'Improve Yourself' Và 'improve By Yourself' - VOA Tiếng Việt
Có thể bạn quan tâm
Đường dẫn truy cập
- Tới nội dung chính
- Tới điều hướng chính
- Đi tới "Tìm"
Print Options:
- Images
- Multimedia
- Embedded Content
- Comments
- Trang chủ
- Việt Nam
- Hoa Kỳ
- Biển Đông
- Thế giới
- Blog
- Diễn đàn
- Mục Tự Do Báo Chí Vạch Trần Tin Giả Người Việt hải ngoại Đời sống Kinh tế Khoa học Sức khoẻ Văn hoá Thể thao Giáo dục
- Chuyên đề Chiến Tranh Thương Mại Của Mỹ: Quá Khứ Và Hiện Tại Hành Trình Bầu Cử 2024 Một Năm Chiến Tranh Tại Dải Gaza Giải Mã Vành Đai & Con Đường Ngày Tị nạn Thế giới Trịnh Vĩnh Bình - người hạ 'bên thắng cuộc' Ground Zero – Xưa và Nay Chi phí chiến tranh Afghanistan Các giá trị Cộng hòa ở Việt Nam Thượng đỉnh Trump-Kim tại Việt Nam Trịnh Vĩnh Bình vs. Chính phủ Việt Nam Ngư Dân Việt và Làn Sóng Trộm Hải Sâm Bên Kia Quốc Lộ: Tiếng Vọng Từ Nông Thôn Mỹ Quan Hệ Việt Mỹ
- Học tiếng Anh
- Video
- Nghe
Mạng xã hội
Ngôn ngữ khác Tìm
Trước Kế tiếp Tin mới Học Tiếng Anh 'Improve yourself' và 'improve by yourself' - Phạm Văn
Chia sẻ
Chia sẻ
- Copy link
- Line
- Line
Chia sẻ
Chia sẻ
- Copy link
- Line
- Line
Chào chương trình! Tôi muốn dịch câu: "cố gắng hết sức để phát triển bản thân bạn" tôi có thể dịch thế này không "Try my best to improve yourself" hay "Try my best to improve myself" hay "Try my best to improve by yourself" hay "Try my best to improve by myself". Nếu có khác thì các câu trên khác nhau ở điểm nào? Mong hồi âm của chương trình. Cảm ơn!
Dear VOA reader: Câu "Cố gắng hết sức để phát triển bản thân bạn" có thể dịch như sau:(1) "Try your best to improve yourself" [dùng để nói với 1 người khác](2) "I'll try my best to improve myself" (3) "One should try one's best to improve oneself" Among the four examples you gave, only the second is correct, if you add the subject "I". In English writing, "agreement" governs; that is, what follows the subject must agree with it: I/myself; you/yourself; he/himself; she/herself; we/ourselves; you (plural)/yourselves; they/themselves. Trong 4 ví dụ bạn đưa ra, chỉ có cái thứ 2 là đúng, nếu bạn thêm chủ từ "I" vào đầu câu. Trong văn viết tiếng Anh, các cặp sau đây phải đi chung với nhau: I/myself; you/yourself; he/himself; she/herself; we/ourselves; you (plural)/yourselves; they/themselves.Note: There is a difference in meaning between "improve yourself" (trau giồi bản thân), and "improve by yourself" (tự mình trau giồi bản thân mà không nhờ ai giúp). Lưu ý: "improve yourself" (trau giồi bản thân) khác với "improve by yourself" (tự mình trau giồi bản thân mà không nhờ ai giúp).Good luck to your Engish studies.
PS: A quote liên quan đến "try": "Try and fail, but don't fail to try" - Stephen Kaggwa
* Quý vị muốn nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc, xin vui lòng vào trang Hỏi đáp Anh ngữ của đài VOA để biết thêm chi tiết.
'Improve yourself' và 'improve by yourself'Chia sẻ
Chia sẻ
- Copy link
- Line
- Line
Chia sẻ
Chia sẻ
- Copy link
- Line
- Line
-
Phạm Văn
Đăng ký
Từ khóa » Trau Dồi Bản Thân Tiếng Anh Là Gì
-
TRAU DỒI BẢN THÂN In English Translation - Tr-ex
-
TRAU DỒI KIẾN THỨC Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Phép Tịnh Tiến Trau Dồi Thành Tiếng Anh | Glosbe
-
TRAU DỒI - Translation In English
-
"trau Dồi" Có Nghĩa Là Gì? - Câu Hỏi Về Tiếng Anh (Mỹ) | HiNative
-
'trau Dồi' Là Gì?, Tiếng Việt - Tiếng Anh
-
- Trau Dồi Kinh Nghiệm, Kiến Thức, Kỹ Năng Công Việc Và được Làm ...
-
Trau Dồi Tiếng Anh Là Gì
-
Trau Dồi Hay Trao Dồi Là đúng Chính Tả Tiếng Việt
-
TRAU DỒI - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
3 Cách Tự Thúc đẩy Bản Thân Trong Khi Học Tiếng Anh
-
Thí Sinh điểm Tuyệt đối Ngô Hoài Ngân Chia Sẻ Cách đạt điểm 10 ...
-
Phỏng Vấn Tiếng Anh: Cách "xử Lý" Hoàn Hảo Cho 14 Câu Hỏi Thông ...