HỒ SƠ MỜI THẦU Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
Có thể bạn quan tâm
HỒ SƠ MỜI THẦU Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch hồ sơ mời thầu
bidding documentsbidding dossier
hồ sơ mời thầuto be invited to tenderof the invitation to tender
{-}
Phong cách/chủ đề:
Consult for establishing bidding documents.Hồ sơ mời thầu tư vấn, xây lắp, cung cấp vật tư thiết bị;
Consulting bidding documents, construction, supply of materials and equipment;Thời gian hoàn thành theo hồ sơ mời thầu gói thầu 27 tháng.
Completion time according to the bidding dossier 27 months.Theo hồ sơ mời thầu được công bố trên trang web chính phủ Nga zakupki. gov.
According to tender documents published on the Russian government website zakupki. gov.Biết cách tổ chức hồ sơ mời thầu và lựa chọn nhà thầu ERP. 5.
To know how to organize bidding documents and ERP contractor selection 5.Combinations with other parts of speechSử dụng với động từgiá thầunhà thầu chính nhà thầu phụ hồ sơ dự thầuquá trình đấu thầuđấu thầu cạnh tranh nhà thầu sơn về đấu thầuHơnSử dụng với danh từnhà thầutổng thầumời thầunhà thầu điện nhà thầu mỹ giá dự thầuluật đấu thầuhạt thầu dầu HơnPhối hợp để chuẩn bị cho Bill BOQ khối lượng chi tiết bản vẽ và hồ sơ mời thầu.
Coordinate to prepare the BOQ Bill of Quantities detailed drawings and bidding documents.Nội dung của bất kỳ hồ sơ mời thầu nào trước khi chính thức ban hành thời gian và ngày tháng.
Contents of any bidding documents prior to the official release time and date.Chúng tôi quen thuộc với các thủ tục đấu thầu vàbiết cách chuẩn bị hồ sơ mời thầu.
We are familiar with the tender procedures andknow how to prepare the bidding documents.Ứng cử viên ký vào hồ sơ mời thầu để chấp nhận công việc hoặc từ chối vị trí.
The candidate signs the offer documentation to accept the job or refuses the position.Nhà thầu phải xem xét tất cả các chỉ dẫn, các mẫu đơn,các điều khoản và các tiêu chuẩn trong hồ sơ mời thầu.
The Bidder has to examine all instructions, forms, terms,conditions and specifications in the bidding documents.Tư vấn, lập hồ sơ mời thầu, tổng dự toán công trình( không bao gồm thiết kế công trình).
Consulting, preparing the bidding document, total cost estimation of the work(excluding the work design);Thẩm tra dự án đầu tư và hồ sơ thiết kế kỹ thuật,lập hồ sơ mời thầu, tư vấn xét thầu..
Verification of investment projects and technical design dossiers,compilation of bidding dossiers and bidding consultancy.Tư vấn lập dự án đầu tư, lập hồ sơ mời thầu, thiết kế đường dây và trạm biến áp có quy mô cấp điện áp đến 110kV.
Consulting on making investment projects, setting up bidding documents, designing lines and transformer stations with voltage scale up to 110kV.Miễn là bên mời thầu không có sửa đổi gì đáng kể những yêu cầuchính được nêu trong các thông báo hoặc hồ sơ mời thầu;
Provided that the procuring entity does not substantiallymodify the essential requirements set out in the notices or tender documentation;Tư vấn đấu thầu, lập hồ sơ mời thầu, phân tích đánh giá hồ sơ dự thầu tư vấn, xây lắp, mua sắm.
Consulting bidding, making the bidding dossier, analyzing and assessing the bids of consultancy, construction, procurement.Tính chất tương tự phải dựa trên quy mô, độ phức tạp, phương pháp,công nghệ hoặc đặc tính khác như mô tả trong Hồ sơ mời thầu.
The similarity shall be based on the physical size, complexity, methods,technology or other characteristics as described in bidding documents.Chuyển thông tin triển khai dự án( các yêu cầu từ chủ đầu tư, bản vẽ thiết kế, hồ sơ mời thầu…) cho phòng thiết kế lập bản vẽ trình duyệt và dự toán.
Transferring project implementation information(requests from investors, design drawings, bidding documents…) to the design department to make browser drawings and estimates.( b) căn cứ các đánh giá của mình chủ yếu trên những điều kiện màbên mời thầu đã nêu ra trong các thông báo hoặc hồ sơ mời thầu.
B)shall base its evaluation on the conditions that the procuringentity has specified in advance in notices or tender documentation.Để nộp hồ sơ mời thầu hoặc yêu cầu thêm thông tin về dịch vụ của chúng tôi, vui lòng điền vào biểu mẫu liên hệ dưới đây, chuyên gia từ DHL sẽ nhanh chóng phản hồi.
To submit a tender, or to request further information on any of our services, simply complete the contact form below and an expert from DHL will respond promptly.( b)“ Hạn chế” là tình trạng thiếu các điều kiện hoặctừ chối chấp nhận hoàn toàn các yêu cầu trong Hồ sơ mời thầu; và.
(b)“Reservation” is the setting of limiting conditions orwithholding from complete acceptance of the requirements specified in the Bidding Document; and.Trong khi đó, ATSB sẽ sớm tìm kiếm hồ sơ mời thầu thương mại cho các thiết bị cần thiết chuyên dụng tìm kiếm dưới nước- một quá trình dự kiến sẽ bắt đầu vào tháng Tám, JACC nói.
Meanwhile, the ATSB would soon seek bids from commercial contractors for the specialist equipment needed for the underwater search- a process expected to begin in August, JACC said.Thời hạn nhận hồ sơ dự thầu trong mọi trường hợpsẽ không ít hơn 40 ngày kể từ ngày phát hành hồ sơ mời thầu;
The period for receipt of tenders shall in no case beless than 40 days from the date of issuance of the invitation to tender;Để rõ hơn, khoản3 không ngăn cản một Bên việc thu một khoản phí cho hồ sơ mời thầu nếu thông báo ý định mua sắm bao hàm đầy đủ các thông tin được qui định trong khoản 3.
For greater certainty,paragraph 3 does not preclude a Party from charging a fee for tender documentation if the notice of intended procurement includes all of the information set out in paragraph 3.Trong đó, gói thầu 1a( đoạn từ ga Bến Thành đến ga Nhà hát TP) đã lập xong thiết kế kỹ thuật,dự toán và hồ sơ mời thầu, riêng thiết kế kỹ thuật đang được UBND TP xem xét phê duyệt.
In particular, package 1a(the section from Ben Thanh station to City Theater) has completed the technical design,cost estimates and bidding documents, the technical design is being considered by the City People's Committee.Tiêu chuẩn đánh giánêu trong thông báo mời thầu hoặc hồ sơ mời thầu có thể bao gồm giá và các yếu tố chi phí khác, chất lượng, yêu cầu kỹ thuật, đặc tính về môi trường, điều kiện giao hàng và các thông tin khác.
The evaluation criteria set out in the notice of intended procurement or tender documentation may include, among others, price and other cost factors, quality, technical merit, environmental characteristics and terms of delivery.Đối với dự án sử dụng vốn nhànước, việc sử dụng vật liệu nhập khẩu phải được quy định trong nội dung hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu phù hợp với thiết kế xây dựng và chỉ dẫn kỹ thuật( nếu có) do người quyết định đầu tư quyết định.
For projects using state funds,the use of imported materials must be stated in bidding dossiers or dossiers of requirements suitable to construction designs and technical instructions(if any) decided by investment deciders.( b) Trong đấu thầu hạn chế( selective) không liên quan tới việc sử dụng danh sáchổn định các nhà thầu đủ điều kiện, thời hạn nộp hồ sơ mời thầu sẽ không ít hơn 25 ngày kể từ ngày thông báo mời thầu quy định tại khoản 1 Điều IX;
(b) in selective procedures not involving the use of a permanent list of qualified suppliers,the period for submitting an application to be invited to tender shall not be less than 25 days from the date of publication referred to in paragraph 1 of Article IX;( b) Trong đấu thầu hạn chế( selective) không liên quan tới việc sử dụng danh sách ổnđịnh các nhà thầu đủ điều kiện, thời hạn nộp hồ sơ mời thầu sẽ không ít hơn 25 ngày kể từ ngày thông báo mời thầu quy định tại khoản 1 Điều IX; thời hạn nhận hồ sơ dự thầu trong mọi trường hợp sẽ không ít hơn 40 ngày kể từ ngày phát hành hồ sơ mời thầu;.
(b) in selective tendering procedures not involving the use of a permanent list of qualified suppliers,the period for submitting an application to be invited to tender is no less than 25 days from the date of publication of a notice in accordance with Article 1010, and the period for receipt of tenders is no less than 40 days from the date of issuance of the invitation to tender; and.( c) Theo các thủ tục hạn chế liên quan tới việc sử dụng danh sách ổn định các nhà thầu đáp ứng yêu cầu, thời hạn nộp hồ sơdự thầu sẽ không dưới 40 ngày kể từ ngày bắt đầu phát hành hồ sơ mời thầu, kể cả trường hợp thời hạn phát hành hồ sơ mời thầu trùng hợp với thời gian phát hành thông báo mời thầu nêu trong khoản 1 Điều IX.
(c) in selective procedures involving the use of a permanent list of qualified suppliers, the period for receipt of tenders shall not be less than40 days from the date of the initial issuance of invitations to tender, whether or not the date of initial issuance of invitations to tender coincides with the date of the publication referred to in paragraph 1 of Article IX.Hiển thị thêm ví dụ
Kết quả: 29, Thời gian: 0.0239 ![]()
hồ sơ mớihồ sơ ngân hàng

Tiếng việt-Tiếng anh
hồ sơ mời thầu English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension
Ví dụ về việc sử dụng Hồ sơ mời thầu trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh
- Colloquial
- Ecclesiastic
- Computer
Từng chữ dịch
hồdanh từlakehopoolwatchsơdanh từsisterprofilerecordssơtính từprimarypreliminarymờiđộng từinvitepleaseaskmờidanh từinvitationofferthầudanh từbidcastorcontractortenderthầuthe biddingTruy vấn từ điển hàng đầu
Tiếng việt - Tiếng anh
Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3Từ khóa » Thư Mời Thầu Tiếng Anh Là Gì
-
Hồ Sơ Dự Thầu Tiếng Anh Là Gì? (Cập Nhật 2022) - Luật ACC
-
Thư Mời Thầu Tiếng Anh
-
Mời Thầu Bằng Tiếng Anh - Glosbe
-
Hồ Sơ Dự Thầu Tiếng Anh Là Gì? - Luật Hoàng Phi
-
Một Số Thuật Ngữ Tiếng Anh Về Hồ Sơ Thầu
-
Những Cụm Từ Thông Dụng Tiếng Anh Về Hồ Sơ Thầu
-
Thuật Ngữ Tiếng Anh Trong Đấu Thầu Và Hợp đồng
-
"Hồ Sơ Dự Thầu" Trong Tiếng Anh Là Gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt.
-
Hồ Sơ Mời Thầu Bằng Tiếng Anh (standard Request For Proposals)
-
Hồ Sơ Mời Thầu Tiếng Anh Là Gì - Payday Loanssqa
-
Hồ Sơ Mời Thầu Tiếng Anh Là Gì
-
Alterative Bids
-
Hồ Sơ Mời Thầu Tiếng Anh Là Gì, Phương Pháp Đánh Giá Hồ Sơ ...