Lời Dịch Tiếng Việt We Don't Talk About Bruno (from Encanto)

Facebook SDK

Homefeatured Lời Dịch Tiếng Việt We Don't Talk About Bruno (from Encanto) 13.1.22 0
Bài Hát: We Don't Talk About Bruno (from Encanto)
Ca sĩ:Carolina Gaitán, Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero & Stephanie Beatriz (Encanto Cast)
LỜI DỊCH LỜI GỐC CHÚ THÍCH

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

[ĐK: Pepa]Ta sẽ không nhắc đến Bruno, no, no, noTa sẽ không nhắc đến Bruno, nhưng[Verse 1: Pepa & Félix]Ấy là ngày cưới của gì (đó ngày cưới tụi mình)Và mọi người đang chuẩn bịVà không một bóng mây trên bầu trời (Không được có chút mây nào)Bruno bước đến với một nụ cười đểu cáng (Sấm sét)Anh đang kể chuyện hay là em? (Anh xin lỗi, mi vida, tiếp đi em)Bruno nói, "Có vẻ sắp mưa..." (Sao ổng cứ phải nói chứ?)Và thế thôi, ổng lụt luôn não gì (Abuela, lấy ô mau!)Làm đám cưới ngay trong bão giông (Thật là một ngày vui, nhưng dù sao thì)[ĐK: Pepa & Félix, Dolores]Ta sẽ không nhắc đến Bruno, no, no, noTa sẽ không nhắc đến Bruno (hey)[Verse 2: Dolores & Camilo]Lớn lên trong lo sơ tiếng Bruno thì thầm và vấp vápLúc nào chị cũng kiểu như nghe thấy tiếng ổng xì xầm, rì rầmChị cứ liên tưởng đến ổng như tiếng cát rơi (rào, rào, rào)Thật là một gánh nặng với thứ phép thuật tầm phàoLuôn khiến cho Abuela và gia đình thấp thỏmVật lộn với những lời tiên tri họ không thể hiểuEm có hiểu không? Hiểu được không?Cao ba mét lêu nghêu, chuột chít bò đầy lưngKhi ổng gọi tên ai, mọi thứ hóa tăm tốiỪa, ổng nhìn thấu những giấc mơ và nuốt sống những tiếng thét (hê)[ĐK: Pepa & Félix, Dolores]Ta sẽ không nhắc đến Bruno, no, no, no (No, no)Ta sẽ không nhắc đến Bruno (Ta sẽ không nhắc đến Bruno)[Verse 3: Dân làng tập trung 1, TP 2 & TP 3]Lão nói cá của tôi sẽ chếtNgay hôm sau, ngỏm (không, không)Lão nói tôi sẽ mọc bụng biaVà y chang như lão nói (không, không)Lão nói rồi tóc tôi sẽ bay màu hếtGiờ, nhìn đầu tôi đi (không, không)Số mệnh coi như an bài khi lão tiên tri đã phán[Verse 4: Isabela, Abuela & Dolores]Ông ta nói cuộc đời mà chị mong ngóngRồi sẽ đến, một ngày sẽ là của cháuÔng ta nói phép thuật chị sẽ càng ngày càng mạnh mẽNhư những chùm nho trổ trái trên dây (Ố dề, Mariano đang đi đến)Ông ta nói người đàn ông trong mơ của chịSẽ luôn nằm ngoài tầm với, bị trao cho ai khác kiaNhư thể chị đang nghe thấy ổng đây (Này em)Chị chẳng muốn nghe em nói một lời (Như thể chị đang nghe thấy ổng)Chi đang nghe thấy tiếng ổng đây[Verse 5: Mirabel, Camilo, Abuela & Isabela]Ừ, BrunoThì, về điều đó Bruno ạTôi thực sự cần biết về BrunoHãy trao tôi sự thật, toàn bộ sự thật, BrunoIsabela, bạn trai em tới nèGiờ ăn tối thôi[Verse 6][Camilo] Cao ba mét lêu nghêu, chuột chít bò đầy lưng[Pepa] Đó là ngày cưới của gì[Félix] Đó là ngày cưới tụi này[Isabela] Ông ta nói cuộc đời mà tôi muốn[Dolores] Lớn lên trong lo sợ tiếng Bruno xì xầm[Camilo] Khi ổng gọi tên em, mọi thứ hóa tăm tối[Pepa] Mọi người đang chuẩn bị và không một bóng mây trên bầu trời[Félix] Không được có chút bóng mây nào[Isabela] Rồi sẽ đến và một ngày sẽ là của tôi[Dolores] Lúc nào chị cũng kiểu nghe thấy tiếng lão xì xà xì xầmChị cứ liên tưởng đến ổng như tiếng cát rơi (rào, rào, rào)[Camilo] Ừa, ổng nhìn thấu những giấc mơ[Pepa] Bruno chạy đến với một nụ cười đểu cáng[Isabela] Ổng nói rồi phép thuật tôi sẽ lớn lên[Dolores] Thật mệt mỏi khi mang thứ phép thuật tầm phào[Camilo] Và nuốt sạch hết tiếng bạn thét[Félix] Đùng đùng[Pepa] Anh đang kể chuyện hay là em?[Félix] Anh xin lỗi, mi vida, tiếp em[Isabela] Như chùm nho trồi trái trên dây, chi ổn mà[Dolores] Luôn khiến Abuela và gia đình thấp thỏmPhát điên với những lời tiên tri họ không thấuem có hiểu được không?[Abuela] Ố dè, Mariano đang đi tới[Pepa] Bruno nói, "Chắc trời sẽ mưa"[Félix] Sao cứ phải bảo chúng ta chứ?[Camilo] Cao ba mét lêu nghêu, chuột chít bò đầy lưng[Isabela] Ông ta nói cuộc đời mà chị muốn ấy rồi sẽ đến và ngày đó sẽ là của chị[Dolores] Ông ta nói người trong mộng của chị sẽ luôn ngoài tầm với[Pepa] Và chỉ thế thôi ông lụt luôn não gì[Félix] Abuela, lấy mấy cái ô đi![Camilo] Khi ổng gọi tên em, mọi thứ hóa tăm tối[Dolores] Bị trao cho ai khác kia, ai khác kia[Pepa] Làm đám cưới ngay trong bão giông[Félix] Thật là một ngày vui[Dolores & Isabela] Và chị ổn mà, chị ổn, ổn mà...[Tất Cả] Anh ấy đây rồi[ĐK Tất Cả & Mirabel]Ta sẽ không nhắc đến Bruno (Sao tui lại nhắc đến Bruno cơ chứ?)Ta sẽ không nhắc đến Bruno (Sao tui lại nhắc đến Bruno chứ?)

Lời bài hát gốc (lyrics)

[Chorus: Pepa]We don't talk about Bruno, no, no, noWe don't talk about Bruno, but[Verse 1: Pepa & Félix]It was my wedding day (It was our wedding day)We were getting readyAnd there wasn't a cloud in the sky (No clouds allowed in the sky)Bruno walks in with a mischievous grin (Thunder)You telling this story or am I? (I'm sorry, mi vida, go on)Bruno says, "It looks like rain" (Why did he tell us?)In doing so, he floods my brain (Abuela, get the umbrellas!)Married in a hurricane (What a joyous day, but anyway)[Chorus: Pepa & Félix, Dolores]We don't talk about Bruno, no, no, noWe don't talk about Bruno (Hey)[Verse 2: Dolores & Camilo]Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumblingI can always hear him sort of muttering and mumblingI associate him with the sound of falling sand (Ch, ch, ch)It's a heavy lift with a gift so humblingAlways left Abuela and the family fumblingGrappling with prophecies they couldn't understandDo you understand?A seven-foot frame, rats along his backWhen he calls your name, it all fades to blackYeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)[Chorus: Pepa & Félix, Dolores]We don't talk about Bruno, no, no, no (No, no)We don't talk about Bruno (We don't talk about Bruno)[Verse 3: Ensemble, Townsperson 1, TP 2 & TP 3]He told me my fish would dieThe next day, dead (No, no)He told me I'd grow a gutAnd just like he said (No, no)He said that all my hair would disappearNow, look at my head (No, no)Your fate is sealed when your prophecy is read[Verse 4: Isabela, Abuela & Dolores]He told me that the life of my dreamsWould be promised, and someday be mineHe told me that my power would growLike the grapes that thrive on the vine (Oye, Mariano's on his way)He told me that the man of my dreamsWould be just out of reach, betrothed to anotherIt's like I hear him, now (Hey sis)I want not a sound out of you (It's like I can hear him now)I can hear him now[Verse 5: Mirabel, Camilo, Abuela & Isabela]Um, BrunoYeah, about that BrunoI really need to know about BrunoGimme the truth and the whole truth, BrunoIsabela, your boyfriend's hereTime for dinner[Verse 6][Camilo] A seven-foot frame, rats along his back[Pepa] It was my wedding day[Félix] It was our wedding day[Isabela] He told me that the life of my dreams[Dolores] Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling[Camilo] When he calls your name, it all fades to black[Pepa] We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky[Félix] No clouds allowed in the sky[Isabela] Would be promised and someday be mine[Dolores] I can always hear him sort of muttering and mumblingI associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch[Camilo] Yeah, he sees your dreams[Pepa] Bruno walks in with a mischievous grin[Isabela] He told me that my power would grow[Dolores] It's a heavy lift with a gift so humbling[Camilo] And feasts on your screams[Félix] Thunder[Pepa] You telling this story or am I?[Félix] I'm sorry, mi vida, go on[Isabela] Like the grapes that thrive on the vine, I'm fine[Dolores] Always left Abuela and the family fumblingGrappling with prophecies they couldn't understandDo you understand?[Abuela] Oye, Mariano's on his way[Pepa] Bruno says, "It looks like rain"[Félix] Why did he tell us?[Camilo] Seven-foot frame, rats along his back[Isabela] He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine[Dolores] He told me that the man of my dreams would be just out of reach[Pepa] In doing so, he floods my brain[Félix] Abuela, get the umbrellas![Camilo] When he calls your name, it all fades to black[Dolores] Betrothed to another, another[Pepa] Married in a hurricane[Félix] What a joyous day[Dolores & Isabela] And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine[All] He's here[Chorus: All & Mirabel]Don't talk about Bruno, no (Why did I talk about Bruno?)Not a word about Bruno (I never shoulda brought up Bruno)

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!
Chuyên Mục: featured Nhạc Phim (OST)

Rick

Tôi là một anh bạn bác sĩ có đam mê với dịch thuật. Khi tôi không phải đi khám chữa bệnh tôi thường nghe nhạc, xem phim, mày mò ứng dụng này kia. Thỉnh thoảng tôi post vài bài dịch, videos, tutorials... Vui là chính! facebook twitter youtube instagram external-link

Có thể bạn cũng thích?

View all

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Post a Comment

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo

Thông báo

notice Quý bạn đọc khi sao chép lời dịch từ VSS vui lòng ghi rõ nguồn, xin cảm ơn! ► Hệ thống comment đã chuyển từ Blogger qua Facebook. Các bạn cần đăng nhập Facebook trên trình duyệt mà các bạn đang dùng để truy cập VSS để có thể comment.

Theo dõi trang

Like Fanpage

Đăng Ký Kênh

Lời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber

22.5.17

Lời Dịch Bài Hát Shape Of You - Ed Sheeran

3.2.17

Lời Dịch Bài Hát That Girl - Olly Murs

28.7.18 {getWidget} $results={3} $label={recent} $type={list1} {getWidget} $results={3} $label={comments} $type={list1}

Dịch Thuật khác

{getWidget} $results={4} $label={Dịch%20Thuật%20Tổng%20Hợp} $type={list2}

Được Quan Tâm Nhất

Lời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber

22.5.17

Thể Loại Nhạc

  • Nhạc Pop(374)
  • Nhạc Electronic/Dance(80)
  • Nhạc Rock(40)
  • Nhạc Alternative/Indie(32)
  • Hip Hop(28)
  • Nhạc Phim (OST)(24)
  • English Translation(19)
  • Nhạc Latin(18)
  • Nhạc Đồng Quê(18)
  • Nhạc R&B(13)
  • Nhạc Vpop(12)
  • Nhạc Kpop(7)
  • Nhạc Folk(6)

Liên Kết

link AppsHuongDan - Thủ Thuật Ứng Dụng Phần Mềm.

Pageviews

Biểu mẫu liên hệ

Từ khóa » Don't Talk Dịch Sang Tiếng Việt