[Hoàn – Mục Lục] Thiên Bảo Phục Yêu Lục - Thanh Phong

(Truyện ký hàng phục yêu quái năm Thiên Bảo)

Đang chờ ngày rảnh rỗi để up lại, trong lúc đó mình sẽ check lại lỗi trong bản edit một chút đã…

Tác giả: Phi Thiên Dạ Tường

Tình trạng: Hoàn – 221 chương, 5 phiên ngoại xuất bản,

và một số phiên ngoại lẻ mỗi mùa lễ hàng năm <(_ _)>

Đi đến đâu gây họa đến đấy công x ở cạnh ai liền hút vận khí người đó thụ

Huyền huyễn, 1×1, HE, cường công cường thụ

Diễn chính: Lý Cảnh Lung, Hồng Tuấn

Phối hợp: Mạc Nhật Căn, A Thái, Cầu Vĩnh Tư

Cảm ơn google đã tài trợ chương trình này!

Văn án

Phượng Hoàng từ phía cuối chân trời bay tới dẫn dắt ngàn vạn loài chim, phía sau là biển mây rực lửa cuồn cuộn, bay vụt qua Trường An. Kim Sí Đại Bằng (chim đại bàng cánh vàng) đậu trên đỉnh cao nhất cung Hưng Khánh, trong mắt phản chiếu hết thảy phồn hoa nhân gian Thần Châu, tất cả mọi thứ trong tĩnh lặng mà hưng diệt, như dòng thủy triều lên xuống.

Lý Cảnh Lung mang thân thể thương tích chất chồng, trong tay phóng ra một tia sáng rực rỡ, cố gắng tiếp cận Hồng Tuấn.

“Sinh giả… vị quá khách…”

Thanh âm trầm thấp của hắn vang vọng thế gian, trong khoảnh khắc sương mù đen bao trùm cả thiên địa bị ánh sáng kia đẩy lùi.

“Tử giả vị… quy nhân.”

Ánh sáng kia là mặt trời rực lửa chiếu rọi thiên địa, là những vì tinh tú lấp lánh giữa trời đêm, là một ngọn đèn không bao giờ tắt khai phá từng mảng tăm tối của thế giới này.

“Thiên địa nhất… nghịch lữ, đồng bi vạn cổ… trần.” [1]

Lý Cảnh Lung nhắm hai mắt lại, một tay đặt lên trán Hồng Tuấn.

Một đạo bạch quang tỏa ra, bao trùm chiến trường thi sơn huyết hải. Ở kia trong ánh sáng của ngọn đèn nhỏ, Bình Khang trong xa hoa truỵ lạc, Khu ma tư dưới cây ngô đồng trong ánh nắng ngày hè, bầu trời nơi tái ngoại mù mịt bão cát cùng tuyết bay, tiếng ca của A Thái trong trẻo như tiếng suối, Mạc Nhật Căn cùng Lục Hứa đi hái lá cây buổi sớm, Cừu Vĩnh Tư múa bút như bay, mọi thứ bỗng chốc hóa thành một bài thơ bất hủ của Lý Bạch

Ngũ Lăng niên thiếu Kim thị đông.

Ngân yên bạch mã độ xuân phong.

Lạc hoa đạp tận du hà xứ ?

Tiếu nhập hồ cơ tửu tứ trung.

(Chàng thiếu niên Ngũ Lăng phía đông chợ Kim

Cưỡi ngựa trắng yên bạc lướt qua gió xuân

Giẫm nát hết hoa, đi đâu chơi đây ?

Vừa cười vừa bước vào quán rượu)

Quyển 1: Hồ mỹ nhân

1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12

13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22 – 23 – 24

25 – 26 – 27– 28 – 29 – 30 – 31 – 32 – 33 – 34 – 35 – 36

37 – 38 – 39 – 40 – 41 – 42 – 43

Quyển 2: Cửu sắc lộc

44 – 45 – 46 – 47 – 48 – 49 – 50 – 51 – 52 – 53 – 54 – 55

56 – 57 – 58 – 59 – 60 – 61 – 62 – 63 – 64 – 65 – 66 – 67

68 – 69 – 70 – 71 – 72 – 73 – 74 – 75 – 76 – 77 – 78 – 79

Quyển 3: Thiên Ma

80 – 81 – 82 – 83 – 84 – 85 – 86 – 87 – 88 – 89 – 90 – 91

92 – 93 – 94 – 95 – 96 – 97(H) – 98 – 99 – 100 – 101 – 102 – 103

104 – 105 – 106 – 107 – 108 – 109 – 110 – 111 – 112 – 113

114 – 115 – 116 – 117 – 118 – 119 – 120 – 121 – 122

Quyển 4: Bất Động Minh Vương

123 – 124 – 125 – 126 – 127 – 128 – 129 – 130 – 131 – 132

133 – 134 – 135 – 136 – 137 – 138 – 139 – 140 – 141 – 142

143 – 144 – 145 – 146 – 147 – 148 – 149 – 150 – 151 – 152

153 – 154 – 155 – 156 – 157 – 158 – 159 – 160 – 161 – 162

163 – 164 – 165 – 166 – 167 – 168 – 169 – 170 – 171 – 172 – 173

Quyển 5: Khổng Tước Đại Minh Vương

174 – 175 – 176 – 177 – 178 – 179 – 180 – 181 – 182 – 183

184 – 185 – 186 – 187 – 188 – 189 – 190 – 191 – 192 – 193

194 – 195 – 196 – 197 – 198 – 199 – 200 – 201 – 202 – 203

204 – 205 – 206 – 207 – 208 – 209 – 210 – 211 – 212 – 213

214 – 215 – 216 – 217 – 218 – 219 – 220 – 221

Phiên ngoại

Phiên ngoại Trung Thu 2020: Một quầng sáng bạc rọi tháng năm.

Phiên ngoại Nguyên Tiêu 2021

Phiên ngoại xuất bản 1

Phiên ngoại xuất bản 2

Phiên ngoại xuất bản 3

Phiên ngoại xuất bản 4

Phiên ngoại xuất bản 5

Phiên ngoại ‘Khu ma sư tam khúc’

Phụ lục 1: Tổng hợp fanart

Phụ lục 2: Thông tin bổ sung

Thái Hành Sơn

Kinh đô Trường An

Lạc Dương – Thất Thiên Kiến Trúc

Loạn An Sử

Bản đồ hành trình

[1]bốn câu thơ trong bài thơ “Nghĩ cổ” của Lý Bạch

Sinh giả vi quá khách,

Tử giả vi quy nhân.

Thiên địa nhất nghịch lữ,

Đồng bi vạn cổ trần.

Nguyệt thố không đảo dược,

Phù tang dĩ thành tân.

Bạch cốt tịch vô ngôn,

Thanh tùng khởi tri xuân.

Tiền hậu cánh thán ức,

Phù vinh hà túc trân!

(Sống như khách bộ hành qua đường

Chết giống như người trở về

Trời đất khác chi quán trọ trần gian

Cùng chịu đau khổ như đám bụi trần

Con thỏ trong trăng mãi nghiền thuốc

Dâu xanh đã hoá thành củi khô

Xương trắng âm thầm biết nói gì

Cây thông xanh nào biết đến mùa xuân

Mọi việc trước sau gì cũng thở than

Công danh phú quý nào đâu bền vững, có đáng chi!)

Chia sẻ:

  • X
  • Facebook
Thích Đang tải...

Từ khóa » Thiên Bảo Lục Yêu