Mẫu Giấy ủy Quyền Giao Nhận Chứng Từ Bằng Tiếng Anh (Power Of ...

Mẫu Giấy ủy quyền giao nhận chứng từ bằng tiếng Anh (Power of attorney) Luật Minh Gia cung cấp mẫu Mẫu Giấy ủy quyền giao nhận chứng từ bằng tiếng Anh (Power of attorney) theo quy định pháp luật bao gồm các thôn tin cơ bản như sau để người dùng tìm hiểu, tham khảo:

Giấy ủy quyền bằng tiếng Anh - Power of attorney:

GIẤY ỦY QUYỀN / LETTER OF AUTHORIZATION V/v giao, nhận chứng từ / Delivering and receiving payment document

TP. Hồ Chí Minh, dated:.............................

- Căn cứ Bộ Luật Dân Sự nước năm 2005 . Pursuant to the Civil Code of the Socialist Republic of Vietnam issued on 2005

- Căn cứ vào các văn bản pháp luật hiện hành. Pursuant to current Laws.

I/ BÊN ỦY QUYỀN/Mandator (“hereinafter referred to as “We”)

Họ và tên/Full Name:...................................................................................................................................

Số Hộ chiếu/ CMND:....................................................................................................................................

Passport/ ID Number :.................................................................................................................................

Ngày cấp / Dated: Nơicấp / Issued at:..........................................................................................................

Quốc tịch/Nationality:..................................................................................................................................

Địa chỉ thường trú/ermanent Address:.......................................................................................................

Địa chỉ thư điện tử/E-mail Address...............................................................................................................

Là chủ tài khoản số/Being the owner of Account Number(s):......................................................................

II/ Bên được ủy quyền (Bên B)/ Authorized Party (hereinafter referred to as “Party B”):

CÔNG TY CHỨNG KHOÁN / Securities Company:...................................................................................

Người đại diện / Representative:..................................................................................................................

Chức vụ/Position:.......................................................................................................................................

Địa chỉ/ Address:........................................................................................................................................

Điện thoại/ Phone Number:.............................................

Số Fax/ Fax Number:.....................................................

III/ Nội dung ủy quyền/ Content of Authorization:

- Bên A ủy quyền cho Bên B thực hiện việc giao, nhận các giấy tờ thanh toán giao dịch liên quan đến các tài khoản tiền gửi của bên A mở tại các Chi nhánh của Ngân hàng ................ Party A authorizes Party B to deliver and receive all payment documents related to Party A’s accounts opened at all branches of the Bank for....................

- Bên B được ủy quyền lại cho các nhân viên của bên B để thực hiện nội dung ủy quyền nêu trên. Party B’s staffs are allowed to conduct above authorization contents.

- Bên B có trách nhiệm thông báo danh sách các nhân viên thực hiện nội dung trên cho Chi nhánh Ngân hàng Party B has to inform ..... branch of specific staffs to conduct above authorization contents.

--------------------------------- Biểu mẫu trên đây mang tính tham khảo, quý khách hàng nên tham khảo ý kiến tư vấn của luật sư hoặc tìm hiểu thêm quy định pháp luật tại thời điểm áp dụng, Nếu còn vướng mắc, chưa rõ hoặc cần hộ trợ pháp lý khác quý vị vui lòng liên hệ bộ phận luật sư trực tuyến của chúng tôi để được giải đáp: Tổng đài luật sư trực tuyến 1900.6169

Từ khóa » Giấy ủy Quyền Ngân Hàng Tiếng Anh