Học Tiếng Trung Qua Bài Hát - Chầm Chậm Thích Anh - 慢慢喜欢你

Tweet Trung tâm Tiếng Trung tại Hà Nội Trung tâm học tiếng Trung uy tín tại Hà nội Học tiếng Trung với trung tâm tiếng Trung lâu đời nhất Hà Nội

Hotline 09.4400.4400

  • Trang chủ
  • Về chúng tôi
    • Trung tâm Tiếng Trung uy tín nhất Hà Nội
    • Đội ngũ giảng viên
    • Thành tích học viên
    • Cảm nhận của Học viên
    • Hình ảnh lớp học
  • LỊCH KHAI GIẢNG
    • TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP TỪ ĐẦU
    • TIẾNG TRUNG CẤP TỐC
    • TIẾNG TRUNG NÂNG CAO ( HÁN 2 )
    • TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 3 )
    • TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 4 )
    • TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 5 )
    • TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 6 )
    • LỚP VIP 1-1
    • Học phí & Khuyến học
  • HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE
  • Các lớp đang học
    • Lớp Hán ngữ 1 đang học
    • Lớp Hán ngữ 2 đang học
    • Lớp Hán ngữ 3 đang học
    • Lớp Hán ngữ 4 đang học
    • Lớp Hán ngữ 5 đang học
    • Lớp Hán ngữ 6 đang học
    • Lớp tiếng Trung VIP đang học
  • TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG
    • TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG MIỄN PHÍ
    • SÁCH TIẾNG TRUNG
  • LỚP VIP 1-1

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP TỪ ĐẦU SẮP KHAI GIẢNG

KHÁM PHÁ TRUNG QUỐCHỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT Học tiếng Trung qua bài hát - Chầm chậm thích anh - 慢慢喜欢你 - Màn man xǐhuān nǐ(Vietsub,pinyin) 25/05/2020 - 43998 lượt xem Bài hát : "Chầm chậm thích anh" là 1 bài hát nổi tiếng do Mạc Văn Úy trình bày - 慢慢喜欢你 - Màn man xǐhuān nǐ ( Vietsub,pinyin,remix ) Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt 书里总爱写到喜出望外的傍晚 Shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn Trong sách cứ mãi viết về những buổi chiều hoàng hôn ngất ngây niềm vui . 骑的单车还有他和她的对谈 qí de dānchē hái yǒu tā hé tā de duì tán anh và cô cùng nhau đạp xe tán gẫu đôi điều . 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 nǚhái de báisè yīshang nánhái ài kàn tā chuān cô khoác trên mình bộ quần áo trắng tinh mà anh rất thích . 好多桥段 hǎoduō qiáo duàn lướt qua rất nhiều khung cảnh . 好多都浪漫 hǎoduō dōu làngmàn trải qua nhiều điều lãng mạn . 好多人心酸 hǎoduō rén xīnsuān cũng nhiều người cảm thấy đau lòng . 好聚好散 hǎo jù hǎo sàn gặp nhau trong vui vẻ, chia tay trong yên bình . 好多天都看不完 hǎoduō tiān dū kàn bù wán đã nhiều ngày trôi qua những vẫn chưa thể nhìn thấu —– 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 gāngcái wěnle nǐ yīxià nǐ yě xǐhuān duì ma anh cũng có đôi chút thích thú nụ hôn vừa rồi phải không . 不然怎么一直牵我的手不放 bùrán zěnme yīzhí qiān wǒ de shǒu bù fàng nếu không thì tại sao cứ nắm lấy tay em mãi không buông . 你说你好想带我回去你的家乡 nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huíqù nǐ de jiāxiāng anh nói rằng anh rất muốn mang em quay trở về quê hương của mình . 绿瓦红砖 lǜ wǎ hóng zhuān nơi ấy có ngói xanh gạch đỏ . 柳树和青苔 liǔshù hé qīngtái có liễu rũ rêu xanh . 过去和现在 guòqù hé xiànzài dù là trong quá khứ hay hiện tại . 都一个样 dōu yīgè yàng thì nơi ấy vẫn chưa từng đổi thay . 你说你也会这样 nǐ shuō nǐ yě huì zhèyàng và anh nói rằng anh cũng sẽ y hệt như thế —– 慢慢喜欢你 màn man xǐhuān nǐ chầm chậm thích anh . 慢慢的亲密 màn man de qīnmì chầm chậm thân thiết . 慢慢聊自己 màn man liáo zìjǐ chầm chậm kể về bản thân em . 慢慢和你走在一起 màn man hé nǐ zǒu zài yīqǐ chầm chậm bước đi cạnh bên anh . 慢慢我想配合你 màn man wǒ xiǎng pèihé nǐ chầm chậm muốn xứng đôi cùng anh . 慢慢把我给你 màn man bǎ wǒ gěi nǐ rồi chầm chậm trao bản thân mình cho anh —– 慢慢喜欢你 màn man xǐhuān nǐ chầm chậm thích anh . 慢慢的回忆 màn man de huíyì chầm chậm hồi tưởng . 慢慢的陪你慢慢的老去 màn man de péi nǐ màn man de lǎo qù chầm chậm bầu bạn bên anh rồi mình chầm chậm cùng nhau già đi . 因为慢慢是个最好的原因 yīnwèi màn man shìgè zuì hǎo de yuányīn bởi vì chầm chậm chính là lý do tốt đẹp nhất —– 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧 wǎncān hòu de tiándiǎn jiù diǎn nǐ xǐhuān de ba sau bữa cơm tối hãy cứ chọn món tráng miệng mà anh yêu thích . 今晚就换你去床的右边睡吧 jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòubiān shuì ba tối nay em đổi cho anh sang nằm phía bên phải có được không . 这次旅行我还想去上次的沙滩 zhè cì lǚxíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shātān chuyến du lịch này em vẫn muốn đến bãi biển lần trước . 球鞋手表 qiúxié shǒubiǎo giày đá bóng lẫn đồng hồ đeo tay . 袜子和衬衫都已经烫好 wàzi hé chènshān dōu yǐjīng tàng hǎo cả vớ và áo sơ mi nữa, em đã ủi xong cả rồi . 放行李箱 fàng xínglǐ xiāng đều đặt ở trong vali đấy . 早上等着你起床 zǎoshang děngzhe nǐ qǐchuáng chỉ chờ đến sáng mai anh thức dậy nữa mà thôi —– 慢慢喜欢你 màn man xǐhuān nǐ chầm chậm thích anh . 慢慢的亲密 màn man de qīnmì chầm chậm thân thiết . 慢慢聊自己 màn man liáo zìjǐ chầm chậm kể về bản thân em . 慢慢和你走在一起 màn man hé nǐ zǒu zài yīqǐ chầm chậm bước đi cạnh bên anh . 慢慢我想配合你 màn man wǒ xiǎng pèihé nǐ chầm chậm muốn xứng đôi cùng anh . 慢慢把我给你 màn man bǎ wǒ gěi nǐ rồi chầm chậm trao bản thân mình cho anh —– 慢慢喜欢你 màn man xǐhuān nǐ chầm chậm thích anh . 慢慢的回忆 màn man de huíyì chầm chậm hồi tưởng . 慢慢的陪你慢慢的老去 màn man de péi nǐ màn man de lǎo qù chầm chậm bầu bạn bên anh rồi mình chầm chậm cùng nhau già đi . 因为慢慢是个最好的原因 yīnwèi màn man shìgè zuì hǎo de yuányīn bởi vì chầm chậm chính là lý do tốt đẹp nhất —– 书里总爱写到喜出望外的傍晚 shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn trong sách cứ mãi viết về những buổi chiều hoàng hôn ngất ngây niềm vui

Bài hát Chầm chậm thích anh - lời Trung

书里总爱写到喜出望外的傍晚 骑的单车还有他和她的对谈 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 好多桥段 好多都浪漫 好多人心酸 好聚好散 好多天都看不完 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 不然怎么一直牵我的手不放 你说你好想带我回去你的家乡 绿瓦红砖 柳树和青苔 过去和现在 都一个样 你说你也会这样 慢慢喜欢你 慢慢的亲密 慢慢聊自己 慢慢和你走在一起 慢慢我想配合你 慢慢把我给你 慢慢喜欢你 . 慢慢的回忆 慢慢的陪你慢慢的老去 因为慢慢是个最好的原因 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧 今晚就换你去床的右边睡吧 这次旅行我还想去上次的沙滩 球鞋手表 袜子和衬衫都已经烫好 放行李箱 早上等着你起床 慢慢喜欢你 慢慢的亲密 慢慢聊自己 慢慢和你走在一起 慢慢我想配合你 慢慢把我给你 慢慢喜欢你 慢慢的回忆 慢慢的陪你慢慢的老去 因为慢慢是个最好的原因 书里总爱写到喜出望外的傍晚

Bài hát Chầm chậm thích anh - phiên âm

Shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn qí de dānchē hái yǒu tā hé tā de duì tán nǚhái de báisè yīshang nánhái ài kàn tā chuān hǎoduō qiáo duàn hǎoduō dōu làngmàn hǎoduō rén xīnsuān hǎo jù hǎo sàn hǎoduō tiān dū kàn bù wán gāngcái wěnle nǐ yīxià nǐ yě xǐhuān duì ma bùrán zěnme yīzhí qiān wǒ de shǒu bù fàng nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huíqù nǐ de jiāxiāng lǜ wǎ hóng zhuān liǔshù hé qīngtái guòqù hé xiànzài dōu yīgè yàng nǐ shuō nǐ yě huì zhèyàng màn man xǐhuān nǐ màn man de qīnmì màn man liáo zìjǐ màn man hé nǐ zǒu zài yīqǐ màn man wǒ xiǎng pèihé nǐ màn man bǎ wǒ gěi nǐ màn man xǐhuān nǐ màn man de péi nǐ màn man de lǎo qù yīnwèi màn man shìgè zuì hǎo de yuányīn wǎncān hòu de tiándiǎn jiù diǎn nǐ xǐhuān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòubiān shuì ba zhè cì lǚxíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shātān qiúxié shǒubiǎo wàzi hé chènshān dōu yǐjīng tàng hǎo fàng xínglǐ xiāng zǎoshang děngzhe nǐ qǐchuáng màn man xǐhuān nǐ màn man de qīnmì màn man liáo zìjǐ màn man hé nǐ zǒu zài yīqǐ màn man wǒ xiǎng pèihé nǐ màn man bǎ wǒ gěi nǐ màn man xǐhuān nǐ màn man de huíyì màn man de péi nǐ màn man de lǎo qù yīnwèi màn man shìgè zuì hǎo de yuányīn shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn

Bài hát Chầm chậm thích anh - lời Việt

Trong sách cứ mãi viết về những buổi chiều hoàng hôn ngất ngây niềm vui anh và cô cùng nhau đạp xe tán gẫu đôi điều cô khoác trên mình bộ quần áo trắng tinh mà anh rất thích lướt qua rất nhiều khung cảnh trải qua nhiều điều lãng mạn cũng nhiều người cảm thấy đau lòng gặp nhau trong vui vẻ, chia tay trong yên bình đã nhiều ngày trôi qua những vẫn chưa thể nhìn thấu anh cũng có đôi chút thích thú nụ hôn vừa rồi phải không nếu không thì tại sao cứ nắm lấy tay em mãi không buông anh nói rằng anh rất muốn mang em quay trở về quê hương của mình nơi ấy có ngói xanh gạch đỏ có liễu rũ rêu xanh dù là trong quá khứ hay hiện tại thì nơi ấy vẫn chưa từng đổi thay và anh nói rằng anh cũng sẽ y hệt như thế chầm chậm thích anh chầm chậm thân thiết chầm chậm kể về bản thân em chầm chậm bước đi cạnh bên anh chầm chậm muốn xứng đôi cùng anh rồi chầm chậm trao bản thân mình cho anh chầm chậm thích anh chầm chậm hồi tưởng chầm chậm bầu bạn bên anh rồi mình chầm chậm cùng nhau già đi bởi vì chầm chậm chính là lý do tốt đẹp nhất sau bữa cơm tối hãy cứ chọn món tráng miệng mà anh yêu thích tối nay em đổi cho anh sang nằm phía bên phải có được không chuyến du lịch này em vẫn muốn đến bãi biển lần trước giày đá bóng lẫn đồng hồ đeo tay cả vớ và áo sơ mi nữa, em đã ủi xong cả rồi đều đặt ở trong vali đấy chỉ chờ đến sáng mai anh thức dậy nữa mà thôi chầm chậm thích anh chầm chậm thân thiết chầm chậm kể về bản thân em chầm chậm bước đi cạnh bên anh chầm chậm muốn xứng đôi cùng anh rồi chầm chậm trao bản thân mình cho anh chầm chậm thích anh chầm chậm hồi tưởng chầm chậm bầu bạn bên anh rồi mình chầm chậm cùng nhau già đi bởi vì chầm chậm chính là lý do tốt đẹp nhất trong sách cứ mãi viết về những buổi chiều hoàng hôn ngất ngây niềm vui Tư vấn hỗ trợ miễn phí 24/7!
  • Tư vấn 1: 09.4400.4400 https://www.facebook.com/tiengtrungduongchau/
  • Tư vấn 2 : 09.4400.4400 https://www.facebook.com/tiengtrungduongchau/
  • Than phiền-Góp ý: 0943.169.184 https://www.facebook.com/tiengtrungduongchau/
Your name Your email Friend's email Mail Subject Content Send Close Tweet Bản in Email Lên đầu trang Các tin liên quan Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Phương Pháp Thú Vị Và Hiệu Quả 31/10/2024 - 2248 lượt xem TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT 100 CA KHÚC NHẠC HOA HAY NHẤT MỌI THỜI ĐẠI TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT 100 CA KHÚC NHẠC HOA HAY NHẤT MỌI THỜI ĐẠI 24/10/2024 - 31583 lượt xem MỤC LỤC CÁC BÀI HÁT TIẾNG TRUNG KINH ĐIỂN MỤC LỤC CÁC BÀI HÁT TIẾNG TRUNG KINH ĐIỂN 24/10/2024 - 33136 lượt xem Bình luận Facebook Đăng ký học thử MIỄN PHÍ (Chương trình dành riêng cho các bạn muốn cải thiện trình độ NGHE và NÓI tiếng Trung của mình) Chọn trình độ họcHán 1Hán 2Hán 3Hán 4Hán 5Hán 6Lớp cấp tốcLớp onlineLớp VIP Chọn cơ sở gần bạn nhấtCở sở 1: số 10 ngõ 156 Hồng Mai, Bạch Mai, Hai Bà Trưng, Hà NộiCơ sở 2: tầng 4, số 25, ngõ 68 Cầu Giấy, Hà Nội Bạn có thể tham gia vào thứ mấyThứ 2Thứ 3Thứ 4Thứ 5Thứ 6Thứ 7Chủ Nhật Khung thời gian bạn tham giaSángChiềuTối Gửi đăng ký Gọi ngay Hotline để đăng ký nhanh hơn 09.4400.4400

LỊCH KHAI GIẢNG

  • Học tiếng Trung online - Tự học tiếng trung tại nhà

  • Học tiếng trung cơ bản cho người mới bắt đầu

  • Học tiếng trung giao tiếp nâng cao - 9 Bí kíp học hiệu quả nhất

  • Học tiếng Trung cấp tốc - học giao tiếp cơ bản trong 1 tháng

  • Hán Ngữ 3

  • Hán Ngữ 4

  • Hán ngữ 5

  • Hán Ngữ 6

  • Học tiếng trung 1 kèm 1 - Khoá học theo nhu cầu

  • Học Tiếng Trung online qua Skype

  • DẠY TIẾNG VIỆT - 越语班

HỖ TRỢ TRỰC TUYẾN

09.4400.4400

Tư vấn online Học tiếng Trung online qua youtube Than phiền-Góp ý: 0943.169.184
Facebook
Tin mới Tin đọc nhiều

Flashcard Ngữ Pháp Tiếng Trung : Lần đầu tiên xuất hiện tại Việt Nam (17/01/2068)

214 bộ thủ chữ Hán – Cách học các bộ thủ tiếng Trung dễ nhớ

214 bộ thủ chữ Hán – Cách học các bộ thủ tiếng Trung dễ nhớ (03/09/2067)

Học tiếng Trung giao tiếp cấp tốc nhanh nhất qua 1000 chủ đề (28/09/2050)

Phát âm tiếng Trung - Học cách phát âm chuẩn

Phát âm tiếng Trung - Học cách phát âm chuẩn (18/02/2034)

[Tổng hợp] 100 phần mềm,app học tiếng Trung miễn phí (14/12/2030)

Sách tự học tiếng Trung cho người mới bắt đầu (30/09/2030)

PDF và file nghe giáo trình hán ngữ bộ 6 quyển phiên bản mới 2020

PDF và file nghe giáo trình hán ngữ bộ 6 quyển phiên bản mới 2020 (03/09/2030)

[Hướng dẫn chi tiết] Tiktok Trung Quốc : Cách tải,cài đặt IOS,Android,PC (15/04/2029)

[Hướng dẫn Wechat] Wechat là gì? Cách tải,đăng ký và sử dụng Wechat từ A-Z (14/04/2029)

[Hướng dẫn Weibo] Weibo là gì? Tại sao người Trung Quốc chỉ dùng mỗi Weibo? (13/04/2029)

Giải mã bí mật ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc (03/03/2019)

Tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu (27/02/2016)

GT Học nói tiếng Trung cơ bản - Ngọc Sắc biên soạn (27/02/2016)

Dấu câu trong tiếng Hán (27/02/2016)

Từ tượng Thanh - Học ngữ pháp tiếng Trung (27/02/2016)

PDF và file nghe giáo trình hán ngữ bộ 6 quyển phiên bản mới 2020

PDF và file nghe giáo trình hán ngữ bộ 6 quyển phiên bản mới 2020 (03/09/2030)

Trung tâm tiếng Trung uy tín nhất tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung uy tín nhất tại Hà Nội (11/04/2015)

Ngữ Pháp bài 65 - tiengtrung.vn

Ngữ Pháp bài 65 - tiengtrung.vn (11/04/2015)

Ngữ Pháp bài 64 - tiengtrung.vn

Ngữ Pháp bài 64 - tiengtrung.vn (11/04/2015)

Ngữ Pháp bài 62 - tiengtrung.vn

Ngữ Pháp bài 62 - tiengtrung.vn (11/04/2015)

TUYỂN GIÁO VIÊN TIẾNG TRUNG TUYỂN NHÂN VIÊN QUY ĐỊNH VỀ LỚP HỌCLIÊN HỆ

HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE MIỄN PHÍ

HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP - 1000 CHỦ ĐỀ

CHUYỂN CHỮ HÁN SANG PHIÊN ÂM

HỌC VIẾT CHỮ HÁN

BÍ QUYẾT HỌC TIẾNG TRUNG

TỪ VỰNG THEO CHỦ ĐIỂM

CÁC BƯỚC TỰ HỌC TIẾNG TRUNG

1000 CLIP HÀI TIẾNG TRUNG

GÕ PHIÊN ÂM CÓ DẤU

TRA TỪ ĐIỂN ONLINE

CÁCH SỬA LỐI PHÁT ÂM SAI

GÕ CHỮ HÁN KHÔNG CẦN BỘ CÀI

LIÊN KẾT
Đăng ký thông tin nhận tài liệu tiếng trung miễn phí Đăng ký
THÔNG TIN LIÊN HỆ

TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TIENGTRUNG.VN Cơ sở 1 : Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội Cơ sở 2 : Số 22 - Ngõ 38 Trần Quý Kiên - Cầu Giấy - Hà Nội Hotline : 09.4400.4400 - 09.6585.6585 - 09.8595.8595 Phản ánh về chất lượng dịch vụ : xin nhắn tin đến 0943.169.184 (chúng tôi sẽ chủ động gọi lại) Công ty TNHH Dương Châu Việt Nam MST : 0107780017 Địa chỉ : Số 10 - ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội Hotline : 09.4400.4400

Giờ làm việc : 8h sáng tới 21h15 các ngày trong tuần (Kể cả chủ nhật ) Riêng thứ 7 làm việc từ 8h sáng tới 17h Chính sách và quy định chung

DMCA.com Protection Status f

Từ khóa » Thích Anh Phiên âm Tiếng Việt