Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Tiếng Anh Là Gì? - Colaw

HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ TIẾNG ANH LÀ GÌ?

Trước hết chúng ta xem định nghĩa Hợp pháp hóa lãnh sự là gì: “Hợp pháp hóa lãnh sự” là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng tại Việt Nam”

Vậy Hợp pháp hóa lãnh sự tiếng anh là gì? Hãy tham khảo nội dung sau:

  • Legalization: Là từ tiếng anh (Mỹ) có nghĩa tiếng Việt “Hợp pháp hóa” và về mặt nghĩa từ chúng ta có thể viết “Consular Legalization” hay “Legalization of Consular”
  • Legalisation: Là từ tiếng anh (Anh) có nghĩa tiếng Việt “Hợp pháp hóa” và về mặt nghĩa từ chúng ta có thể viết “Consular Legalisation” hay “Legalisation of Consular”
  • Consular Authentication: Từ này được Bộ Ngoại Giao Việt nam và nhiều nước dùng để chỉ tài liệu đã được Chứng nhận lãnh sự/ Hợp pháp hóa lãnh sự và
  • Apostille: Từ này cũng được dùng để chỉ tài liệu đã được Chứng nhận lãnh sự/ Hợp pháp hóa lãnh sự ở các Quốc gia đã là thành viên Hague Convention, (vui lòng xem chi tiết Apostille)

Từ các nôi dung trên chúng ta thấy rằng hầu như chúng ta không sử dụng từ “Consular Legalization” hay “Consular Legalisation”  cho Chứng nhận lãnh sự/ Hợp pháp hóa lãnh sự, nên tùy theo ngữ cảnh của tài liệu, mục đích sử dụng tài liệu, và Quốc gia sử dụng tài liệu, chúng ta nên sử dụng từ nào là phù hợp nhất nhé!

Đăng ký online nhanh chóng, chỉ cần vài click chuột! Đăng Ký!

Copyright 2017 COLAW; All Rights Reserved.

Type and press Enter to search

Từ khóa » Chứng Nhận Lãnh Sự Tiếng Anh Là Gì