Hướng Dẫn Sử Dụng Motorola TLKR T92 H2O - us

Bỏ để qua phần nội dung

Hướng dẫn sử dụng motorola TLKR T92 H2Omotorola TLKR T92 H2O

Nội dung ẩn1 TIẾP XÚC NĂNG LƯỢNG RF VÀ HƯỚNG DẪN AN TOÀN SẢN PHẨM bằng tiếng Anh CHO RADIOS HAI CÁCH CÓ THỂ2 Nội dung đóng gói2.1 Biểu đồ tần suất3 Các tính năng và thông số kỹ thuật4 Kiểm soát và chức năng4.1 Lắp đặt pin4.2 Tháo pin4.3 Máy đo pin vô tuyến5 Chế độ cảnh báo khẩn cấp6 Thông tin bảo hành6.1 Những gì không được bảo hành7 Tài liệu / Nguồn lực7.1 dự án8 bài viết liên quan

TIẾP XÚC NĂNG LƯỢNG RF VÀ HƯỚNG DẪN AN TOÀN SẢN PHẨM bằng tiếng Anh CHO RADIOS HAI CÁCH CÓ THỂ

CHÚ Ý!Trước khi sử dụng sản phẩm này, hãy đọc Hướng dẫn về Tiếp xúc Năng lượng RF và An toàn Sản phẩm đi kèm với đài có hướng dẫn sử dụng an toàn, nhận thức và kiểm soát năng lượng RF để tuân thủ các tiêu chuẩn và quy định hiện hành.

Nội dung đóng gói

Nội dung gói

T92

radio

1
Đai đeo

1

Pin

1

Điện nguồn

1

Hướng dẫn sử dụng

1

Biểu đồ tần suất
Kênhtần sốKênhtần số
1409.7500011409.87500
2409.7625012409.88750
3409.7750013409.90000
4409.7875014409.91250
5409.8000015409.92500
6409.8125016409.93750
7409.8250017409.95000
8409.8375018409.96250
9409.8500019409.97500
100 409.8625020409.98750

Các tính năng và thông số kỹ thuật

  • 20 kênh analog
  • 121 mã con (38 mã CTCSS và 83 mã DCS)
  • VOX
  • Đèn pin với LED TRẮNG và ĐỎ
  • 20 cảnh báo âm cuộc gọi có thể lựa chọn
  • Các tính năng và thông số kỹ thuật
  • 20 kênh analog
  • 121 mã con (38 mã CTCSS và 83 mã DCS)
  • VOX
  • Đèn pin với LED TRẮNG và ĐỎ
  • 20 cảnh báo âm cuộc gọi có thể lựa chọn

Lưu ý: Phạm vi có thể thay đổi tùy thuộc vào điều kiện môi trường và / hoặc địa hình.

Không thấm nướcBộ đàm này không thấm nước theo tiêu chuẩn IP-67. Nó có thể chịu được độ chìm dưới độ sâu 1 mét nước trong tối đa 30 phút. Đài chỉ có khả năng chống nước, mưa và nước bắn khi nắp pin và cổng phụ kiện tai nghe được bịt kín. Chỉ mở cửa ngăn chứa pin hoặc nắp cổng tai nghe khi radio đã khô. Chỉ nên sử dụng phụ kiện tai nghe trong môi trường khô ráo.

Đế sạc và bộ đổi nguồn AC không chống thấm nước. Không để bộ sạc dưới mưa hoặc tuyết. Chỉ sạc bộ đàm ở nơi khô ráo. Không đặt bộ đàm ướt vào đế sạc. Nếu bộ đàm bị ngập trong nước, hãy lắc thật mạnh đài để có thể loại bỏ hết nước bị kẹt bên trong lưới loa và cổng micrô. Nếu không, nước sẽ làm giảm chất lượng âm thanh của đài.Chú ý: Chiếc radio này nổi với pin NiMH (800 mAh) đi kèm. Nó có thể không nổi với các loại pin khác.

Kiểm soát và chức năng

Sản phẩm hếtviewSản phẩm hếtview

Giao diệnSản phẩm hếtview

  1. Chỉ báo kênh
  2. Chỉ báo Nhận và Truyền
  3. Tắt tiếng [khi âm lượng loa được đặt thành 0]
  4. Màn hình kênh đôi [BẬT / TẮT]
  5. Chỉ báo quét
  6. Chỉ báo khóa phím
  7. Chỉ báo pin [3 mức pin]
  8. Âm bàn phím [BẬT / TẮT]
  9. Chế độ im lặng (Cảnh báo rung) [BẬT / TẮT]
  10. Roger Tone (BẬT / TẮT)
  11. Âm cuộc gọi [1–20]
  12. iVOX [TẮT, L1, L2, L3]; VOX [L1, L2, L3]
  13. Mã loại bỏ nhiễu [1–121]
Lắp đặt pin

Mỗi bộ đàm có thể sử dụng một bộ pin sạc NiMH hoặc ba bộ Pin AA Alkaline và phát ra tiếng bíp khi pin yếu.

Lắp đặt Bộ pin sạc NiMH

  1. Đảm bảo rằng đài của bạn đã TẮT.
  2. Với mặt sau của radio hướng về phía bạn, hãy nới lỏng vít giữ trên cửa pin và mở nắp.
  3. Tháo pin NiMH ra khỏi túi nhựa trong (không tháo rời hoặc mở gói pin).
  4. Lắp bộ pin NiMH với sơ đồ hướng về phía bạn. (Ruy-băng phải nằm bên dưới bộ pin và nên quấn quanh bên phải của bộ để dễ dàng tháo ra).
  5. Đóng nắp pin và vặn chặt vít giữ trên cửa pin.

Lắp đặt ba pin kiềm AA

  1. Đảm bảo rằng đài của bạn đã TẮT.
  2. Với mặt sau của radio hướng về phía bạn, hãy nhấc chốt nắp pin lên và tháo nắp.
  3. Lắp ba pin AA Alkaline có cực (+) và (-) như hình bên trong. (Ruy-băng phải nằm bên dưới pin kiềm AA và quấn quanh mặt phải của pin).
  4. Đóng nắp pin và vặn chặt vít giữ trên nắp pin.
Tháo pin

Tháo bộ pin NiMH

  1. Đảm bảo rằng đài của bạn đã TẮT.
  2. Với mặt sau của radio hướng về phía bạn, hãy nới lỏng vít giữ trên cửa pin và mở nắp.
  3.  Tháo bộ pin NiMH bằng cách kéo dải băng.
  4. Đóng nắp pin và vặn chặt vít giữ trên cửa pin.

Tháo ba pin kiềm AA

  1. Đảm bảo rằng đài của bạn đã TẮT.
  2. Với mặt sau của radio hướng về phía bạn, hãy nới lỏng vít giữ trên cửa pin và mở nắp.
  3. Nhẹ nhàng tháo từng viên pin kiềm bằng cách tháo từng viên pin ra.
  4. Đóng nắp pin và vặn chặt vít giữ trên cửa pin.Lưu ý: Cẩn thận khi tháo pin NiMH hoặc AA. Không sử dụng các dụng cụ sắc nhọn hoặc dẫn điện để tháo một trong hai loại pin này. Tháo pin trước khi cất radio trong một thời gian dài. Pin bị ăn mòn theo thời gian và có thể gây hư hỏng vĩnh viễn cho đài của bạn.
Máy đo pin vô tuyến

Biểu tượng Pin radio hiển thị mức sạc pin từ đầy đến cạn. Khi radio còn một đoạn, radio kêu theo định kỳ hoặc sau khi nhả nút PTT (Cảnh báo pin yếu).

Bảo trì dung lượng pin

  1. Sạc pin NiMH ba tháng một lần khi không sử dụng.
  2. Tháo pin khỏi radio sau khi sử dụng cho mục đích cất giữ.
  3. Bảo quản pin NiMH ở nhiệt độ từ -20 ° C đến 35 ° C và ở độ ẩm thấp. Tránh damp điều kiện và vật liệu ăn mòn.

Sử dụng bộ sạc Micro-USBBộ sạc micro-USB là một cổng tiện dụng cho phép bạn sạc pin NiMH một cách thuận tiện.

  1. Đảm bảo rằng đài của bạn đã TẮT.
  2. Cắm cáp micro-USB vào cổng sạc micro-USB trên radio của bạn. Kết nối đầu kia của bộ sạc micro-USB với ổ cắm điện trên tường.
  3. Pin trống sẽ được sạc đầy sau tám giờ.
  4. Thanh đồng hồ đo pin sẽ di chuyển khi pin đang sạc.Lưu ý: Bạn nên TẮT nguồn radio trong khi sạc. Tuy nhiên, nếu BẬT nguồn trong khi sạc, bạn có thể không truyền được tin nhắn nếu pin đã cạn hoàn toàn. Cho phép thời gian để pin sạc đến một vạch trước khi cố gắng truyền tin nhắn.Khi di chuyển giữa nhiệt độ nóng và lạnh, không sạc bộ pin NiMH cho đến khi nhiệt độ thích nghi (thường là khoảng XNUMX phút).Để có tuổi thọ pin tối ưu, hãy tháo radio khỏi bộ sạc trong vòng mười sáu giờ. Không cất radio khi đang kết nối với bộ sạc.

Biểu tượng cảnh báo THẬN TRỌNG

  • Nguy cơ cháy nổ nếu thay pin không đúng loại.
  • Kết nối bộ sạc USB với ổ cắm điện trên tường gần đó và dễ tiếp cận.

Gắn và tháo Kẹp thắt lưng

  1. Gắn đai kẹp vào tấm TLKR ở mặt sau của đài cho đến khi kẹp chặt vào vị trí.
  2. Gắn kẹp thắt lưng vào túi hoặc dây đeo thắt lưng cho đến khi kẹp khớp vào vị trí.

Để loại bỏ

  1. Đẩy chốt nhả lên trên kẹp đai để nhả chốt.
  2. Kéo kẹp đai ra khỏi mặt sau của đài.

Bật và Tắt Radio của bạnBấm và giữ Power Button Nút nguồn để BẬT hoặc TẮT radio.

  1. Ở vị trí BẬT, đài phát ra tiếng kêu và hiển thị ngắn gọn tất cả các biểu tượng tính năng bằng tiếng Anh có trên đài.
  2. Màn hình hiển thị sau đó hiển thị kênh hiện tại, mã và tất cả các tính năng được bật.

Đặt âm lượngTừ Chế độ chờ, nhấn vào một trong hai Biểu tượng trừ or Biểu tượng dấu cộng để hiển thị giá trị hiện tại. nhấn Biểu tượng dấu cộng or  Biểu tượng trừ một lần nữa để điều chỉnh cài đặt âm lượng.

  1. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng để tăng âm lượng loa.
  2. Ấn Bản Biểu tượng trừ để giảm âm lượng loa.Không giữ radio gần tai của bạn. Nếu âm lượng được đặt ở mức khó chịu, nó có thể làm tổn thương tai của bạn. Điều chỉnh '0' để tắt tiếng loa.

Nói và ngheTất cả bộ đàm trong nhóm của bạn phải được đặt ở cùng một kênh và Mã loại bỏ nhiễu để liên lạc.

  1. Giữ đài cách miệng 5–8 cm.
  2. Nhấn và giữ nút PTT trong khi nói. Truyền Biểu tượng di động biểu tượng xuất hiện trên màn hình.
  3. Thả nút PTT. Bây giờ bạn có thể nhận cuộc gọi đến. Khi bạn làm như vậy, Nhận Nhận biểu tượng biểu tượng xuất hiện trên màn hình.Để có độ rõ nét tối đa, hãy giữ đài cách xa 2 đến 3 inch và tránh che micrô khi nói chuyện.

Phạm vi nói chuyệnĐài của bạn được thiết kế để tối đa hóa hiệu suất và cải thiện phạm vi truyền. Không sử dụng các bộ đàm cách nhau quá 5 feet.

Nút màn hình

Nhấn và giữ Quét Biểu tượng màn hình quét Nút màn hình 3 giây cho phép bạn nghe mức âm lượng của đài khi bạn không nhận. Điều này cho phép bạn điều chỉnh âm lượng, nếu cần. Bạn cũng có thể nhấn Quét Biểu tượng màn hình quét Nút giám sát để kiểm tra hoạt động trên kênh hiện tại của bạn trước khi bạn nói chuyện.

Hẹn giờ hết thời gian Push-to-TalkĐể ngăn việc truyền nhầm và tiết kiệm pin, radio sẽ phát ra âm cảnh báo liên tục và ngừng truyền nếu bạn nhấn nút PTT liên tục trong 60 giây.

Options Menu

Bảng tùy chọn menu

Chọn kênhĐài của bạn có tám kênh. Kênh là tần số mà đài phát thanh sử dụng để truyền.

  1. Với đài BẬT, Biểu tượng Menu nhấn nút Menu cho đến khi số kênh bắt đầu nhấp nháy.
  2. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ để thay đổi kênh. Nhấn và giữ các phím này cho phép bạn cuộn nhanh qua các kênh để duyệt mã.
  3. Nhấn nút PTT để thoát menu hoặc Biểu tượng Menu Nút menu để tiếp tục thiết lập.

Chọn mã loại bỏ nhiễuMã loại bỏ nhiễu giúp giảm thiểu nhiễu bằng cách chặn truyền từ các nguồn không xác định. Đài của bạn có 121 Mã loại bỏ nhiễu.Để đặt mã cho một kênh:

  1. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu hai lần cho đến khi mã “9” bắt đầu nhấp nháy.
  2. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ để chọn mã. Bạn có thể nhấn hoặc giữ để tăng tốc độ cuộn qua các mã.
  3. Nhấn nút PTT để thoát menu hoặc Biểu tượng Menu Nút menu để tiếp tục thiết lập.

Cài đặt và truyền âm cuộc gọiBộ đàm của bạn có thể truyền các âm cuộc gọi khác nhau đến các bộ đàm khác trong nhóm của bạn để bạn có thể thông báo cho họ rằng bạn muốn nói chuyện. Bộ đàm của bạn có 20 kiểu âm cuộc gọi để bạn lựa chọn.Để cài âm báo cuộc gọi:

  1. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu ba lần cho đến khi có Âm báo cuộc gọi Biểu tượng âm cuộc gọi biểu tượng xuất hiện. Cài đặt âm báo cuộc gọi hiện tại sẽ nhấp nháy.
  2. Bấm hoặc để thay đổi và nghe âm cuộc gọi.
  3. Nhấn nút PTT để thoát menu hoặc Biểu tượng Menu Nút menu sang tiếng Anh tiếp tục thiết lập. Để truyền âm cuộc gọi của bạn đến các bộ đàm khác, hãy thiết lập cùng một kênh và Mã loại bỏ nhiễu trên bộ đàm của bạn và bấm Biểu tượng âm cuộc gọi Nút Âm cuộc gọi.

Truyền bằng giọng nói (VOX)Quá trình truyền được bắt đầu bằng cách nói vào micrô của đài thay vì nhấn nút PTT.

  1. Nhấn nút Menu bốn lần cho đến khi VOX biểu tượng xuất hiện trên màn hình. Cài đặt hiện tại (L1-L3) sẽ nhấp nháy.
  2.  Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ để chọn mức độ nhạy.
  3. Nhấn nút PTT để thoát menu hoặc Biểu tượng Menu Nút menu để tiếp tục thiết lập.

L3 = Độ nhạy cao cho môi trường yên tĩnh

L2 = Độ nhạy Trung bình cho hầu hết các môi trường

L1 = Độ nhạy thấp cho môi trường ồn ào

Lưu ý: Có một khoảng thời gian trễ ngắn giữa thời gian bạn bắt đầu nói và khi radio truyền.

Màn hình kênh đôiCho phép bạn quét xen kẽ kênh hiện tại và kênh khác.Để đặt một kênh khác và bắt đầu Kênh kép:

  1. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu năm lần cho đến khi có Kênh kép 2CH biểu tượng xuất hiện. Kênh Kép sẽ nhấp nháy.
  2. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ để chọn kênh rồi nhấn Biểu tượng Menu Nút menu.
  3. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ để chọn Mã loại bỏ nhiễu.
  4. Nhấn nút PTT để thoát menu hoặc Biểu tượng Menu Nút menu để tiếp tục thiết lập.
  5. Đài bắt đầu chuyển sang kênh Kép.Lưu ý: Nếu bạn đặt cùng một kênh và mã với kênh hiện tại, Dual Channel Monitor sẽ TẮT.

Chế độ im lặng (Cảnh báo rung)Chế độ Im lặng (Cảnh báo Rung) thông báo cho bạn biết rằng đài của bạn đang nhận được tin nhắn. Điều này rất hữu ích trong môi trường ồn ào. Khi cảnh báo được bật, radio sẽ rung 30 giây một lần khi bạn nhận được tin nhắn trên kênh và mã bạn đã đặt.

  1. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu bảy lần cho đến khi Vibracall Biểu tượng Vibracall biểu tượng được hiển thị. Cài đặt hiện tại sẽ nhấp nháy.
  2. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ để thay đổi cài đặt thành Bật / Tắt.
  3. Nhấn nút PTT để thoát menu hoặc Biểu tượng Menu Nút menu để tiếp tục thiết lập.

Âm bàn phímBạn có thể bật hoặc tắt âm phím của loa. Bạn sẽ nghe thấy âm báo mỗi khi nhấn một nút.

  1. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu tám lần cho đến khi biểu tượng Âm bàn phím xuất hiện. Cài đặt hiện tại Bật / Tắt sẽ nhấp nháy.
  2. Nhấn một trong hai Biểu tượng dấu cộng  or  Biểu tượng trừ để Bật / Tắt.
  3. Nhấn nút PTT để xác nhận hoặc Biểu tượng Menu Nút menu tiếp tục thiết lập.Lưu ý: Các tính năng sau sẽ không bị tắt khi tính năng âm phím TẮT:
    • Truyền âm báo hết thời gian chờ
    • Âm báo cuộc gọi
    • Âm báo pin yếu hoặc
    • Âm thanh xác nhận cuộc trò chuyện được truyền đi

Truyền âm thanh xác nhận trò chuyệnBạn có thể cài đặt bộ đàm của mình để truyền một âm duy nhất khi bạn hoàn tất quá trình truyền. Nó giống như nói “Roger” hoặc “Over” để cho người khác biết bạn đã nói xong.

  1. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu chín lần cho đến khi có Roger Tone Biểu tượng Bell biểu tượng xuất hiện. Cài đặt hiện tại Bật / Tắt nhấp nháy.
  2. Ấn Bản Biểu tượng dấu cộng or  Biểu tượng trừ để Bật hoặc Tắt.
  3. Nhấn nút PTT để đặt hoặc Biểu tượng Menu Nút menu để tiếp tục thiết lập.

Chế độ cảnh báo khẩn cấp

Tính năng Cảnh báo khẩn cấp có thể được sử dụng để báo hiệu cho các thành viên trong nhóm của bạn biết bạn cần được giúp đỡ khẩn cấp. Bộ đàm T92 H2O sẽ hoạt động ở chế độ điều khiển khẩn cấp tự động “rảnh tay” trong tổng thời gian 30 giây sau khi kích hoạt Cảnh báo Khẩn cấp. Bộ đàm T92 H2O trong nhóm của bạn sẽ tự động tăng âm lượng loa lên mức cài đặt tối đa và phát ra âm thanh cảnh báo sôi nổi trong 8 giây. Âm cảnh báo được phát ra từ loa đài của riêng bạn và bộ đàm nhận trong nhóm của bạn. Sau cảnh báo 8 giây, mọi lời nói hoặc âm thanh ngẫu nhiên ở cuối của bạn sẽ được truyền đến nhóm trong 22 giây. Trong khoảng thời gian 30 giây của chế độ Cảnh báo Khẩn cấp, các nút và nút điều khiển radio của T92 H2O sẽ bị khóa để tối đa hóa việc tiếp nhận thông báo khẩn cấp.

  1. Nhấn và giữ nút Cảnh báo khẩn cấp trong 3 giây
  2. Thả nút và âm cảnh báo bắt đầu phát ra. Đồng thời, nó kích hoạt đèn flash LED ĐỎ. Không cần tiếp tục giữ nút Cảnh báo khẩn cấp hoặc sử dụng PTT để truyền tin nhắn của bạn.Chú ý: Tính năng Cảnh báo khẩn cấp chỉ nên được sử dụng trong trường hợp khẩn cấp thực sự. Motorola Solutions không chịu trách nhiệm nếu không có phản hồi đối với cảnh báo khẩn cấp từ nhóm tiếp nhận.

Đèn pin tích hợpNhấn nút Đèn pin để chuyển đổi giữa Đèn TẮT, Đèn ĐỎ, Đèn TRẮNG và sau đó quay lại TẮT một lần nữa. Đèn pin sẽ tắt khi bạn nhấn nút Đèn pin nếu Đèn ĐỎ được bật trong hơn 3 giây.Đèn pin sẽ tự động tắt sau 30 phút không hoạt động nếu mức pin dưới 50%.Lưu ý: Tắt đèn pin khi không sử dụng để tiết kiệm pin.

Khóa bàn phímĐể tránh vô tình thay đổi cài đặt radio của bạn:

  1. nhấn và giữ Biểu tượng Menu Nút menu cho đến Chỉ báo khóa phím Biểu tượng khóa biểu tượng hiển thị.
  2. Bạn có thể BẬT và TẮT radio, điều chỉnh âm lượng, nhận, truyền và theo dõi các kênh khi ở chế độ khóa. Tất cả các chức năng khác vẫn bị khóa.
  3. Ấn Bản Biểu tượng Menu Nút menu và giữ cho đến khi Biểu tượng khóa Chỉ báo Khóa phím không còn hiển thị để mở khóa radio.

Quét (scanning)Tiếng Việt Sử dụng chức năng quét để thực hiện những việc sau: • Tìm kiếm tám kênh truyền từ các bên không xác định.

  • Tìm ai đó trong nhóm của bạn đã vô tình thay đổi kênh hoặc
  • Để nhanh chóng tìm thấy các kênh không sử dụng để sử dụng cho riêng bạn.Có một tính năng ưu tiên và hai chế độ quét (cơ bản và nâng cao) để làm cho việc tìm kiếm của bạn hiệu quả hơn.
  • Chế độ “Quét cơ bản” sử dụng kết hợp kênh và mã cho từng kênh trong số tám kênh như bạn đã đặt chúng (hoặc với giá trị mã mặc định là 1).
  • Chế độ “Quét trước” sẽ quét tất cả các kênh để tìm bất kỳ và tất cả các mã; phát hiện bất kỳ mã nào đang được sử dụng và sử dụng giá trị mã đó tạm thời cho kênh đó.
  • Ưu tiên được ưu tiên cho “Kênh chủ” (tức là kênh và Mã loại bỏ nhiễu mà đài của bạn được đặt thành khi bạn bắt đầu quét). Điều này có nghĩa là kênh ban đầu (và cài đặt mã) được quét thường xuyên hơn bảy kênh còn lại và đài của bạn sẽ phản hồi nhanh chóng với bất kỳ hoạt động nào xảy ra trên kênh chính như một ưu tiên.

Để bắt đầu Quét cơ bản:

  1. Nhấn Biểu tượng màn hình quét chìa khóa ngắn gọn. Quét Biểu tượng quét biểu tượng sẽ xuất hiện trên màn hình và radio sẽ bắt đầu cuộn qua các tổ hợp kênh và mã.
  2. Khi đài phát hiện các hoạt động của kênh khớp với tổ hợp kênh và mã, đài sẽ ngừng cuộn và bạn có thể nghe thấy tiếng truyền.
  3. Nhấn nút PTT trong vòng 5 phút sau khi kết thúc quá trình truyền để phản hồi và nói chuyện với người đang truyền.
  4. Đài sẽ tiếp tục cuộn qua các kênh 5 giây sau khi kết thúc bất kỳ hoạt động đã nhận nào.
  5. Nhấn Biểu tượng màn hình quét Nút Scan / Monitor nhanh chóng để dừng quét.

Để bắt đầu Quét nâng cao:

Để thiết lập một kênh khác và khởi động Dual Channel Monitor:

  1. Nhấn Biểu tượng màn hình quét Nút Quét / Giám sát nhanh chóng. Quét Biểu tượng quét biểu tượng sẽ xuất hiện trên màn hình và radio sẽ bắt đầu cuộn qua các kênh. Không có mã loại bỏ nhiễu sẽ lọc những gì được nghe.
  2. Khi đài phát hiện các hoạt động của kênh bằng BẤT KỲ mã nào (hoặc KHÔNG có mã), đài sẽ dừng cuộn và bạn có thể nghe thấy tiếng truyền. Bất kỳ Mã loại bỏ nhiễu nào có thể được bên khác sử dụng sẽ được phát hiện và hiển thị.
  3. Khi bạn trả lời và nói chuyện với người đang truyền, hãy nhấn nút PTT trong vòng năm giây sau khi kết thúc quá trình truyền.
  4. Đài sẽ tiếp tục cuộn qua các kênh 5 giây sau khi kết thúc bất kỳ hoạt động đã nhận nào.
  5. Nhấn Quét Biểu tượng màn hình quét / Nút màn hình nhanh chóng để dừng quét.

Ghi chú quét:

  1. Quá trình truyền sẽ ở trên “Kênh chính” nếu bạn nhấn nút PTT trong khi radio đang cuộn qua các kênh không hoạt động. Bạn có thể nhấn Biểu tượng màn hình quét Nút Scan / Monitor để dừng quét bất cứ lúc nào.
  2. Bạn có thể tiếp tục quét ngay lập tức bằng cách nhấn nhanh vào Biểu tượng dấu cộng or Biểu tượng trừ nếu đài dừng trên đường truyền không mong muốn.
  3. Bạn có thể tạm thời xóa kênh đó khỏi danh sách quét bằng cách nhấn và giữ hoặc trong 3 giây nếu radio dừng liên tục khi truyền không mong muốn. Bạn có thể xóa nhiều kênh theo cách này.
  4. TẮT radio rồi BẬT lại, hoặc THOÁT và nhập lại chế độ quét bằng cách nhấn Biểu tượng màn hình quét Nút Quét / Giám sát để khôi phục và xóa (các) kênh khỏi danh sách quét.
  5. Bạn không thể xóa “Kênh Trang chủ” khỏi danh sách quét.
  6. Trong Quét nâng cao, mã được phát hiện sẽ chỉ được sử dụng cho một lần truyền. Bạn phải ghi lại mã đó, thoát khỏi quá trình quét và đặt mã được phát hiện trên kênh đó để sử dụng vĩnh viễn mã được phát hiện.

Cảm biến nướcKhi radio tiếp xúc với nước, đèn LED TRẮNG sẽ bắt đầu nhấp nháy cho đến khi hết pin. Nhấn nút Đèn pin để tắt đèn LED nhấp nháy.

Thông tin bảo hành

Đại lý hoặc nhà bán lẻ được ủy quyền của Motorola Solutions nơi bạn mua bộ đàm hai chiều và / hoặc phụ kiện gốc của Motorola Solutions sẽ yêu cầu bảo hành và / hoặc cung cấp dịch vụ bảo hành. Vui lòng trả lại bộ đàm của bạn cho đại lý hoặc nhà bán lẻ của bạn để yêu cầu dịch vụ bảo hành của bạn. Không trả lại bộ đàm của bạn cho Motorola Solutions.Để đủ điều kiện nhận dịch vụ bảo hành, bạn phải xuất trình biên lai mua hàng hoặc bằng chứng mua hàng thay thế tương đương có ghi ngày mua. Bộ đàm hai chiều cũng nên hiển thị rõ ràng số sê-ri. Bảo hành sẽ không được áp dụng nếu loại hoặc số sê-ri trên sản phẩm đã bị thay đổi, xóa, xóa hoặc không đọc được.

Những gì không được bảo hành
  • Các khiếm khuyết hoặc hư hỏng do sử dụng Sản phẩm không theo cách thông thường và thông thường hoặc do không tuân theo các hướng dẫn trong sách hướng dẫn sử dụng này.
  • Khiếm khuyết hoặc hư hỏng do sử dụng sai mục đích, tai nạn hoặc bỏ bê.
  • Các khiếm khuyết hư hỏng do thử nghiệm, vận hành, bảo trì, điều chỉnh không đúng cách hoặc bất kỳ thay đổi hoặc sửa đổi nào dưới bất kỳ hình thức nào.
  • Vỡ hoặc hư hỏng vật liệu khí trừ khi gây ra trực tiếp bởi các khuyết tật về vật liệu hoặc tay nghề.
  • Sản phẩm bị tháo rời hoặc sửa chữa theo cách gây ảnh hưởng xấu đến hiệu suất hoặc ngăn cản việc kiểm tra và thử nghiệm đầy đủ để xác minh bất kỳ yêu cầu bảo hành nào.
  • Khiếm khuyết hoặc hư hỏng do phạm vi.
  • Khiếm khuyết hoặc hư hỏng do độ ẩm, chất lỏng hoặc tràn.
  • Tất cả các bề mặt nhựa và tất cả các bộ phận tiếp xúc bên ngoài khác bị trầy xước hoặc hư hỏng do sử dụng bình thường.
  • Sản phẩm được thuê trên cơ sở tạm thời.
  • Bảo dưỡng định kỳ và sửa chữa hoặc thay thế các bộ phận do sử dụng bình thường, hao mòn.

Thông tin bản quyềnCác sản phẩm Motorola Solutions được mô tả trong sách hướng dẫn này có thể bao gồm các chương trình Motorola Solutions có bản quyền, các bộ nhớ bán dẫn được lưu trữ hoặc các phương tiện khác. Luật pháp tại Hoa Kỳ và các quốc gia khác bảo vệ cho Motorola Solutions một số quyền độc quyền nhất định đối với các chương trình máy tính có bản quyền, bao gồm cả quyền độc quyền sao chép hoặc tái sản xuất dưới bất kỳ hình thức nào đối với các chương trình Motorola Solutions có bản quyền.Theo đó, bất kỳ chương trình máy tính Motorola Solutions có bản quyền nào có trong các sản phẩm Motorola Solutions được mô tả trong sách hướng dẫn này không được sao chép hoặc tái tạo theo bất kỳ cách nào mà không có sự cho phép rõ ràng bằng văn bản của Motorola Solutions. Hơn nữa, việc mua các sản phẩm của Motorola Solutions sẽ không được coi là cấp trực tiếp hoặc ngụ ý, estoppel, hoặc cách khác, bất kỳ giấy phép nào theo bản quyền, bằng sáng chế hoặc ứng dụng bằng sáng chế của Motorola Solutions, ngoại trừ giấy phép miễn phí bản quyền thông thường không độc quyền cho sử dụng phát sinh bởi hoạt động của pháp luật trong việc bán một sản phẩm.

phần Tên

Các chất độc hại
(Pb)(Hg)

(CD)

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

Nhà cửa

OO

O

O

O

O

Hiển thị PCBA

OOOOOO
PCBAXO

O

O

O

O

Cáp

OO

O

O

O

O

Pin

XO

O

O

OO

PSU

XO

O

OO

O

Khay sạc

XO

O

O

O

O

Bảng này được lập theo SJ / T 11364.

O: Chỉ ra rằng hàm lượng của chất độc hại đó trong tất cả các vật liệu đồng nhất của thành phần đó nằm trong giới hạn quy định trong GB / T 26572.

X: Chỉ ra rằng hàm lượng của chất độc hại đó trong ít nhất một vật liệu đồng nhất của thành phần đó vượt quá giới hạn quy định trong GB / T 26572.

 

Logo Công tyGIẢI PHÁP

 

Tài liệu / Nguồn lực

motorola TLKR T92 H2O [pdf] Hướng dẫn sử dụngmotorola, TLKR T92 H2O

dự án

  • Hướng dẫn sử dụng

bài viết liên quan

  • Motorola Moto E6Hướng dẫn sử dụng Motorola moto e6

    Hướng dẫn sử dụng Motorola moto e6 - PDF được tối ưu hóa Hướng dẫn sử dụng Motorola moto e6 - PDF gốc

  • Hướng dẫn sử dụng Motorola moto e6

    Hướng dẫn sử dụng Motorola moto e6 - PDF được tối ưu hóa Hướng dẫn sử dụng Motorola moto e6 - PDF gốc

  • Ván lướt sóng Motorola-Arris SB6121Hướng dẫn sử dụng Motorola / Arris SURFboard SB6121

    Hướng dẫn sử dụng Motorola / Arris SURFboard SB6121 - PDF được tối ưu hóa Hướng dẫn sử dụng Motorola / Arris SURFboard SB6121 - PDF gốc

  • Tai nghe Bluetooth Motorola HK250-NỔI BẬTHướng dẫn sử dụng Tai nghe Bluetooth Motorola HK250

    Hướng dẫn sử dụng tai nghe Bluetooth Motorola HK250 - Tải xuống [đã tối ưu hóa] Hướng dẫn sử dụng tai nghe Bluetooth Motorola HK250 - Tải xuống

bài chuyển hướng

Bài trước:MOTOROLA PMMMN4109 Impres Micrô loa từ xa đa hướng Atex Hướng dẫn dòng MTP8000Ex Tiếp theo bài:Hướng dẫn sử dụng micrô loa từ xa motorola IMPRES XVE500

Để lại một bình luận

Hủy bỏ trả lời

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bình luận *

Họ tên

Website

Từ khóa » T92 H2o