Indila Dernière Danse Türkçe Çeviri - Balim

Oh ma douce souffrance, Pourquoi s’acharner tu recommences. Je ne suis qu’un être sans importance, Sans lui je suis un peu paro, Je déambule seule dans le métro. Une dernière danse, Pour oublier ma peine immense. Je veux m’enfuir, que tout recommence, Oh, ma douce souffrance.

Je remue le ciel, le jour, la nuit. Je danse avec le vent, la pluie. Un peu d’amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse. Et dans le bruit, je cours et j’ai peur. Est-ce mon tour ? Vient la douleur… Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m’envole, vole, vole, vole, vole. Que d’espérance… Sur ce chemin en ton absence. J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens.

Je remue le ciel, le jour, la nuit. Je danse avec le vent, la pluie. Un peu d’amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse. Et dans le bruit, je cours et j’ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur… Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m’envole, vole, vole, vole, vole.

Dans cette douce souffrance, Dont j’ai payé toutes les offenses, Écoute comme mon cœur est immense. Je suis une enfant du monde.

Je remue le ciel, le jour, la nuit. Je danse avec le vent, la pluie. Un peu d’amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse. Et dans le bruit, je cours et j’ai peur. Est-ce mon tour ? Vient la douleur… Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m’envole, vole, vole, vole, vole.

Ah, benim tatlı çilem Çatışmak lüzumsuz, yeniden başlıyorsun Ben aslında önemi olmayan biriyim O olmadan bir nebze daha kötüyüm Metroda* bir başıma dolanıyorum Büyük kederimi unutmak için Son bir dans Her şeyden uzaklaşıp, yeni bir sayfa açmak istiyorum Ah, benim tatlı çilem

Sallarım gökyüzünü, geceyi ve gündüzü Dans ederim rüzgarla, yağmurla Birazcık aşk ve birazcık bal tanesi. Ve dans ederim, ederim, ederim… Gürültüden kaçarım, korku içinde Sıram geldi mi? Canım yanmaya başlıyor! Bütün Paris’te, kendimi terk ediyor Ve uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum… Bir tek umudum var Senin yokluğunda çıktığım bu yolda Sensiz hayatım tıpkı vitrinde ki manasız bir süs gibi

Sallarım gökyüzünü, geceyi ve gündüzü Dans ederim rüzgarla, yağmurla Birazcık aşk ve birazcık bal tanesi. Ve dans ederim, ederim, ederim… Gürültüden kaçarım, korku içinde Sıram geldi mi? Canım yanmaya başlıyor! Bütün Paris’te, kendimi terk ediyor Ve uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum…

Şu tatlı çilemde Kimlerin suçlarının bedellerini ödüyorum? Kalbimin nasıl yüce olduğunu dinle Ben, bu dünyanın bir evladıyım!

Sallarım gökyüzünü, geceyi ve gündüzü Dans ederim rüzgarla, yağmurla Birazcık aşk ve birazcık bal tanesi. Ve dans ederim, ederim, ederim… Gürültüden kaçarım, korku içinde Sıram geldi mi? Canım yeniden yanmaya başlıyor! Bütün Paris’te, kendimi terk ediyor Ve uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum…

Từ khóa » Vol Vol Vol Fransızca şarkı Sözleri