Lời Dịch Tiếng Việt Bài Hát Happy New Year - ABBA - VietsubSongs
Có thể bạn quan tâm
Facebook SDK
HomeABBA Lời Dịch Tiếng Việt Bài Hát Happy New Year - ABBA 31.1.22 0 Mình nghĩ là chúng ta không cần nói với nhau quá nhiều về ca khúc này nữa.Ca khúc Happy New Year - Một sáng tác bất hủ của nhóm nhạc ABBA, không biết làm sao, hay như thế nào bỗng nhiên trở thành ca khúc được nghe nhiều nhất vào mỗi dịp năm mới.Đã hơn 30 năm kể từ khi lần đầu bài hát ra đời, tính đến nay vẫn chưa có ca khúc nào có thể vượt qua được Happy New Year cả về ca từ lẫn giai điệu.Điều cuối cùng, nếu bạn đang đọc bài viết này vào một dịp năm mới:Chúc Mừng Năm Mới!!Bài Hát: Happy New Year | |
---|---|
Ca sĩ: ABBA | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
No more champagne And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue It's the end of the party And the morning seems so grey So unlike yesterday Now's the time for us to say Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbor is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I Sometimes I see How the brave new world arrives And I see how it thrives In the ashes of our lives Oh yes, man is a fool And he thinks he'll be okay Dragging on, feet of clay Never knowing he's astray Keeps on going anyway... Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbor is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I Seems to me now That the dreams we had before Are all dead, nothing more Than confetti on the floor It's the end of a decade In another ten years time Who can say what we'll find What lies waiting down the line In the end of eighty-nine Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I | Không còn rượu sâm panh nữa Và pháo hoa cũng đã tắt rồi Chúng ta đây, em và anh Cảm thấy lạc lõng và buồn bã Đã tàn tiệc rồi Và bình minh vẫn ảm đạm Thật chẳng giống ngày hôm qua Giờ đã đến lúc chúng ta nói Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có một giấc mơ Về một thế giới mà hàng xóm là thân hữu Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có nhiều hi vọng, sẵn lòng cố gắng Nếu chúng ta không thế thì sẽ gục ngã và diệt vong Anh và em Đôi khi em nhìn thấy Một thế giới mới can trường hiện đến Và em nhìn thấy sự thịnh vượng Trong tro tàn của cuộc đời chúng ta Ôi, đúng thế, con người là một lũ si ngốc Và cứ nghĩ là mình sẽ ổn thỏa Lê lết những bàn chân lấm lem Chẳng bao giờ biết là đã chệch hướng rồi Cứ bước tới bất kể... Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có một giấc mơ Về một thế giới mà hàng xóm là thân hữu Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có nhiều hi vọng, sẵn lòng cố gắng Nếu chúng ta không thế thì sẽ gục ngã và diệt vong Anh và em Giờ đây đối với tôi Những giấc mơ mà ta từng có Đều đã chết hết rồi, chẳng còn gì ngoài những bông giấy vương vãi trên sàn nhà Cuối thập kỉ rồi Và trong mười năm tiếp theo Ai mà biết chúng ta sẽ tìm thấy điều gì đang ẩn giấu chờ đợi đâu đó Vào cuối năm 1989 Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có một giấc mơ Về một thế giới mà hàng xóm là thân hữu Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có nhiều hi vọng,sẵn lòng cố gắng Nếu chúng ta không thế thì sẽ gục ngã và diệt vong Anh và em |
Rick
Tôi là một anh bạn bác sĩ có đam mê với dịch thuật. Khi tôi không phải đi khám chữa bệnh tôi thường nghe nhạc, xem phim, mày mò ứng dụng này kia. Thỉnh thoảng tôi post vài bài dịch, videos, tutorials... Vui là chính! facebook twitter youtube instagram external-linkCó thể bạn cũng thích?
View all Bài trước Bài tiếp theoThông báo
Quý bạn đọc khi sao chép lời dịch từ VSS vui lòng ghi rõ nguồn, xin cảm ơn! ► Hệ thống comment đã chuyển từ Blogger qua Facebook. Các bạn cần đăng nhập Facebook trên trình duyệt mà các bạn đang dùng để truy cập VSS để có thể comment.Theo dõi trang
Like Fanpage
Đăng Ký Kênh
Lời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber
22.5.17Lời Dịch Bài Hát Shape Of You - Ed Sheeran
3.2.17Lời Dịch Bài Hát That Girl - Olly Murs
28.7.18 {getWidget} $results={3} $label={recent} $type={list1} {getWidget} $results={3} $label={comments} $type={list1}Dịch Thuật khác
{getWidget} $results={4} $label={Dịch%20Thuật%20Tổng%20Hợp} $type={list2}Được Quan Tâm Nhất
Bài Dịch MớiLời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber
22.5.17Thể Loại Nhạc
- Nhạc Pop(358)
- Nhạc Electronic/Dance(80)
- Nhạc Rock(40)
- Nhạc Alternative/Indie(32)
- Hip Hop(27)
- Nhạc Phim (OST)(23)
- English Translation(19)
- Nhạc Latin(18)
- Nhạc Đồng Quê(18)
- Nhạc Vpop(12)
- Nhạc R&B(11)
- Nhạc Kpop(7)
- Nhạc Folk(6)
Liên Kết
AppsHuongDan - Thủ Thuật Ứng Dụng Phần Mềm.Pageviews
Biểu mẫu liên hệ
Từ khóa » Nghe Bài Hát Happy New Year Lời Việt
-
Happy New Year (lời Việt) - Xuân Nguyễn - YouTube
-
Happy New Year - Lê Ngọc Thúy - YouTube
-
MV Happy New Year Lời Việt Với Dàn Hotgirl Siêu đẹp - YouTube
-
Happy New Year (Lời Việt) - TCHH - Zing MP3
-
Happy New Year - Dương Việt Hải,Hồ Kim
-
Chúc Mừng Năm Mới (Happy New Year) - Thanh Hoa (NSND)
-
Happy New Year (Lời Việt) - Tui Hát - NhacCuaTui
-
Lời Dịch Bài Hát Happy New Year | VOCA.VN
-
Lời Bài Hát Happy New Year (Lời Việt) - Thụy Du
-
Lời Bài Hát Hay: Tổng Hợp Lời (lyrics) Cho Các Bài Hát Thịnh Hành ...
-
Tổng Hợp Bài Hát Happy New Year Lời Việt - ICTNEWS
-
Happy New Year Lời Việt (Trần Văn Toản) - Lời Bài Hát Việt
-
Lời Bài Hát Happy New Year - Abba
-
HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT HAPPY NEW YEAR | VOCA MUSIC