Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Đã Quên Hay Chưa - Thanhmaihsk

4 / 5 ( 4 bình chọn )

Để học tiếng Trung một cách hiệu quả nhất các bạn hãy cùng Thanhmaihsk tìm hiểu lời bài hát cũng như ca từ của bài hát Đã quên hay chưa qua bài viết dưới đây nhé!

Học tiếng Trung qua bài hát Đã quên hay chưa
Học tiếng Trung qua bài hát Đã quên hay chưa

Thông tin về bài hát

Bài hát Đã quên hay chưa (Tiếng Trung: 忘了没有, piyin: wàngle méiyǒu) do nữ ca sĩ Vương Tĩnh Văn Không Mập thể hiện với ca từ, giai điệu nhẹ nhàng mà sâu lắng đã nhận được vô số sự yêu thích từ người nghe nhạc. Chính vì thế, ca khúc ngay từ khi phát hành đã trở thành bài hát hot nhất trên mạng xã hội và có sức ảnh hưởng trong một thời gian dài.

Đã quên hay chưa viết về tâm trạng băn khoăn, lo lắng của người con gái đang yêu, cô gái luôn tự vấn đối phương liệu rằng đã quên khoảng thời gian với nhiều kỉ niệm của hai người. Nghe bài hát Đã quên hay chưa chúng ta như thấu hiểu được nỗi lòng của người con gái khi yêu, sâu lắng nhẹ nhàng và chung thủy.

Thông tin chi tiết bài hát:

  • Ca sĩ thể hiện: Vương Tĩnh Văn Không Mập
  • Viết lời: Xiao Ran / Zheng Zhihong
  • Thể loại: nhạc Pop

Lời bài hát Đã quên hay chưa

Lời 1

有没有人告诉我不快乐 yǒu méiyǒu rén gàosù wǒ bù kuàilè Đã có ai nói với anh rằng em chẳng hề vui vẻ?

只剩我 独自承受 zhǐ shèng wǒ dúzì chéngshòu Chỉ còn mỗi mình em âm thầm chịu đựng

回想过 我牵着你的手 huíxiǎngguò wǒ qiānzhe nǐ de shǒu Hồi tưởng lại thời gian từng nắm tay anh

不知有多久 已没在停留 bùzhī yǒu duōjiǔ yǐ méi zài tíngliú Chẳng biết đã trôi qua bao lâu rồi

你到底忘了没有忘了没有忘了没有 nǐ dàodǐ wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu Rốt cuộc thì anh đã quên hay chưa ?

我和你一起承诺每一个梦 wǒ hé nǐ yīqǐ chéngnuò měi yīgè mèng Em và anh từng cùng nhau hứa hẹn mỗi một giấc mơ

每一个失眠夜晚你的晚安变成孤单 měi yīgè shīmián yèwǎn nǐ de wǎn’ān biàn chéng gūdān Mỗi đêm mất ngủ, câu chúc ngủ ngon của anh biến thành nỗi cô đơn

只能在回忆中 拥抱我 zhǐ néng zài huíyì zhōng yǒngbào wǒ Chỉ có thể ôm lấy em trong hồi ức

你到底忘了没有忘了没有忘了没有 nǐ dàodǐ wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu Rốt cuộc thì anh đã quên hay chưa?

你爱我是你亲口的承诺 nǐ ài wǒ shì nǐ qīnkǒu de chéngnuò Câu” yêu em” là lời hứa chính miệng anh thốt ra

我还在幻想 夜深人静的时候 wǒ hái zài huànxiǎng yèshēnrénjìng de shíhòu Em vẫn còn ảo tưởng lúc đêm khuya vắng lặng

你还是 会想我 nǐ háishì huì xiǎng wǒ Liệu rằng anh còn nhớ đến em hay không?

有没有 yǒu méiyǒu hay không?

Lời 2

有没有人还不经意提起我 yǒu méiyǒu rén hái bùjīngyì tíqǐ wǒ Liệu có người nào vô tình nhắc đến em?

错过的 我没有闪躲 cuòguò de wǒ méiyǒu shǎnduǒ Bỏ lỡ rồi, em sẽ không lẩn tránh nữa

我试过 悠悠荡荡寻着 wǒ shìguò yōuyōu dàng dàng xúnzhe Em đã thử từ từ kiếm tìm

找回那所有 珍惜那所有 zhǎo huí nà suǒyǒu zhēnxī nà suǒyǒu Tìm lại mọi thứ, trân trọng tất cả những gì đã qua

Điệp khúc 1

你到底忘了没有忘了没有忘了没有 nǐ dàodǐ wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu Rốt cuộc thì anh đã quên hay chưa?

我和你一起承诺每一个梦 wǒ hé nǐ yīqǐ chéngnuò měi yīgè mèng Em và anh từng cùng nhau hứa hẹn mỗi một giấc mơ

每一个失眠夜晚你的晚安变成孤单 měi yīgè shīmián yèwǎn nǐ de wǎn’ān biàn chéng gūdān Mỗi đêm mất ngủ, câu chúc ngủ ngon của anh trở thành nỗi cô đơn.

只能在回忆中 拥抱我 zhǐ néng zài huíyì zhōng yǒngbào wǒ Chỉ có thể ôm lấy em trong hồi ức

Điệp khúc 2

你到底忘了没有忘了没有忘了没有 nǐ dàodǐ wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu Rốt cuộc thì anh đã quên hay chưa?

你爱我是你亲口的承诺 nǐ ài wǒ shì nǐ qīnkǒu de chéngnuò Câu “yêu em” là từ chính miệng anh thốt ra

我还在幻想 夜深人静的时候 wǒ hái zài huànxiǎng yèshēnrénjìng de shíhòu Em vẫn còn ảo tưởng lúc đêm khuya vắng lặng

你还是 会想我 nǐ háishì huì xiǎng wǒ Liệu rằng anh còn nhớ đến em

有没有 yǒu méiyǒu Hay không?

多少次看着你的眼睛 duōshǎo cì kànzhe nǐ de yǎnjīng Đã bao lần em nhìn vào mắt anh

多少次想得到你回应 duōshǎo cì xiǎngdédào nǐ huíyìng Đã bao lần muốn nhận được hồi âm từ anh

我没有勇气 却还想问你 wǒ méiyǒu yǒngqì què hái xiǎng wèn nǐ Em không có dũng khí, nhưng vẫn muốn hỏi anh rằng

你怎么会舍得放弃 nǐ zěnme huì shědé fàngqì Sao anh có thể nỡ buông bỏ chuyện tình đôi ta?

Điệp khúc 3

你到底忘了没有忘了没有忘了没有 nǐ dàodǐ wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu Rốt cuộc thì anh đã quên hay chưa?

我和你一起承诺每一个梦 wǒ hé nǐ yīqǐ chéngnuò měi yīgè mèng Em và anh từng cùng nhau hứa hẹn mỗi một giấc mơ

每一个失眠夜晚你的晚安变成孤单 měi yīgè shīmián yèwǎn nǐ de wǎn’ān biàn chéng gūdān Mỗi đêm mất ngủ, câu chúc ngủ ngon của anh trở thành nỗi cô đơn.

只能在回忆中 拥抱我 zhǐ néng zài huíyì zhōng yōngbào wǒ Chỉ có thể ôm lấy em trong hồi ức

Điệp khúc 4

你到底忘了没有忘了没有忘了没有 nǐ dàodǐ wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu wàngle méiyǒu Rốt cuộc thì anh đã quên hay chưa?

你爱我是你亲口的承诺 nǐ ài wǒ shì nǐ qīnkǒu de chéngnuò Câu “yêu em” là từ chính miệng anh thốt ra

我还在幻想 夜深人静的时候 wǒ hái zài huànxiǎng yèshēnrénjìng de shíhòu Em vẫn còn ảo tưởng lúc đêm khuya vắng lặng

你还是 会想我 nǐ háishì huì xiǎng wǒ Liệu rằng anh còn nhớ đến em

有没有 yǒu méiyǒu Hay không?

Học tiếng Trung qua từ mới bài hát Đã quên hay chưa

wàng quên
告诉 gàosù nói chuyện
快乐 kuàilè vui vẻ
shèng còn lại
独自 dúzì độc lập, một mình
承受 chéngshòu chịu đựng
回想 huíxiǎng hồi tưởng lại
qiān cầm
多久 duōjiǔ bao lâu
停留 tíngliú dừng lại
到底 dàodǐ cuối cùng, rốt cuộc
承诺 chéngnuò lời hứa
mèng giấc mơ
失眠 shīmián mất ngủ
夜晚 yèwǎn đêm khuya
变成 biàn chéng biến thành
孤单 gūdān cô đơn
nhắc đến
只能 zhǐ néng chỉ có thể
拥抱 yōngbào ôm
错过 cuòguò bỏ lỡ
珍惜 zhēnxī trân trọng
所有 suǒyǒu tất cả
勇气 yǒngqì dũng khí, dũng cảm
放弃 fàngqì từ bỏ
幻想 huànxiǎng mộng tưởng

Trên đây là lời bài hát cũng như từ mới của bài hát Đã quên hay chưa. THANHMAIHSK hi vọng rằng bạn sẽ học được nhiều từ mới tiếng Trung thông qua bài hát này. Chúc các bạn học tập tiếng Trung một cách có hiệu quả!

XEM THÊM

  • App học tiếng Trung miễn phí
  • Sách học tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu
  • Học tiếng Trung online có hiệu quả không?

Từ khóa » đã Quên Hay Chưa Lyrics