Hoạ “Tôn Phu Nhân Quy Thục” (Phan Văn Trị - 潘文值) - Thi Viện

64.83Thể thơ: Thất ngôn bát cúThời kỳ: Cận đại1 bài trả lời: 1 thảo luận3 người thíchTừ khoá: Tam Quốc (65) Tôn phu nhân (5)
  • Trả lời
  • In bài thơ

Một số bài cùng từ khoá

- Thất bộ thi (Tào Thực)- Xích Bích hoài cổ (Đỗ Mục)- Niệm nô kiều - Xích Bích hoài cổ (Tô Thức)- Tam Quốc diễn nghĩa thiên mạt thi (Khuyết danh Trung Quốc)- Thục tướng (Đỗ Phủ)

Một số bài cùng tác giả

- Hột lúa- Thất thủ Vĩnh Long- Gia Định thất thủ vịnh- Cám cảnh An Giang- Hoạ “Từ Thứ quy Tào”

Một số bài cùng nguồn tham khảo

- Hôm qua tát nước đầu đình (Khuyết danh Việt Nam)- Chạy giặc (Nguyễn Đình Chiểu)- Số cô chẳng giàu thì nghèo (Khuyết danh Việt Nam)- Hội Tây (Nguyễn Khuyến)- Lỗ mũi mười tám gánh lông (Khuyết danh Việt Nam)

Đăng bởi Vanachi vào 11/01/2008 19:05, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 11/01/2008 19:15

Cài trâm sửa áo vẹn chữ tòng,Mặt ngả trời chiều biệt cõi Đông.Ngút toả đồi Ngô un sắc trắng,Duyên về đất Thục đượm màu hồng.Hai vai tơ tóc bền trời đất,Một gánh cương thường nặng núi sông.Anh hởi Tôn Quyền, anh có biết?Trai ngay thờ chúa, gái thờ chồng.

Phan Văn Trị và Tôn Thọ Tường vốn là hai người bạn sống vào đời Pháp thuộc. Tôn Thọ Tường theo Pháp, Phan Văn Trị chống đối lại thực dân Pháp thờ Việt. Do đó, đã xảy ra cuộc bút chiến giữa hai người. Bài này hoạ bài Tôn phu nhân quy Thục của Tôn Thọ Tường.Học giả Vương Hồng Sển trong Thú chơi sách có đính chính:
Còn tập số 9, nhan là Tập thành sao chép lại các văn thi bằng chữ Nôm, đời ông Tôn Thọ Tường, có nhiều bài rất hay nhưng chưa được phổ biến và xin hẹn một ngày kia sẽ in lên thành sách. Duy một bài Tôn phu nhơn quy Thục đáp lời Tôn Thọ Tường, bấy lâu các sách Việt ngữ đều in câu bảy là “Anh hỡi Tôn Quyền, anh có biết” đọc làm vậy, tin làm vậy cho đến hôm nay nhìn trong bổn chữ nôm nầy, thấy viết: “Anh hỡi Tôn công, anh có biết”, nghiệm ra chữ đó có phần “ổn” hơn, “êm” hơn, vì phép xưa có lẽ nào Tôn quận chúa là người văn hay võ giỏi lại “hỗn” như thế. Đối với anh, một vị vương, kêu xếch mé làm sao nên? Vậy xin đính chính, và dám nhờ các bậc cao minh phủ chính cho. “Anh hỡi Tôn công,...” chữ “công” đáng giá ngàn vàng! (tôi thiệt có phần với sách mới gặp bổn chữ nôm nầy).
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn] Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhật

Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]

Ảnh đại diện

sai chính tả dấu hỏi ngã, v.v...

Gửi bởi khi gia ngày 06/12/2010 01:38

Câu 2: Mặt ngả (không phải ngã). Câu 3: Khói toả (không phải Tơ toả)

15.00Trả lời

Từ khóa » Tôn Phu Nhân Quy Thục Của Tôn Thọ Tường