Học Bài Hát Tiếng Trung: Lừa Dối 骗 Piàn- Trương Bích Thần 张碧晨

Học bài hát tiếng Trung: Lừa dối 骗 Piàn- Trương Bích Thần 张碧晨

Lời bài hát Lừa dối tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

如果爱是拥有占据 rúguǒ ài shì yōngyǒu zhànjù rú của ai sư dung dẩu chan chuy Nếu như tình yêu tồn tại sự chiếm hữu

我怎么松开手放弃 wǒ zěn·me sōng kāi shǒu fàngqì ủa chẩn mơ xung khai sẩu phang tri Làm sao em có thể nhẹ nhàng buông tay anh

任两颗心拉远距离 rèn liǎng kē xīn lā yuǎn jùlí rân lẻng khưa xin la doẻn chuy lí Hai trái tim ngày càng xa cách

却无能为力 què wúnéngwéilì truê ú nấng uấy li Nhưng lại chẳng thể làm được gì

像乌云住进了身体 xiàng wūyún zhù jìn le shēntǐ xeng u uýn chu chin lơ sân thỉ Như có đám mây đen chèn ép trong cơ thể

亮着灯也感觉压抑 liàng zhe dēng yě gǎnjué yāyì leng chưa tâng dể cản chuế da i Dù có bật đèn vẫn cảm thấy áp lực

在孤独中同样拥挤 zài gūdú zhōng tóngyàng yōngjǐ chai cu tú chung thúng dang dung chỉ Cô đơn nơi dòng người đông đúc, ai cũng chen lấn xô đẩy

再见了相遇 zàijiàn le xiāng yù chai chen lơ xeng uy Đôi ta từ biệt rồi lại gặp nhau

我可以学着冷漠学着狠心学着忘记 wǒ kěyǐ xué zhe lěngmò xué zhe hěnxīn xué zhe wàngjì ủa khửa ỉ xuế chưa lẩng mua xuế chưa hẩn xin xuế chưa oang chi Em có thể học cách thờ ơ, học cách tàn nhẫn, học cách lãng quên

不让人发现心里面的倾盆大雨 bùràng rén fāxiàn xīn·li miàn de qīngpén dàyǔ pu rang rấn pha xen xin lỉ men tơ tring p'ấn ta ủy Không để ai phát hiện có cơn mưa như trút nước ở trong lòng

曾一起哭过笑过痛过梦过 céng yīqǐ kū guò xiào guò tòng guò mèng guò trấng i trỉ khu cua xeo cua thung cua mâng cua Đã cùng nhau khóc, cùng nhau cười, cùng nhau đau, cùng nhau mơ mộng

关于你所有一切绝口不提 guānyú nǐ suǒyǒu yīqiè juékǒu bù tí quan úy nỉ xủa dẩu i tria chuế khẩu pu thí Tất cả mọi thứ liên quan đến anh, em tuyệt đối sẽ không nhắc đến

我如何骗过内心骗过眼泪骗过自己 wǒ rúhé piàn guò nèixīn piàn guòyǎn lèi piàn guò zìjǐ ủa rú hứa p'en cua nây xin p'en cua dẻn lây p'en cua chư chỉ Làm sao em có thể lừa được trái tim, lừa được nước mắt, lừa được chính mình

谁说的爱过就一定会留有印记 shuí shuō de ài guò jiù yīdìng huì liú yǒu yìnjì suấy sua tơ ai cua chiêu i ting huây liếu dẩu in chi Ai nói rằng cứ yêu là nhất định phải lưu lại dấu ấn

我们的爱情若按下暂停 wǒ·men de àiqíng ruò àn xià zàntíng ủa mân tơ ai trính rua an xe chan thính Bộ phim về tình yêu của chúng ta nếu như anh muốn ấn nút tạm dừng

告诉我可不可以 gàosù wǒ kěbù kěyǐ cao xu ủa khửa pu khửa ỉ Thì nói cho em biết được không?

像乌云住进了身体 xiàng wūyún zhù jìn le shēntǐ xeng u uýn chu chin lơ sân thỉ Như có đám mây đen chèn ép trong cơ thể

亮着灯也感觉压抑 liàng zhe dēng yě gǎnjué yāyì leng chưa tâng dể cản chuế da i Dù có bật đèn vẫn cảm thấy áp lực

在孤独中同样拥挤 zài gūdú zhōng tóngyàng yōngjǐ chai cu tú chung thúng dang dung chỉ Cô đơn nơi dòng người đông đúc, ai cũng chen lấn xô đẩy

再见了相遇 zàijiàn le xiāng yù chai chen lơ xeng uy Đôi ta từ biệt rồi lại gặp nhau

我可以学着冷漠学着狠心学着忘记 wǒ kěyǐ xué zhe lěngmò xué zhe hěnxīn xué zhe wàngjì ủa khửa ỉ xuế chưa lẩng mua xuế chưa hẩn xin xuế chưa oang chi Em có thể học cách thờ ơ, học cách tàn nhẫn, học cách lãng quên

不让人发现心里面的倾盆大雨 bùràng rén fāxiàn xīn·li miàn de qīngpén dàyǔ pu rang rấn pha xen xin lỉ men tơ tring p'ấn ta ủy Không để ai phát hiện có cơn mưa như trút nước ở trong lòng

曾一起哭过笑过痛过梦过 céng yīqǐ kū guò xiào guò tòng guò mèng guò trấng i trỉ khu cua xeo cua thung cua mâng cua Đã cùng nhau khóc, cùng nhau cười, cùng nhau đau, cùng nhau mơ mộng

关于你所有一切绝口不提 guānyú nǐ suǒyǒu yīqiè juékǒu bù tí quan úy nỉ xủa dẩu i tria chuế khẩu pu thí Tất cả mọi thứ liên quan đến anh, em tuyệt đối sẽ không nhắc đến

我如何骗过内心骗过眼泪骗过自己 wǒ rúhé piàn guò nèixīn piàn guòyǎn lèi piàn guò zìjǐ ủa rú hứa p'en cua nây xin p'en cua dẻn lây p'en cua chư chỉ Làm sao em có thể lừa được trái tim, lừa được nước mắt, lừa được chính mình

谁说的爱过就一定会留有印记 shuí shuō de ài guò jiù yīdìng huì liú yǒu yìnjì suấy sua tơ ai cua chiêu i ting huây liếu dẩu in chi Ai nói rằng cứ yêu là nhất định phải lưu lại dấu ấn

我们的爱情若按下暂停 wǒ·men de àiqíng ruò àn xià zàntíng ủa mân tơ ai trính rua an xe chan thính Bộ phim về tình yêu của chúng ta nếu như anh muốn ấn nút tạm dừng

告诉我可不可以 gàosù wǒ kěbù kěyǐ cao xu ủa khửa pu khửa ỉ Thì nói cho em biết được không?

越是平静的痛越彻底 yuè shì píngjìng de tòng yuè chèdǐ duê sư p'ính ching tơ thung duê trưa tỉ Vết thương càng bình thường thì càng đau đớn

那种无法回头的心情 nà zhǒng wúfǎ huítóu de xīnqíng na chủng ú phả huấy thấu tơ xin trính Loại tình cảm không có cách nào quay lại này

想要忘记 xiǎng yào wàngjì xẻng dao oang chi Em muốn quên hết đi

如何忘记 rúhé wàngjì rú hứa oang chi Nhưng làm sao để quên đây

我可以学着冷漠学着狠心学着忘记 wǒ kěyǐ xué zhe lěngmò xué zhe hěnxīn xué zhe wàngjì ủa khửa ỉ xuế chưa lẩng mua xuế chưa hẩn xin xuế chưa oang chi Em có thể học cách thờ ơ, học cách tàn nhẫn, học cách lãng quên

不让人发现心里面的倾盆大雨 bùràng rén fāxiàn xīn·li miàn de qīngpén dàyǔ pu rang rấn pha xen xin lỉ men tơ tring p'ấn ta ủy Không để ai phát hiện có cơn mưa như trút nước ở trong lòng

曾一起哭过笑过痛过梦过 céng yīqǐ kū guò xiào guò tòng guò mèng guò trấng i trỉ khu cua xeo cua thung cua mâng cua Đã cùng nhau khóc, cùng nhau cười, cùng nhau đau, cùng nhau mơ mộng

关于你所有一切绝口不提 guānyú nǐ suǒyǒu yīqiè juékǒu bù tí quan úy nỉ xủa dẩu i tria chuế khẩu pu thí Tất cả mọi thứ liên quan đến anh, em tuyệt đối sẽ không nhắc đến

我如何骗过内心骗过眼泪骗过自己 wǒ rúhé piàn guò nèixīn piàn guòyǎn lèi piàn guò zìjǐ ủa rú hứa p'en cua nây xin p'en cua dẻn lây p'en cua chư chỉ Làm sao em có thể lừa được trái tim, lừa được nước mắt, lừa được chính mình

谁说的爱过就一定会留有印记 shuí shuō de ài guò jiù yīdìng huì liú yǒu yìnjì suấy sua tơ ai cua chiêu i ting huây liếu dẩu in chi Ai nói rằng cứ yêu là nhất định phải lưu lại dấu ấn

我们的爱情若按下暂停 wǒ·men de àiqíng ruò àn xià zàntíng ủa mân tơ ai trính rua an xe chan thính Bộ phim về tình yêu của chúng ta nếu như anh muốn ấn nút tạm dừng

告诉我可不可以 gàosù wǒ kěbù kěyǐ cao xu ủa khửa pu khửa ỉ Thì nói cho em biết được không?

Từ khóa » Dối Lừa Lyrics