Hỏi đáp Anh Ngữ: Phân Biệt Day After Day, Day To Day Và Day By Day

Đường dẫn truy cập

  • Tới nội dung chính
  • Tới điều hướng chính
  • Đi tới "Tìm"
Kế tiếp Ðóng Trước Kế tiếp
please wait
This image contains sensitive content which some people may find offensive or disturbing. Click to reveal

Print Options:

  • Images
  • Multimedia
  • Embedded Content
  • Comments
Hủy Print Link has been copied to clipboard
  • Trang chủ
  • Việt Nam
  • Hoa Kỳ
  • Biển Đông
  • Thế giới
  • Blog
  • Diễn đàn
  • Mục Tự Do Báo Chí Vạch Trần Tin Giả Người Việt hải ngoại Đời sống Kinh tế Khoa học Sức khoẻ Văn hoá Thể thao Giáo dục
  • Chuyên đề Chiến Tranh Thương Mại Của Mỹ: Quá Khứ Và Hiện Tại Hành Trình Bầu Cử 2024 Một Năm Chiến Tranh Tại Dải Gaza Giải Mã Vành Đai & Con Đường Ngày Tị nạn Thế giới Trịnh Vĩnh Bình - người hạ 'bên thắng cuộc' Ground Zero – Xưa và Nay Chi phí chiến tranh Afghanistan Các giá trị Cộng hòa ở Việt Nam Thượng đỉnh Trump-Kim tại Việt Nam Trịnh Vĩnh Bình vs. Chính phủ Việt Nam Ngư Dân Việt và Làn Sóng Trộm Hải Sâm Bên Kia Quốc Lộ: Tiếng Vọng Từ Nông Thôn Mỹ Quan Hệ Việt Mỹ
  • Học tiếng Anh
  • Video
  • Nghe
Mạng xã hội
Ngôn ngữ khác Tìm site logo site logo Trực tiếp Trực tiếp Tìm site logo site logo Trước Kế tiếp Tin mới Hỏi đáp Anh ngữ Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt day after day, day to day và day by day 21/10/2012
  • Phạm Văn
Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt day after day, day to day và day by day

Chia sẻ

Chia sẻ
  • Copy link
  • Facebook
  • Twitter
  • WhatsApp
  • WhatsApp
  • Line
  • Line
  • Email

Chia sẻ

Chia sẻ
  • Copy link
  • Facebook
  • Twitter
  • WhatsApp
  • WhatsApp
  • Line
  • Line
  • Email

Print

Hỏi: Xin VOA giải đáp cho em, có sự khác nhau nào giữa “day after day,” “day to day” và “day by day” không ạ? Em xin cám ơn. Chào bạn, Bạn hỏi nghĩa khác nhau của ba idioms day after day, day to day và day by day. Trả lời: I. Day after day: every day, daily, each day repeatedly, something tedious, một việc làm hằng ngày có vẻ buồn chán. He wears the same clothes day after day = Anh ta vẫn mặc một bộ quần áo, ngày này qua ngày khác. She visits her husband in the hospital day after day = Ngày ngày bà ta thăm ông chồng trong nhà thương. She hates doing the same work day after day = Bà ta ghét làm một công việc hết ngày này qua ngày khác. The same exercises can get boring if you do them day after day = Việc luyện tập có thể trở nên nhàm chán nếu phải tập cùng một bài hết ngày này qua ngày khác. II. Day to day: hàng ngày, daily. Students’ homework should be checked on a day-to-day basis = Nên kiểm soát bài vở của học sinh hàng ngày. The day-to-day running of the company is the job of the administrative director = Việc trông coi công việc trong sở hàng ngày là việc của ông giám đốc hành chính. Live a day-to-day existence = Sống trong tình trạng được ngày nào biết ngày đó. * Nếu day-to-day dùng làm tính từ thì có dấu nối hyphen. III. Day by day: slowly and gradually, từ từ và đều đặn, từng ngày. The patient got better day by day = Bịnh nhân khá dần dần. Một gia đình có người thân nằm bịnh viện vì tai nạn; khi có người hỏi thăm tình trạng bịnh nhân, họ trả lời: We take it day by day = Chúng tôi được ngày nào biết ngày đó (Hôm nay khá nhưng không biết hôm sau có nặng thêm không). Tóm lại: Ba idioms nghĩa gần như nhau, nhưng: 1. Khi nói một việc xẩy ra hằng ngày đều đặn, có thể nhàm chán, ngày này qua ngày khác, ngày nào cũng thế, dùng day after day, ngày ngày. Day after day she waited in vain for him to telephone her = Ngày này qua ngày khác, cô uổng công chờ anh gọi điện thoại cho cô. 2. Cũng nghĩa “ngày ngày” hay “ngày lại ngày,” “từng ngày” dùng day by day. Day by day she learned more about her job = Ngày lại ngày, cô hiểu thêm về công việc của mình. 3. Nếu chỉ việc mưu sinh trong cảnh khó khăn, làm ngày nào biết ngày đó, không rõ tương lai ra sao, ngày một ngày hai, dùng day to day. Còn khi nói hằng ngày với nghĩa từ từ, dần dần từng ngày một, thí dụ day by day. Thí dụ: Day by day he began to feel better. Chúc bạn mạnh tiến * Quý vị có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc bằng cách: Gửi email đến địa chỉ: [email protected]
  • 16x9 Image

    Phạm Văn

    Đăng ký

Liên quan

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt normality và normalcy

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt normality và normalcy

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt conservation và conservancy

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt conservation và conservancy

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt bonus, allowance và commission

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt bonus, allowance và commission

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt ratio, rate, proportion

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt ratio, rate, proportion

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Qui luật phát âm đuôi -tion và đuôi -se

    Hỏi đáp Anh ngữ: Qui luật phát âm đuôi -tion và đuôi -se

XS SM MD LG

Từ khóa » Day By Day Là Gì