến và cũng chẳng để tai nghe. Chúng đã cứng cổ, không muốn nghe, và không chịu nhận lời dạy dỗ. 24 Nhưng nếu các ngươi chăm chỉ nghe Ta,” Chúa phán, “không khuân vác gánh gồng vật gì đi qua các cổng của thành này trong ngày Sa-bát, nhưng giữ ngày Sa-bát để làm nên ngày thánh, và không làm việc trong ngày ấy, 25 thì ra vào các cổng thành này sẽ là các vua ngồi trên ngai của Ða-vít, những người cỡi trên các xe chiến mã và các ngựa chiến, các vua ấy và các quan tướng của họ, dân Giu-đa, và dân cư Giê-ru-sa-lem, và thành này sẽ có người ở mãi mãi. 26 Người từ các thành của Giu-đa, các vùng phụ cận của Giê-ru-sa-lem, từ miền đất Bên-gia-min, từ Sê-phê-la, từ trên các cao nguyên, và từ miền nam sẽ đem các của lễ thiêu, các sinh tế, các của lễ chay, nhũ hương, và các của lễ tạ ơn vào nhà Chúa. 27 Nhưng nếu các ngươi chẳng khứng nghe Ta, không chịu giữ ngày Sa-bát để làm nên ngày thánh, nhưng vẫn khuân vác gánh gồng ra vào các cổng Thành Giê-ru-sa-lem trong ngày Sa-bát, thì Ta sẽ cho một ngọn lửa bùng lên cháy các cổng ấy; nó sẽ thiêu rụi các cung điện ở Giê-ru-sa-lem, và ngọn lửa ấy sẽ không tàn lụi.”’”

Người Thợ Gốm và Ðất Sét

18 Có lời của Chúa phán với Giê-rê-mi, 2 “Hãy đứng dậy và đi xuống nhà người thợ gốm; tại đó Ta sẽ cho ngươi nghe sứ điệp của Ta.”

3 Tôi đi xuống nhà người thợ gốm, và này, ông ấy đang làm việc nơi bàn quay. 4 Cái bình người thợ gốm đang nắn bằng đất sét bị hư trong tay ông. Ông lấy nó và nhào nắn lại thành một cái bình khác theo ý ông cho là tốt. 5 Bấy giờ có lời của Chúa đến với tôi:

6 “Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, Ta há không thể làm cho ngươi như người thợ gốm đã làm sao?” Chúa phán, “Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, hãy xem, đất sét trong tay người thợ gốm thể nào, các ngươi trong tay Ta cũng thể ấy. 7 Nếu khi nào Ta phán rằng một quốc gia hay một vương quốc nào đó cần phải bị nhổ bứt gốc, phải bị giật sập, và phải bị tiêu diệt, 8 nhưng nếu quốc gia Ta đã cảnh cáo biết quay khỏi điều ác của nó, thì Ta sẽ đổi ý và sẽ không giáng họa mà Ta định giáng trên nó. 9 Hoặc nếu khi nào Ta phán rằng Ta muốn xây dựng và trồng một quốc gia hay một vương quốc nào đó, 10 nhưng nếu nó làm điều ác trước mặt Ta, không nghe theo lời Ta, thì Ta sẽ thay đổi ý định tốt của Ta về việc lập quốc cho nó. 11 Vậy bây giờ, ngươi hãy nói với dân Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem rằng, Chúa phán thế này, ‘Này, Ta đang nhào nặn tai họa để giáng trên các ngươi và soạn một kế hoạch để làm hại các ngươi. Bây giờ ai nấy trong các ngươi khá mau mau quay khỏi con đường gian ác của mình, và hãy sửa đổi cách ăn nết ở cùng cách làm ăn sinh sống của mình.’”

Sự Ương Ngạnh và Thờ Thần Tượng

12 Nhưng chúng nói, “Ðừng có mơ! Chúng tôi cứ làm theo các ý định của chúng tôi. Mỗi người trong chúng tôi sẽ làm theo điều lòng mình muốn, bất kể điều ấy có xấu xa thế nào.”

13 Vì thế Chúa phán thế này:

“Hãy hỏi giữa các quốc gia,Xem ai đã nghe một việc như thế chăng?Kìa trinh nữ I-sơ-ra-ên đã làm một việc cực kỳ xấu xa khủng khiếp.14 Tuyết ở Li-băng có bao giờ tan chảy hết trên các sườn núi đá chăng?Hay các dòng nước mát trên ngàn lại ngưng chảy và cạn khô chăng?15 Thế mà dân Ta đã quên Ta,Chúng đã dâng hương cầu khấn các thần tượng hư không,Nên chúng đã vấp ngã trong các đường lối chúng;Vì chúng đã bỏ những đường xưa chính lộ,Mà tẻ bước theo những đường hẻm lạc lầm.16 Chúng đã làm cho đất nước của chúng ra hoang tàn đáng sợ,Thành một cớ cười chê bị phỉ nhổ muôn đời.Ai đi qua đó cũng lấy làm rởn ốc;Họ lắc đầu và nguyền rủa chẳng tiếc lời.

17 Như ngọn gió từ hướng đông thổi tới,Ta sẽ phân tán chúng ra giữa các quân thù.Trong ngày chúng gặp phải khó khăn hoạn nạn,Ta sẽ quay lưng đi, và chúng chẳng thấy mặt Ta.”

Âm Mưu Hãm Hại Giê-rê-mi

18 Khi ấy một số người của chúng nói, “Hãy đến, chúng ta hãy nghĩ kế để đối phó với tên Giê-rê-mi này, vì chúng ta đã có các tư tế giảng dạy luật pháp, các mưu sĩ hoạch định đường lối, và các tiên tri rao báo sứ điệp. Hãy đến, chúng ta hãy tìm lời để buộc tội hắn, hầu không ai nghe những lời hắn nói nữa.”

19 Lạy Chúa, xin nghe con cầu khẩn,Xin lắng nghe lời những kẻ chống đối con nói với nhau.20 Chẳng lẽ con làm điều thiện mà bị trả ơn bằng điều ác?Thế mà chúng đang đào một hố thẳm để hại con.Xin Ngài nhớ lại thể nào con đã từng đứng trước mặt NgàiVà cầu xin Ngài làm phước cho chúng,Van xin Ngài bỏ qua cơn giận đối với chúng.21 Vì thế nguyện Ngài để cho con cái chúng bị đói khát,Lùa chúng ra để giáo mác giết đi,Xin khiến vợ chúng bị hiếm con hoặc trở thành góa phụ,Bọn đàn ông bị mắc bịnh bất trị qua đời,Các trai tráng chúng bị giết bằng gươm nơi chiến trận.22 Nguyện nhà chúng vang tiếng than khóc thê lương,Khi Ngài sai giặc đến bất thần đột kích;Vì chúng đã đào một hố sâu cốt để con ngã chết,Và chúng đã gài những bẫy độc ở trước bước chân con.23 Nhưng Chúa ôi, Ngài đã biết rõ mọi âm mưu giết con của chúng;Cầu xin Ngài đừng tha tội cho chúng;Xin Ngài đừng xóa bỏ tội ác chúng trước mặt Ngài.Xin để chúng bị lật đổ trước mặt Ngài;Khi nổi giận, xin Ngài trừng trị chúng thẳng tay.

Bình Sành Bị Ðập Vỡ

19 Chúa phán thế này, “Hãy đi và mua một cái bình sành nơi người thợ gốm. Ngươi hãy mời một số trưởng lão trong dân và một vài trưởng tế đi với ngươi. 2 Ngươi hãy dẫn họ ra Thung Lũng của Con Trai Hin-nôm và đến lối vào ở Cổng Ðồ Gốm; tại đó ngươi hãy tuyên bố những lời Ta bảo ngươi. 3 Ngươi hãy nói, ‘Hãy nghe lời của Chúa, hỡi các vua Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem. Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, “Ta sẽ giáng xuống nơi này những tai họa đến nỗi ai nghe đến phải lùng bùng lỗ tai, 4 vì dân này đã bỏ Ta và biến xứ này thành một nơi xa lạ –Chúng đã dâng hương cầu khấn các thần khác, các thần mà ngay cả chúng, tổ tiên chúng, và các vua Giu-đa cũng không hề biết– và vì chúng đã làm cho nơi này đầy máu vô tội. 5 Chúng đã xây các đền miếu trên những nơi cao để thờ phượng Ba-anh; chúng đã thiêu sống con cái chúng để làm của lễ thiêu dâng cho Ba-anh; đó là những điều Ta không truyền, không ra lịnh, và không hề nghĩ đến. 6 Vì vậy những ngày đoán phạt chắc chắn sẽ đến,” Chúa phán. “Rồi đây, nơi này sẽ không còn được gọi là Tô-phết hay Thung Lũng của Con Trai Hin-nôm nữa, nhưng là Thung Lũng Bị Tàn Sát. 7 Tại nơi này Ta sẽ làm hỏng mọi kế hoạch của Giu-đa và của Giê-ru-sa-lem. Ta sẽ làm chúng ngã chết trước mũi gươm của quân thù và bởi tay của những kẻ tìm cách lấy mạng chúng. Ta sẽ ban thây chúng làm thức ăn cho chim trời và thú vật trên đất. 8 Ta sẽ làm cho thành này thành một điều kinh hãi, một cớ để thở dài nuối tiếc. Ai đi qua đó cũng lấy làm ghê rợn, cũng phải thở dài nuối tiếc, vì mọi tai họa đã giáng trên nó. 9 Ta sẽ để cho chúng bị đói đến nỗi chúng phải ăn thịt các con trai và các con gái của mình. Ai nấy sẽ ăn thịt người lân cận của mình, vì quá khốn quẫn do bị quân thù và những kẻ tìm cách lấy mạng chúng vây hãm.”’

10 Bấy giờ ngươi hãy đập vỡ cái bình sành trước mặt những kẻ đi với ngươi, 11 rồi hãy nói với chúng, ‘Chúa các đạo quân phán thế này, “Ta sẽ đập vỡ dân này và thành này như vậy, như một người đập vỡ cái bình sành của người thợ gốm, và không cách nào hàn gắn nó lại được. Người ta sẽ chôn người chết ở Tô-phết cho đến khi không còn đất để chôn,” 12 Chúa phán. “Ta sẽ làm cho xứ này và cho dân này như thế. Ta sẽ làm cho thành này giống như Tô-phết. 13 Bấy giờ các nhà ở Giê-ru-sa-lem và các cung điện của các vua Giu-đa, tức tất cả các nhà mà người ta đã lên sân thượng để dâng hương cầu khấn các thần trên không trung và đổ rượu làm của lễ quán để dâng cho các thần khác, sẽ trở nên ô uế giống như nơi Tô-phết này.”’”

14 Khi Giê-rê-mi rời Tô-phết, nơi Chúa đã sai ông đến để nói tiên tri, trở về, ông đứng trong sân của nhà Chúa và nói với mọi người ở đó, 15 “Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, ‘Này, Ta sẽ đem tất cả các tai họa mà Ta đã cảnh cáo đến trên thành này và trên mọi thị trấn phụ cận của nó, bởi vì chúng đã cứng cổ và không nghe lời Ta.’”

Giê-rê-mi Bị Pát-khua Ðàn Áp

20 Bấy giờ Tư Tế Pát-khua con của Im-me, người làm tổng quản lý nhà Chúa, đã nghe Giê-rê-mi nói tiên tri những điều ấy. 2 Pát-khua cho người đánh đòn Tiên Tri Giê-rê-mi, rồi cùm ông lại bên Cổng Bên-gia-min Thượng của nhà Chúa.

3 Sáng hôm sau khi Pát-khua thả Giê-rê-mi ra khỏi cùm, Giê-rê-mi nói với ông ấy, “Chúa đã đổi tên ông; ông không còn được gọi là ‘Pát-khua’[d] nữa nhưng là ‘Ma-go Mít-sa-bíp’[e],” 4 vì Chúa phán thế này, “Ta đang biến ngươi thành cớ kinh khiếp cho chính ngươi và cho bạn bè ngươi. Ngươi sẽ chứng kiến chúng gục ngã dưới lưỡi gươm của quân thù. Ta sẽ ban toàn dân Giu-đa vào tay vua Ba-by-lôn. Hắn sẽ đem chúng lưu đày qua Ba-by-lôn, và hắn sẽ dùng gươm giết chúng. 5 Ta sẽ ban tất cả của cải thành này, tất cả những gì nó đã gầy dựng được, tất cả những gì quý báu nó có, và tất cả kho tàng của các vua Giu-đa vào tay quân thù của chúng. Quân ấy sẽ cướp bóc chúng, vây bắt chúng, và mang chúng qua Ba-by-lôn. 6 Còn ông, hỡi ông Pát-khua, ông và mọi người trong gia đình ông sẽ bị bắt đi lưu đày. Ông sẽ bị đày qua Ba-by-lôn; ông sẽ chết ở đó; ông sẽ bị chôn ở đó. Ông và tất cả bạn bè ông, những người đã nghe ông nói tiên tri dối, đều sẽ bị như vậy.”

Giê-rê-mi Tự Thán

7 Lạy Chúa, Ngài đã thuyết phục, và con đã bị bắt phục;Ngài mạnh hơn con, và Ngài đã thắng hơn con.Con đã trở thành trò cười cho thiên hạ suốt ngày;Ai nấy đều chế nhạo con.8 Vì mỗi khi con muốn nói, con phải kêu lên,Con phải gào to, “Bạo Ngược và Hủy Diệt!”Vì sứ điệp của Chúa đã làm cho con bị sỉ nhục và bị cười chê suốt ngày.9 Tuy nhiên nếu con nói, “Con sẽ không nhắc đến Ngài nữa,Con sẽ không nhân danh Ngài mà nói nữa,”Nhưng lời Ngài như ngọn lửa vẫn âm ỉ cháy trong con và thiêu đốt các xương con;Con mệt mỏi vì phải đè nén nó, và con không chịu đựng nổi.10 Thật vậy con đã nghe những lời vu khống của nhiều người:“Quả là kinh khiếp mọi bề!Hãy tố cáo ông ấy!Chúng ta hãy tố cáo ông ấy!”Tất cả người quen biết con đều chờ xem con bị ngã.“Biết đâu ông ấy sẽ bị mắc lừa,Rồi chúng ta có thể thắng ông ấy, và chúng ta sẽ trả thù ông ấy.”11 Nhưng Chúa luôn ở bên con như một dũng sĩ đáng kinh hãi,Vì thế những kẻ bách hại con sẽ bị ngã nhào,Và chúng sẽ không thắng hơn con.Chúng sẽ hoàn toàn bị sỉ nhục,Vì chúng sẽ không thành công.Nỗi ô nhục của chúng sẽ trở thành vĩnh viễn,Không bao giờ quên.12 Lạy Chúa các đạo quân,Ngài thử thách người công chính,Ngài thấy rõ lòng và trí của mỗi người,Cầu xin Ngài cho con thấy được sự báo trả của Ngài trên chúng,Vì con đã phó dâng duyên cớ của con cho Ngài.

13 Hãy ca tụng Chúa!Hãy tôn ngợi Chúa!Vì Ngài cứu mạng kẻ khốn cùng khỏi tay quân gian ác.

14 Ðáng nguyền rủa thay ngày tôi đã chào đời!Ngày mẹ tôi sinh ra tôi nhất định không là ngày phước hạnh!15 Ðáng nguyền rủa thay cho người mang tin đến báo cho cha tôi,“Chúc mừng ông vừa có được một đứa con, một con trai,”Khiến cha tôi rất đỗi vui mừng.16 Nguyện người ấy giống như những thành mà Chúa đã lật đổ không chút xót thương;Nguyện mới sáng sớm nó đã phải nghe tiếng la thất thanh kêu cứu,Còn buổi trưa phải nghe tiếng kèn của quân giặc tấn công,17 Vì người ấy đã không giết tôi khi tôi còn trong lòng mẹ,Ðể tôi được chết trong dạ của mẹ tôi,Ðể dạ của mẹ tôi sẽ mãi là nấm mộ lớn chôn tôi.18 Tại sao tôi phải lọt lòng mẹ làm chi,Ðể rồi phải thấy những cảnh đau khổ và buồn bã,Và sống những ngày của đời mình trong tủi nhục thế này?

Footnotes

  1. Giê-rê-mi 2:16 nt: Nốp
  2. Giê-rê-mi 7:15 nt: anh em (tương tự cho cả sách)
  3. Giê-rê-mi 10:11 Trong sách Giê-rê-mi, chỉ câu nầy viết trong tiếng Aramaic
  4. Giê-rê-mi 20:3 Pát-khua nghĩa là “Khoan Khoái Mọi Bề”
  5. Giê-rê-mi 20:3 Ma-go Mít-sa-bíp nghĩa là “Kinh Khiếp Mọi Bề”
Next Giê-rê-mi 1Giê-rê-mi 21Next dropdown Bản Dịch 2011 (BD2011)

Copyright © 2011 by Bau Dang

Từ khóa » Gươm đã Tuốt Ra Nơi Miền đất Xa Xôi