[Lời Dịch + Vietsub] Roses – Chainsmokers & Rozes | Blossom Hill
Có thể bạn quan tâm
Thẻ
ý nghĩa bài Roses Chainsmokers & Rozes, dịch bài Roses Chainsmokers & Rozes, lời bài hát Roses Chainsmokers & Rozes, lời dịch Roses Chainsmokers & Rozes, lời việt bài Roses Chainsmokers & Rozes, lyrics Roses Chainsmokers & Rozes, roses, Roses Chainsmokers & Rozes
[Lời dịch + Vietsub] Roses – Chainsmokers & Rozes | Grace Grundy cover
Vietsub: https://youtu.be/qNvNIb8xaKA
Dặn lòng yêu chậm lại nhưng nào có dễ dàng như thế
Người vốn biết lửa tình trong tim em vẫn không thôi thổn thức bập bùng
Trái tim người lạnh lùng như sỏi đá, mà đôi tay kia vẫn xác thịt bụi trần
Tình em nồng nàn hóa vàng lòng người, rồi đưa người miên man bay bổng
.
Em sẽ bước vào những mơ mộng của người, sẽ hóa thành điều người yêu mến
Duyên đôi mình thắm tình biết bao
Cạn ly này cho đời mình đẹp ngọt, em sẽ đưa người đến chốn thiên đường tình ái
Chỉ cần người nói sẽ không buông lòng em
.
Em có thể cảm nhận người từ tận sâu xương tủy
Dẫn lỗi em về khoảng thời chỉ đôi ta thấu trong lòng
Đưa nhau đi trốn nhé người
.
Đôi ta nồng ấm bên nhau dẫu đó là đêm tẻ nhạt xem một bộ phim cũ
Quyện bên khói thuốc mỏng manh trên chiếc đi văng nơi góc phòng
Cùng đi trốn nhé
Hứa rằng sẽ không buông tay em người nhé
Nói rằng người sẽ không đánh rơi tình mình
Người hãy hứa sẽ không rời xa em nhé
Chia sẻ:
- X
6 thoughts on “[Lời dịch + Vietsub] Roses – Chainsmokers & Rozes”
-
Hoa Hoa Công Tử said:
21/10/2016 lúc 8:56 sáng
Em muốn the greatest sia :v
Trả lời
-
sf bighead said:
21/10/2016 lúc 9:04 sáng
ke em =))
Trả lời
-
Hoa Hoa Công Tử said:
22/10/2016 lúc 7:29 sáng
trans đi =))
-
sf bighead said:
22/10/2016 lúc 7:31 sáng
Hông =))
-
Hoa Hoa Công Tử said:
22/10/2016 lúc 7:48 sáng
đi mà =))
-
sf bighead said:
22/10/2016 lúc 8:00 sáng
——.—–
-
-
Bình luận về bài viết này Hủy trả lời
Thành viên và hộp thư của Sf.Mình là Sf~ Chỗ này là chỗ cất mấy thứ nho nhỏ mình làm cho sự nghiệp "fan gơ". Hầu như chỉ xoay quanh BIGBANG, WINNER và Lee Jong Suk. Hi vọng mấy cậu có ghé qua thì hãy dành một sự tôn trọng nhất định cho mình và những người mình quý.
Kênh Youtube: http://www.youtube.com/channel/UCgXLEayseLu9fYmjxoUveYg
Liên hệ với Sf qua:
-Facebook: Early Spring Flower (https://www.facebook.com/blossomhillforyou)
-Twitter: @sfbighead
-Ask: ask.fm/sf_bighead
Vui lòng inb facebook khi muốn góp ý hay sử dụng lời dịch cho bất cứ mục đích nào. :))
Bạn tìm gì? Search: Love is so badSweet Moment
Chọi, chọt tụi tui đi mà :> Gõ email của bạn ở đây nè
Địa chỉ email:
Chọt vô để theo dõi bài viết của mình nha
Tham gia cùng 363 người đăng ký khác Follow Blossom Hill on WordPress.com Hàng mới về- [Lời dịch | Vietsub] Darling – Taeyang
- [Lời dịch | Vietsub] Untitled, 2014 – G-Dragon
- [Lời dịch | Vietsub] Who Do You Love (나랑 아니면) – The Black Skirts (검정치마)
- [Lời dịch][Eng/Vi lyrics] Nothing without you – 10cm
- [Lời dịch / Vietsub] Love song – BIGBANG
- [Engsub / Vietsub + Lời dịch] TOMBOY – Hyukoh
- [Vietsub | Lời dịch] Palette – IU ft G-Dragon
- [LỜi dịch + Vietsub] Home – Tablo ft Lee Sora.
| H | B | T | N | S | B | C |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 |
- Lee Jong Suk Vietnam
- Rùa Bò Team
- Sf
- hongthao1881988
- Ya Shola S Uma
- Blossom Hill
- Đại Bông
- Spring Sunshine
- WILD NOCTURNE
- Nakaomo
All about Lee Jong Suk and Heungsoon/Jongbin/Dinoduck lovebirds
Rùa Bò TeamĐơn giản là làm việc chậm rì
SfThis WordPress.com site is the cat’s pajamas
hongthao1881988A topnotch WordPress.com site
Ya Shola S Uma“Không ai nhận ra, nhưng một ngày nào đó, chúng ta sẽ bắt đầu thay đổi. Cả cơ thể và trái tim, sẽ đổi thay, từng chút từng chút một.”
Blossom HillEarly Spring Flowers
Đại BôngĐịnh chèn vài câu đạo lý vào đây nhưng không biết chèn câu nào
Spring SunshineAnh là chó, em là gió. Chúng mình là hai đứa gay *đlq* =)))
WILD NOCTURNETonight I'll be crooked
NakaomoModerato - Vita Dolce
Trang này sử dụng cookie. Tìm hiểu cách kiểm soát ở trong: Chính Sách Cookie- Bình luận
- Đăng lại
- Theo dõi Đã theo dõi
-
Blossom Hill Đã có 72 người theo dõi Theo dõi ngay - Đã có tài khoản WordPress.com? Đăng nhập.
-
-
-
Blossom Hill - Theo dõi Đã theo dõi
- Đăng ký
- Đăng nhập
- URL rút gọn
- Báo cáo nội dung
- Xem toàn bộ bài viết
- Quản lý theo dõi
- Ẩn menu
-
Từ khóa » Dịch Bài Hát Roses
-
Lời Dịch Bài Hát Roses | VOCA.VN
-
Lời Dịch - Lời Bài Hát Roses - Finn Askew - Diễn Đàn Chia Sẻ
-
Lời Dịch Tiếng Việt Bài Hát Roses - The Chainsmokers Ft ROZES
-
Loi Bai Hat Roses, Darren Hayes - Lời Dịch, Lời Bài Hát
-
Lời Dịch Bài Hát Roses - The Chainsmokers
-
Lời Dịch Bài Hát Roses - The Chainsmokers - MarvelVietnam
-
Top 15 Dịch Bài Hát Roses
-
Roses (feat. ROZES) - The Chainsmokers - Lời Dịch
-
Lời Dịch Bài Hát Roses | Bảng Dịch Lyrics Nhạc Hay Nhất
-
[Lyrics - Vietsub] Roses - Finn Askew - YouTube
-
[Lyrics + Vietsub] Roses - SAINt JHN
-
Lời Bài Hát Roses (Finn Askew) [có Nhạc Nghe]
-
Rose (English Ver.) D.O. 「Lời Bài Hát」 - Dịch Sang Tiếng Việt
-
China Roses, Lời Dịch Bài Hát | Nghe Trực Tuyến Roisin
-
Lời Dịch Bài Hát Roses Are Red
-
Seal - Kiss From A Rose - Dịch Sang Tiếng Việt (Lời Bài Hát) - Lyrics
-
Lời Dịch Gone – ROSÉ (BLACKPINK)