HỘI LIÊN HIỆP PHỤ NỮ VIỆT NAM Tiếng Anh Là Gì - Tr-ex

HỘI LIÊN HIỆP PHỤ NỮ VIỆT NAM Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch hội liên hiệp phụ nữ việt namvietnam women's unionviet nam women's unionvietnamese women's union

Ví dụ về việc sử dụng Hội liên hiệp phụ nữ việt nam trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hội liên hiệp Phụ nữ Việt Nam 1930.Vietnam Women's Union in 1930.Sau khi tập kết ra miền Bắc( 1954), bà được bầu là Chủ tịch Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam( 1956- 1974).After practicing for the North(1954), she was elected President of the Vietnam Women's Union(1956- 1974).Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam và sự nghiệp đấu tranh giải phóng phụ nữ..The Vietnamese Women's Association and its struggle to liberate women.Bộ Tài chính nghiên cứu và đề xuất chính sách để đầu tưthêm kinh phí cho các hoạt động của Hội Liên hiệp phụ nữ Việt nam.The Ministry of Finance shall study andrecommend policies to generate more funding for activities by the Vietnam Women's Union.Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam cũng có nhiều giải pháp nhưng kết quả đạt được vẫn chưa như mong muốn.The Vietnam Women's Union also has many solutions but the achieved results are still beyond expectation.Tầng thứ 3 chính là những ghi chép,hiện vật của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam trong suốt 81 năm hoạt động của mình.The third floor as well as the center of the museum displays the records andartifacts of the Vietnam Women's Union during its 81 years of operation.Cụ thể, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam là một đối tác của dự án và được lấy ý kiến tham vấn ở cả cấp Quốc gia và địa phương.The Viet Nam Women's Union is a partner in the project and was specifically consulted at both the national and local level.Tôi nghĩ là trong một sốtrường hợp vì thiếu động lực chính trị từ phía chính quyền, chứ Hội Liên Hiệp Phụ nữ Việt Nam thực sự làm việc rất tốt.I think, in some cases,there is a lack of political motivation from the government, but the Vietnam Women's Union, indeed, has worked very well.Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam quyết định thành lập bảo tàng này để tôn vinh những cống hiến mà người phụ nữ Việt đã đóng góp cho đất nước.The Vietnam Women's Union decided to establish this museum to honor the contributions that Vietnamese women have made to the country.Phát huy những tiềm năng và nguồn lực sẵn có để phát triển, góp phần nâng cao uy tín,vị thế của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam và xây dựng thương hiệu của Trung tâm.Bring the existing potentials and strengths into full play to improve the reputation andposition of Vietnam Women's Union, enhance the brand name of CWD.Một dự án về giới và di cư đã được thực hiện tại tỉnh Đồng Tháp với sự hợp tác của ADB vàcác đối tác Việt Nam, kể cả Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam.A large gender and migration project is implemented in Dong Thap province in cooperation with ADB and Vietnamese counterparts,including the Vietnamese Women's Union.Bảo đảm sự tham gia của đại diện cơ quanquản lý nhà nước về bình đẳng giới và Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam trong quá trình soạn thảo văn bản quy phạm pháp luật.Ensure the participation of representatives of statemanagement agencies in charge of gender equality and the Vietnam Women's Union in the process of drafting the legal document.Các hộ nghèo được hỗ trợ không hoàn lại, trong khi các khoản vay sẽ được cấp cho hộ giađình không thuộc diện nghèo thông qua một quỹ quay vòng vốn do Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam quản lý.Poor households will be supported with grants while credit will go to households notdesignated as poor through a revolving fund managed by the Viet Nam Women's Union.Khách sạn CWD trực thuộc Trung tâm Phụ nữ và Phát triển- Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam gửi lời chào, lời chúc sức khoẻ, thành công tới qúy khách hàng.CWD Hotel, under the Center for Women and Development- The Vietnam Women's Union, is very pleased to send best greetings, wishes of good health and success to you- our dear customers.Đó là vai trò của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, Ủy ban quốc gia vì sự tiến bộ của phụ nữ, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam cũng như các cơ quan có thẩm quyền khác.That is the role of the Vietnamese Women's Union, the National Committee on the Advancement of Women, the Vietnamese General Confederation of Labour as well as other relevant agencies.Năm 2007- 2009 Ông Ryu tham gia vào Dựán hỗ trợ hôn nhân của Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam và Trung tâm văn hoá phụnữ Việt Nam tại Hàn Quốc.From 2007 to 2009, Mr Ryu came back to Korea toparticipate in the Project of Intermarriage Support organized by Vietnam Women's Union& Vietnam Women Culture Centre(Korea).Với sự lãnh đạo của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, tôi hy vọng những khuyến nghị mà chúng tôi đưa ra hôm nay sẽ được chia sẻ kịp thời với ban soạn thảo của Đảng trong việc sửa đổi Nghị quyết của Đảng về các vấn đề dân tộc.Under the leadership of Viet Nam Women's Union, I hope the recommendations we make today will be shared in a timely manner with the Party drafting team for the revision of the Party Resolution on Ethnic Affairs.Trong tháng qua, toàn tỉnh đã tổ chức nhiều hoạt động văn hoá, văn nghệ, thểthao chào mừng kỉ niệm 89 năm ngày thành lập Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam( 20/ 10/ 1930- 20/ 10/ 2019) và ngày Phụ nữ Việt Nam 20/ 10.In the past month, the whole province has organized many cultural,artistic and sports activities to celebrate the 89th founding anniversary of the Vietnam Women's Union(20/10/1930-20/10/2019) and Vietnamese Women's Day, October 20.Trung tâm Phụ nữ và Phát triển, được hỗ trợ bởi Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, cũng có đường dây nóng trên toàn quốc, dù không được quảng bá một cách rộng rãi ở khu vực nông thôn.The Center for Women and Development, supported by the Vietnam Women's Union, also operated a nationwide hot line, although it was not widely advertised in rural areas.Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam là một tổ chức chính trị rộng lớn dành cho phụ nữ hoạt động vì sự bình đẳng, phát triển của phụ nữ, chăm lo bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp và chính đáng của phụ nữ..Vietnamese Women's Union is a vast political organization working towards women's equality and development by taking care of and protecting the legal and legitimate rights and interests of women.Bà Nhiên khẳng định, với bề dầy lịch sử gần 90 năm, Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam đại diện cho quyền và lợi ích hợp pháp, chính đáng của các tầng lớp phụ nữ Việt Nam, luôn phấn đấu vì sự nghiệp phát triển của phụ nữ và bình đẳng giới.With a history of nearly 90 years, the Vietnam Women's Union represents the legitimate rights and interests of Vietnamese women and strives for women's development and gender equality, Nhien said.Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, ngoài việc thực hiện quy định tại khoản 1 Điều này, có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan, tổ chức có liên quan trong việc tổ chức và hướng dẫn nuôi dưỡng trẻ em vào những người khỏe mạnh và giảng dạy trẻ em trở thành người tốt.Vietnam Women's Union, apart from implementing the provisions in Clause 1 of this Article, have the responsibility to coordinate with the concerned agencies and organizations in organizing and guiding the nurture of children into healthy ones and teaching of children into good persons.Dự án Hợp tác Kỹ thuật dự kiến được triển khai từ tháng 3 năm 2019 đến tháng 3 năm 2021nhằm nâng cao năng lực của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam trong việc thúc đẩy phát triển và cung cấp các dịch vụ tài chính cũng như phi tài chính đáp ứng nhu cầu của phụ nữ tại địa phương.The Technical Cooperation Project is expected to be launched from March 2019 to March 2021 in order tostrengthen the capacity of the Vietnam Women's Union in promoting the development and delivery of financial and non-financial services to meet local women's needs.Bảo tàng Phụnữ Việt Nam trực thuộc Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam được thành lập theo Quyết định số 09/ CT ngày 10/ 01/ 1987 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam..Vietnam Women's Museum Hanoi belongs to Vietnam Women's Union that was established under Decision No.09/CT dated January 10th 1987 of the Chairman of the Council Ministers of the Republic Socialist of Vietnam.Các phụ lục thông tin, số liệu về giới liên quan đến dự thảo văn bản( nếu có); báo cáo giải trình tiếp thu ý kiến của các đối tượng quy định tại khoản 3 Điều này vàý kiến phản biện xã hội của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam về chính sách, pháp luật về bình đẳng giới.Make annexes on gender information and data related to the draft document(if any) and a written explanation about the assimilation of comments of those defined in Clause 3 of this Article andcritical opinions of the Vietnam Women's Union concerning gender equality policies and law.Bảo tàng Phụ nữ Việt Nam được Chính phủ và Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam thành lập năm 1987 để giới thiệu các hiện vật và tài liệu làm nổi bật sự đóng góp của phụ nữ trong văn hóa, chính trị và xây dựng đất nước.The Vietnamese Women's Museum was established by the government and the Women's Union of Vietnam in 1987 to showcase artifacts and documents that highlight the contributions of women in culture, politics, and nation building.Tôi xin được nhấn mạnh 5 lĩnh vực mà LHQ tại Việt Nam cóthể đồng hành với Chính phủ Việt Nam, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, các đối tác cấp quốc gia khác và quan trọng nhất là các nhóm cộng đồng trong cả nước nhằm đảm bảo sự an toàn cho phụ nữ và trẻ em.Allow me to highlight 5 key areas through which the UN in VietNam can join forces with the Government, the Viet Nam Women's Union, other national stakeholders, and most importantly grass-roots voices across the country to ensure the safety of women and children.Các tổ chức quốc tế và Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam đã đưa ra các khuyến nghị và giải pháp để triển khai thực hiện từ tất cả các cấp, các ngành, địa phương cũng như với nhận thức của mỗi thành viên trong xã hội và chính bản thân người phụ nữ:.International organizations and Vietnamese Women's Union have brought forward recommendations and solutions to exercise the implementation at all levels, sectors and localities as well as for the awareness of each member in society and women themselves.Trong những năm qua, nhằm hướng tới mục tiêu xây dựng nền kinh tế“ xanh”, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam đã thực hiện nhiều sáng kiến hỗ trợ phụ nữ khởi nghiệp, trong đó có Đề án“ Hỗ trợ phụ nữ khởi nghiệp giai đoạn 2017- 2025”, nhằm nâng cao quyền năng kinh tế của phụ nữ, chú trọng đến nữ làm chủ doanh nghiệp.Aiming to build a green economy, over the past few years the Vietnam Women's Union has implemented initiatives to support women in startup, including the 2017-2025 women startup support project to improve women's economic power, focusing on female business owners.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 29, Thời gian: 0.0271

Từng chữ dịch

hộidanh từsocietyassemblyassociationconferencecouncilliêndanh từcoalitionunioncontactliêntính từjointrelevanthiệpdanh từhiệpagreementassociationtreatyhiệptính từhiepphụdanh từsidephụtính từextrasecondaryadverseauxiliarynữtính từfemalenữdanh từwomengirlsladiesviệtdanh từviệtvietnamafrica hội illuminatihối lộ

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh hội liên hiệp phụ nữ việt nam English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Hội Liên Hiệp Phụ Nữ Việt Nam Tiếng Anh