Hướng Dẫn Sử Dụng Màn Hình LCD đèn Nền LED AOC Q2790PQ

Nội dung trốn1 Màn hình LCD đèn nền LED AOC Q2790PQ2 Sự an toàn3 Quyền lực4 Cài đặt5 Vệ sinh6 Cài đặt7 Điều chỉnh Viewgóc ing8 Điều chỉnh9 Cài đặt OSD10 Đèn báo LED11 Khắc phục sự cố12 Đặc điểm kỹ thuật12.1 Thông số kỹ thuật chung13 Chế độ hiển thị cài đặt sẵn14 Tài liệu / Tài nguyên14.1 Tài liệu tham khảo15 Bài viết liên quan

Màn hình LCD đèn nền LED AOC Q2790PQ

Sự an toàn

National ConventionsCác phần phụ sau đây mô tả các quy ước ký hiệu được sử dụng trong tài liệu này.Ghi chú Thận trọng và Cảnh báoThroughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, cautions, and warnings, and they are used as follows:

GHI CHÚ:A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system.

THẬN TRỌNG:CẢNH BÁO cho biết khả năng hư hỏng phần cứng hoặc mất dữ liệu và cho bạn biết cách tránh sự cố.

CẢNH BÁO:A WARNING indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem. Some warnings may appear in alternate formats and may be unaccompanied by an icon. In such cases, the specific presentation of the warning is mandated by regulatory authority.

Quyền lực

Chỉ nên vận hành màn hình từ loại nguồn điện được ghi trên nhãn. Nếu bạn không chắc chắn về loại nguồn điện được cung cấp cho ngôi nhà của mình, hãy tham khảo ý kiến ​​của đại lý hoặc công ty điện lực địa phương. Màn hình được trang bị phích cắm nối đất ba chấu, phích cắm có chân thứ ba (tiếp đất). Phích cắm này sẽ chỉ phù hợp với ổ cắm điện nối đất như một tính năng an toàn. Nếu ổ cắm của bạn không chứa phích cắm ba dây, hãy nhờ thợ điện lắp đúng ổ cắm hoặc sử dụng bộ chuyển đổi để nối đất an toàn cho thiết bị. Không đánh bại mục đích an toàn của phích cắm nối đất. Rút phích cắm của thiết bị khi có giông bão hoặc khi thiết bị không được sử dụng trong thời gian dài. Điều này sẽ bảo vệgiám sát khỏi bị hư hỏng do tăng điện. Không làm quá tải các dải nguồn và dây nối. Quá tải có thể dẫn đến hỏa hoạn hoặc điện giật. Để đảm bảo hoạt động đạt yêu cầu, chỉ sử dụng màn hình với các máy tính được liệt kê UL có ổ cắm được cấu hình thích hợp được đánh dấu giữa 100-240V AC, Min. 5A. Ổ cắm trên tường phải được lắp đặt gần thiết bị và phải dễ dàng tiếp cận. Chỉ để sử dụng Với bộ đổi nguồn đi kèm

Cài đặt

Do not place the monitor on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. If the monitor falls, it can injure a person and cause serious damage to this product. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with this product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. A product and cart combination should be moved with care.Không được đẩy bất kỳ vật gì vào khe trên tủ màn hình. Nó có thể làm hỏng các bộ phận mạch điện gây ra hỏa hoạn hoặc điện giật. Không bao giờ làm đổ chất lỏng lên màn hình. Không đặt mặt trước của sản phẩm trên sàn. Nếu bạn gắn màn hình lên tường hoặc giá, hãy sử dụng bộ gắn được nhà sản xuất phê duyệt và làm theo hướng dẫn của bộ này. Để lại một số không gian xung quanh màn hình như hình dưới đây. Nếu không, không khí có thể lưu thông không đủ, do đó quá nhiệt có thể gây cháy hoặc hỏng màn hình. Xem bên dưới các khu vực thông gió được khuyến nghị xung quanh màn hình khi màn hình được lắp trên tường hoặc trên giá đỡ:

Được cài bằng cát cài

Vệ sinh

Lau chùi tủ thường xuyên bằng vải. Bạn có thể sử dụng chất tẩy rửa mềm để lau vết bẩn thay vì chất tẩy rửa mạnh sẽ làm bẩn tủ sản phẩm. Vải lau không được quá nhám vì sẽ làm xước bề mặt màn hình. Vui lòng rút dây nguồn trước khi lau sản phẩm.

KhácNếu sản phẩm phát ra mùi, âm thanh hoặc khói lạ, hãy ngắt kết nối phích cắm điện NGAY LẬP TỨC và liên hệ với Trung tâm bảo hành. điều kiện tác động trong quá trình hoạt động. Không đập hoặc làm rơi màn hình trong quá trình vận hành hoặc vận chuyển.

Cài đặt

Nội dung trong hộp

Không phải tất cả các loại cáp tín hiệu sẽ được cung cấp cho tất cả các quốc gia và khu vực. Vui lòng kiểm tra với đại lý địa phương hoặc văn phòng chi nhánh AOC để xác nhận

Setup Stand & BasePlease setup or remove the base following the steps as below.Cài đặt:

Điều chỉnh Viewgóc ing

Để tối ưu viewBạn nên nhìn toàn bộ mặt của màn hình, sau đó điều chỉnh góc của màn hình theo sở thích của riêng bạn. Giữ chân đế để bạn không bị lật màn hình khi thay đổi góc của màn hình. Bạn có thể điều chỉnh màn hình như sau:

GHI CHÚ:Không chạm vào màn hình LCD khi bạn thay đổi góc. Điều này có thể gây hư hỏng hoặc vỡ màn hình LCD.

Kết nối màn hìnhCable Connections In Back of Monitor and Computer:

  1.  Quyền lực
  2. HDMI 1
  3. HDMI 2
  4. DP
  5. Tương tự (cáp D-Sub 15-Pin VGA)
  6. Tai nghe ra

Kết nối với PC

  1.  Connect the power cord to the back of the display firmly.
  2.  Tắt máy tính và rút dây nguồn.
  3. Connect the display signal cable to the video connector on the back of your computer.
  4.  Plug the power cord of your computer and your display into a nearby outlet.
  5. Bật máy tính của bạn và hiển thị. Nếu màn hình của bạn hiển thị hình ảnh, quá trình cài đặt đã hoàn tất. Nếu nó không hiển thị hình ảnh, vui lòng tham khảo phần Khắc phục sự cố. Để bảo vệ thiết bị, luôn tắt PC và màn hình LCD trước khi kết nối.

Điều chỉnh

Phím nóng

1Menu / Enter / Power
2Nguồn / Tự động / Thoát
3SINH THÁI
4Âm lượng
5Clear Vision

Lên / Nguồn / Tự động / ThoátKhi đóng OSD, nhấn nút “lên” sẽ có chức năng phím nóng Nguồn. Khi đóng OSD,nhấn nút “lên” liên tục khoảng 2 giây để thực hiện cấu hình tự động (Chỉ dành cho các kiểu máy có D-Sub).

Tỷ lệ hình ảnh / Âm lượng / PhảiKhi không có OSD, nhấn phím “phải” để mở thanh điều chỉnh âm lượng, bên dưới nguồn HDMI / DP.Khi không có OSD, nhấn phím “phải” để vào chức năng chuyển đổi tỷ lệ hình ảnh, dưới nguồn tín hiệu D-SUB (Nếu kích thước màn hình sản phẩm là định dạng rộng, phím nóng sẽ tắt để điều chỉnh).

Xuống / ECOKhi không có OSD, nhấn “xuống” để thanh điều chỉnh ECO hoạt động, nhấn trái hoặc phải để điều chỉnh chế độ ECO.

Nguồn / Menu / EnterNhấn nút Nguồn để bật màn hình.Khi không có OSD, Bấm để hiển thị OSD hoặc xác nhận lựa chọn. Nhấn khoảng 2 giây để tắt màn hình

Clear Vision

  1.  Khi không có OSD, Nhấn nút “” để kích hoạt Clear Vision.
  2. Sử dụng các nút “” hoặc “” để chọn giữa các cài đặt yếu, trung bình, mạnh hoặc tắt. Cài đặt mặc định luôn ở trạng thái “tắt”.
  3.  Nhấn và giữ nút “” trong 5 giây để kích hoạt Clear Vision Demo và thông báo “Clear Vision Demo: bật” sẽ hiển thị trên màn hình trong khoảng thời gian 5 giây. Nhấn nút Menu hoặc nút Thoát, thông báo sẽ biến mất. Nhấn và giữ nút “” trong 5 giây một lần nữa, Clear Vision Demo sẽ tắt. viewtrải nghiệm ing bằng cách chuyển đổi hình ảnh có độ phân giải thấp và mờ thành hình ảnh rõ ràng và sống động.

Cài đặt OSD

Basic and simple instruction on the control keys.

  1.  Nhấn nút MENU để kích hoạt cửa sổ OSD.
  2.  Nhấn Trái hoặc Phải để điều hướng qua các chức năng. Khi chức năng mong muốn được đánh dấu, hãy nhấn nút MENU- để kích hoạt chức năng đó, nhấn Trái hoặc Phải để điều hướng qua các chức năng menu phụ. Khi chức năng mong muốn được tô sáng, hãy nhấn nút MENU để kích hoạt chức năng đó.
  3.  Nhấn Trái hoặc Phải để thay đổi cài đặt của chức năng đã chọn. Nhấn nút AUTO – để thoát. Nếu bạn muốn điều chỉnhbất kỳ chức năng nào khác, lặp lại các bước 2-3.
  4.  Chức năng Khóa / Mở khóa OSD: Khóa OSD Chức năng: Để khóa OSD, nhấn và giữ nút MENU trong khi màn hình đang tắt và sau đó nhấn nút nguồn để bật màn hình. Để mở khóa OSD - nhấn và giữ nút MENU trong khi màn hình tắt, sau đó nhấn nút nguồn để bật màn hình.

Độ sáng

Thiết lập hình ảnh

Color Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nhiệt độ màu

ẤmRecall Warm Color Temperature from EEPROM.
Bình thườngRecall Normal Color Temperature from EEPROM.
Mát mẻRecall Cool Color Temperature from EEPROM.
màu sắcRecall SRGB Color Temperature from EEPROM.
 

Người sử dụng

Màu đỏRed Gain từ Digital-register
Màu xanh láThanh ghi kỹ thuật số Green Gain.
Màu xanh da trờiBlue Gain từ Digital-register
 

 

 

Chế độ DCB

Nâng cấp đầy đủbật hoặc tắtDisable or Enable Full Enhance Mode
Nature Skinbật hoặc tắtDisable or Enable Nature Skin Mode
Cánh đồng xanhbật hoặc tắtDisable or Enable Green Field Mode
Trời xanhbật hoặc tắtDisable or Enable Sky-blue Mode
Tự động phát hiệnbật hoặc tắtDisable or Enable AutoDetect Mode
TẮTbật hoặc tắtTắt hoặc Bật Chế độ TẮT
Trình diễn DCBBật hoặc tắtDisable or Enable Demo
Màu đỏ0-100Red gain from Digital-register.
Màu xanh lá0-100Green gain from Digital-register.
Màu xanh da trời0-100Blue gain from Digital-register.
 

 

Chế độ LowBlue

Đa phương tiện 

 

Decrease blue light wave by controlling color temperature.

internet
Văn phòng
Đọc
Tắt

Tăng cường hình ảnh

 

 

Bright Framebật hoặc tắtDisable or Enable Bright Frame
Kích thước khung14-100Adjust Frame Size
Độ sáng0-100Adjust Frame Brightness
Sự tương phản0-100Adjust Frame Contrast
Vị trí H.0-100Adjust Frame horizontal Position
V. vị trí0-100Adjust Frame vertical Position

Ghi chú:Adjust the brightness, contrast, and position of the Bright Frame for better viewkinh nghiệm.

Thiết lập OSD

 

 

 

 

 

Ngôn ngữSelect the OSD language
Hết giờ5-120Adjust the OSD Timeout
Khả năng DP1.1/1.2Xin lưu ý rằng chỉ DP1.2 hỗ trợ FreeSync

chức năng

H. Chức vụ0-100Adjust the horizontal position of OSD
V. Chức vụ0-100Adjust the vertical position of OSD
USBbật hoặc tắtĐối với mô hình cần bật / tắt nguồn USB trong khi cấp nguồn

saving

Transparence0-100Adjust the transparence of OSD
Nhắc nhở nghỉ giải laobật hoặc tắtNhắc nhở ngắt quãng nếu người dùng liên tục làm việc nhiều hơn

hơn 1 giờ

Thêm

 

 

 

 

Lựa chọn đầu vàoTự động / D-SUB / HDMI1 / HDMI2 /

DP

Chọn nguồn tín hiệu đầu vào.
Cấu hình tự động.Có / KhôngTự động điều chỉnh. Hình ảnh về mặc định.
Tắt giờ0-24 giờChọn thời gian tắt DC.
Tỷ lệ hình ảnhRộng / 4: 3/1: 1 / Phim1 /

Movie2

Chọn định dạng Wide / 4: 3/1: 1 / Movie1 / Movie2

Để trưng bày.

DDC/CICó / KhôngBật hoặc tắt Hỗ trợ DDC / CI.
 

Cài lại

có hay khôngĐặt lại menu về mặc định.

(ENERGY STAR® có sẵn cho các kiểu máy chọn lọc.)

ENERGY STAR® hoặc không

Ra

Đèn báo LED

Trạng tháiMàu đèn LED
Chế độ đầy đủ năng lượngTrắng
Active-off ModeQuả cam

Khắc phục sự cố

Problem & QuestionGiải pháp khả thi
Power LED Is Not ONMake sure the power button is ON and the Power Cord is properly connected to a grounded power outlet and to the monitor.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No images on the screen

Is the power cord connected properly?

Kiểm tra kết nối dây nguồn và nguồn điện. Cáp có được kết nối chính xác không?

(Được kết nối bằng cáp VGA) Kiểm tra kết nối cáp VGA. (Được kết nối bằng cáp HDMI) Kiểm tra kết nối cáp HDMI. (Được kết nối bằng cáp DP) Kiểm tra kết nối cáp DP.

* Đầu vào VGA / HDMI / DP không khả dụng trên mọi kiểu máy.

Nếu nguồn được bật, hãy khởi động lại máy tính để xem màn hình ban đầu (màn hình đăng nhập), có thể nhìn thấy màn hình này.

If the initial screen (the login screen) appears, boot the computer in the applicable mode (the safe mode for Windows 7/8/10) and then change the frequency of the video card.

(Refer to the Setting the Optimal Resolution)

If the initial screen (the login screen) does not appear, contact the Service Center or your dealer.

Can you see “Input Not Supported” on the screen?

You can see this message when the signal from the video card exceeds the maximum resolution and frequency that the monitor can handle properly.

Adjust the maximum resolution and frequency that the monitor can handle properly.

Make sure the AOC Monitor Drivers are installed.

 

Picture Is Fuzzy & Has Ghosting Shadowing Problem

Điều chỉnh các điều khiển độ tương phản và độ sáng. Nhấn để tự động điều chỉnh.

Đảm bảo rằng bạn không sử dụng cáp mở rộng hoặc hộp chuyển mạch. chúng tôi

khuyên bạn nên cắm trực tiếp màn hình vào đầu nối đầu ra của card màn hình ở mặt sau.

Picture Bounces, Flickers Or Wave Pattern Appears In The PictureDi chuyển các thiết bị điện có thể gây nhiễu điện ra xa

từ màn hình càng tốt.

Use the maximum refresh rate your monitor is capable of at the resolution you are using.

 

 

Màn hình bị kẹt ở chế độ tắt hoạt động ”

The Computer Power Switch should be in the ON position.

The Computer Video Card should be snugly fitted in its slot.

Make sure the monitor’s video cable is properly connected to the computer. Inspect the monitor’s video cable and make sure no pin is bent.

Đảm bảo máy tính của bạn đang hoạt động bằng cách nhấn phím CAPS LOCK trên bàn phím trong khi quan sát đèn LED CAPS LOCK. Đèn LED phải

BẬT hoặc TẮT sau khi nhấn phím CAPS LOCK.

Missing one of the primary colors (RED, GREEN, or BLUE)Inspect the monitor’s video cable and make sure that no pin is damaged. Make sure the monitor’s video cable is properly connected to the computer.
Hình ảnh trên màn hình không được căn giữa hoặc định cỡ đúngAdjust H-Position and V-Position or press hot-key (AUTO).
Picture has color defects (white does not look white)Adjust RGB color or select desired color temperature.
 

Horizontal or vertical disturbances on the screen

 

Use Windows 7/8/10 shut-down mode to adjust CLOCK and FOCUS. Press to auto-adjust.

 

Regulation & Service

Please refer to Regulation & Service Information which is in the CD manual or www.aoc.com (để tìm kiểu máy bạn mua ở quốc gia của mình và tìm Thông tin về Quy định & Dịch vụ trong trang Hỗ trợ.

Đặc điểm kỹ thuật

Thông số kỹ thuật chung
 

 

 

Bảng điều khiển

Tên mẫuQ2790PQ
Hệ thống lái xeMàn hình LCD màu TFT
ViewKích thước hình ảnh có thểĐường chéo 68.6cm
Khoảng cách điểm ảnh0.2331mm(Cao) x 0.2331mm(Dài)
Đồng bộ hóa riêng biệt.H / V TTL
Hiển thị màu sắc16.7 triệu màu
 

 

 

 

 

 

Người khác

Phạm vi quét ngang30~99KHz
Horizontal scan Size(Maximum)596.736mm
Dải quét dọc50Hz~76Hz
Vertical Scan Size(Maximum)335.664mm
Optimal preset resolution1920 × 1080 @ 60Hz (VGA)
Độ phân giải tối đa2560 × 1440 @ 60Hz (HDMI, DP)
Cắm và chạyVESA DDC2B / CI
Nguồn điện100-240V ~, 50 / 60Hz
 

Tiêu thụ điện năng

Typical(default brightness and contrast)33W
Max. (brightness = 100, contrast =100)≤ 48W
Chế độ chờ<0.5W
Đặc điểm vật lýLoại đầu nốiNgõ ra D-Sub / HDMI / DP / Tai nghe
Loại cáp tín hiệuCó thể tháo rời
 

 

 

Môi trường

 

Nhiệt độ

Hoạt động0°~ 40°
Không hoạt động-25°~ 55°
Độ ẩmHoạt động10% ~ 85% (không ngưng tụ)
Không hoạt động5% ~ 93% (không ngưng tụ)
Độ caoHoạt động0~ 5000 m (0~ 16404ft )
Không hoạt động0~ 12192m (0~ 40000ft )

Chế độ hiển thị cài đặt sẵn

TIÊU CHUẨNNGHỊ QUYẾTNẰM NGANG

TẦN SỐ (kHz)

THEO CHIỀU DỌC

TẦN SỐ (Hz)

 

VGA

640×480@60Hz31.46959.94
640×480@72Hz37.86172.809
640×480@75Hz37.575
CHẾ ĐỘ MAC VGA640×480@67Hz3566.667
CHẾ ĐỘ IBM720×400@70Hz31.46970.087
 

 

SVGA

800×600@56Hz35.15656.25
800×600@60Hz37.87960.317
800×600@72Hz48.07772.188
800×600@75Hz46.87575
MAC MIDE SVGA835 x 624 @ 75Hz49.72574.5
 

XGA

1024×768@60Hz48.36360.004
1024×768@70Hz56.47670.069
1024×768@75Hz60.02375.029
SXGA1280×1024@60Hz63.98160.02
1280×1024@75Hz79.97675.025
WSXG1280 × 720 @ 60HZ4560
1280 × 960 @ 60HZ6060
WXGA+1440×900@60Hz55.93559.876
WSXGA +1680×1050@60Hz65.2959.954
Độ phân giải FullHD1920×1080@60Hz67.560
QHD2560*1440@60Hz88.78759.951

Ghim bài tập

Số pinTên tín hiệuSố pinTên tín hiệuSố pinTên tín hiệu
1.Dữ liệu TMDS 2+9.Dữ liệu TMDS 0-17.Mặt đất DDC / CEC
2.Tấm chắn dữ liệu TMDS 210.Đồng hồ TMDS +18.+5V Power
3.Dữ liệu TMDS 2-11.Tấm chắn đồng hồ TMDS19.Phát hiện phích cắm nóng
4.Dữ liệu TMDS 1+12.Đồng hồ TMDS-
5.Dữ liệu TMDS 1Shield13.CEC
6.Dữ liệu TMDS 1-14.Đã đặt trước (NC trên thiết bị)
7.Dữ liệu TMDS 0+15.SCL
8.Tấm chắn dữ liệu TMDS 016.SDA

Cáp tín hiệu hiển thị màu pin

Số pinTên tín hiệuSố pinTên tín hiệu
1ML_Ngõ 3 (n)11GND
2GND12ML_Ngõ 0 (p)
3ML_Ngõ 3 (p)13CẤU HÌNH1
4ML_Ngõ 2 (n)14CẤU HÌNH2
5GND15AUX_CH (p)
6ML_Ngõ 2 (p)16GND
7ML_Ngõ 1 (n)17AUX_CH (n)
8GND18Phát hiện phích cắm nóng
9ML_Ngõ 1 (p)19Return DP_PWR
10ML_Ngõ 0 (n)20DP_PWR

Cáp tín hiệu hiển thị màu pin

Số PinMặt 15 chân của cáp tín hiệuSố PinMặt 15 chân của cáp tín hiệu
1Video-Đỏ9+5V
2Video-Màu xanh lá cây10Đất
3Video-Xanh lam11NC
4NC12DDC-Dữ liệu nối tiếp
5Phát hiện cáp13H-đồng bộ hóa
6GND-R14Đồng bộ theo phương dọc
7GND-G15DDC-Đồng hồ nối tiếp
8GND-B

Cắm và chạyPlug & Play DDC2B FeatureThis monitor is equipped with VESA DDC2B capabilities according to the VESA DDC STANDARD. It allows the monitor to inform the host system of its identity and, depending on the level of DDC used, communicate additional information about its display capabilities.The DDC2B is a bi-directional data channel based on the I2C protocol. The host can request EDID information over the DDC2B channel.

Tài liệu / Tài nguyên

Màn hình LCD đèn nền LED AOC Q2790PQ [pdf] Hướng dẫn sử dụngQ2790PQ, Màn hình LCD đèn nền LED, Màn hình LCD đèn nền LED Q2790PQ

Tài liệu tham khảo

  • Hướng dẫn sử dụng

Bài viết liên quan

  • Màn hình LCD AOC AG493UCX Đèn nền LEDHướng dẫn sử dụng Màn hình LCD AOC AG493UCX Đèn nền LED

    Hướng dẫn sử dụng Màn hình LCD AOC AG493UCX Đèn nền LED - PDF Tối ưu hóa Màn hình LCD AOC AG493UCX Đèn nền LED Người dùng…

  • Màn hình LCD với đèn nền LED U4308V Hướng dẫn sử dụng

    Màn hình LCD với đèn nền LED U4308V Hướng dẫn sử dụng - Màn hình LCD PDF được tối ưu hóa với đèn nền LED U4308V Người dùng…

  • Màn hình LCD có đèn nền LED G2590FX Hướng dẫn sử dụng

    Màn hình LCD với đèn nền LED G2590FX Hướng dẫn sử dụng - Màn hình LCD PDF được tối ưu hóa với đèn nền LED G2590FX Người dùng…

  • Màn hình LCD với đèn nền LED C27G2 / CQ27G2 Hướng dẫn sử dụng

    Màn hình LCD với đèn nền LED C27G2 / CQ27G2 Hướng dẫn sử dụng - Màn hình LCD PDF được tối ưu hóa với đèn nền LED C27G2 / CQ27G2 Người dùng…

Từ khóa » đèn Màn Hình Lcd