Khoảnh Khắc Chưa Trọn Vẹn / 未完成的瞬间 - Lý Hoành Nghị

是偶然出現的時間 Shì ǒurán chūxiàn de shíjiān Là thời gian ngẫu nhiên xuất hiện 是春夏秋冬的失約 Shì chūn xià qiūdōng de shīyuē Là lỡ hẹn xuân hạ thu đông 某個水中望月的眨眼 Mǒu gè shuǐzhōng wàngyuè de zhǎyǎn Chớp mắt nào đó ánh trăng rằm trong nước 看透愛的明滅 Kàntòu ài de míngmiè Nhìn thấu sự chớp tắt của tình yêu 是奔擊心田的纏綿 Shì bēn jī xīntián de chánmián Là sự triền miên vội gõ nhịp trong lòng 是裹足不向前的殘缺 Shì guǒ zú bù xiàng qián de cánquē Là sự không trọn vẹn ngừng bước không tiến về phía trước 沒有你的桃源 Méiyǒu nǐ de táoyuán Trấn Đào Nguyên không có nàng 並非朝花夕拾般可戀 Bìngfēi cháo huā xī shí bān kě liàn Cũng chẳng phải nhặt cánh hoa sớm nở tối tàn tưởng như lưu luyến 賞遍了春花秋月的鮮豔 Shǎng biànle chūnhuā qiūyuè để xìānyàn Đã thưởng hết cảnh đẹp của xuân hoa thu nguyệt 也不及見到你的一瞬間 Yě bùjí jiàn dào nǐ de yī shùnjiān Cũng không kịp trong chớp mắt nhìn thấy nàng 一瞬間決定永遠 Yī shùnjiān juédìng yǒngyuǎn Trong chớp mắt quyết định vĩnh viễn 步履維艱 無可辯 Bùlǚwéijiān wú kě biàn Gian nan bước tiếp không thể biện giải 將一半的回憶就地封緘 Jiāng yībàn de huíyì jiù dì fēngjiān Đem một nửa hồi ức niêm phong tại chỗ 留一半滄海桑田 Liú yībàn cānghǎisāngtián Lưu một nửa bãi bể nương dâu 命運中的 寂寞難言 Mìngyùn zhōng de jìmò nán yán Trong vận mệnh, tịch mịnh khó nói 多希望你看得見 Duō xīwàng nǐ kàn dé jiàn Rất hi vọng nàng nhìn thấy được 是偶然出現的時間 Shì ǒurán chūxiàn de shíjiān Là thời gian ngẫu nhiên xuất hiện 是春夏秋冬的失約 Shì chūn xià qiūdōng de shīyuē Là lỡ hẹn xuân hạ thu đông 某個水中望月的眨眼 Mǒu gè shuǐzhōng wàngyuè de zhǎyǎn Chớp mắt nào đó ánh trăng rằm trong nước 看透愛的明滅 Kàntòu ài de míngmiè Nhìn thấu sự chớp tắt của tình yêu 是奔擊心田的纏綿 Shì bēn jī xīntián de chánmián Là sự triền miên vội gõ nhịp trong lòng 是裹足不向前的殘缺 Shì guǒ zú bù xiàng qián de cánquē Là sự không trọn vẹn ngừng bước không tiến về phía trước 沒有你的桃源 Méiyǒu nǐ de táoyuán Trấn Đào Nguyên không có nàng 並非朝花夕拾般可戀 Bìngfēi cháo huā xī shí bān kě liàn Cũng chẳng phải nhặt cánh hoa sớm nở tối tàn tưởng như lưu luyến 賞遍了春花秋月的鮮豔 Shǎng biànle chūnhuā qiūyuè để xìānyàn Đã thưởng hết cảnh đẹp của xuân hoa thu nguyệt 也不及見到你的一瞬間 Yě bùjí jiàn dào nǐ de yī shùnjiān Cũng không kịp trong chớp mắt nhìn thấy nàng 一瞬間決定永遠 Yī shùnjiān juédìng yǒngyuǎn Trong chớp mắt quyết định vĩnh viễn 步履維艱 無可辯 Bùlǚwéijiān wú kě biàn Gian nan bước tiếp không thể biện giải 將一半的回憶就地封緘 Jiāng yībàn de huíyì jiù dì fēngjiān Đem một nửa hồi ức niêm phong tại chỗ 留一半滄海桑田 Liú yībàn cānghǎisāngtián Lưu một nửa bãi bể nương dâu 命運中的 寂寞難言 Mìngyùn zhōng de jìmò nán yán Trong vận mệnh, tịch mịnh khó nói 多希望你看得見 Duō xīwàng nǐ kàn dé jiàn Rất hi vọng nàng nhìn thấy được 拾盡了春花秋月的碎片 Shí jǐnle chūnhuā qiūyuè de suìpiàn Nhặt hết mảnh vỡ xuân hoa thu nguyệt 為你拼完整註定的情節 Wèi nǐ pīn wánzhěng zhùdìng de qíngjié Vì nàng ghép hoàn chỉnh tình tiết đã định 那錯過的一瞬間 Nà cuòguò de yī shùnjiān Một chớp mắt đã từng bỏ lỡ ấy 貪得無厭 卻如年 Tāndéwúyàn què rú nián Lòng tham vô đáy theo năm tháng 雪落花開鋪一地的清淺 Xuě luòhuā kāi pù yī dì de qīng qiǎn Tuyết rơi hoa nở rải rắc một chỗ trong veo 愛你留下了沉澱 Ài nǐ liú xiàle chéndiàn Yêu nàng lưu lại sự lắng đọng 年輪中的 不同皎潔 Niánlún zhōng de bùtóng jiǎojié Trong vòng tuổi, chẳng cùng sáng trong 你又怎會看不見 Nǐ yòu zěn huì kàn bùjiàn Nàng sao lại không nhìn thấy

Xem toàn bộ Thu gọn

Từ khóa » Khoảnh Khắc Lyric