Một Số Sản Phẩm Dưỡng Tóc Tốt Của Nhật

Các sản phẩm dưỡng tóc ở Nhật cũng đa dạng không kém gì mỹ phẩm. Sang Nhật, khi ra đường các bạn sẽ thấy là hầu hết phụ nữ Nhật có mái tóc rất đẹp, dù là xoăn hay thẳng, ngắn hay dài thì tóc họ trông cũng bóng khoẻ và bồng bềnh. Tóc đẹp như vậy một phần là do chế độ ăn uống, nhưng phần lớn là do họ biết cách và rất chịu khó dưỡng tóc và tạo kiểu cho tóc hàng ngày. Mình có cô bạn Nhật cùng công ty cũ, dù có con nhỏ, sáng phải làm cơm trưa cho cả chồng và con, quãng đường đi từ nhà tới công ty cũng khá xa, vậy mà ngày nào cũng thấy cô bạn ấy xuất hiện với một vẻ ngoài rạng rỡ, xinh đẹp, tóc thì hôm thẳng hôm xoăn, bồng bà bồng bềnh nhìn phát ham =)). Mình thì thích đẹp nhưng bị bệnh lười nên chỉ thích sáng ra làm cách nào nhanh nhất để có mái tóc đẹp ra đường, vì thế mình cũng chịu khó hỏi han, tìm hiểu với dùng thử khá nhiều sản phẩm dưỡng tóc ở Nhật.

Tóc mình thuộc loại dày, sợi to, khoẻ, nhưng khá khô và không bóng, lại hay thay đổi kiểu tóc, nhuộm màu các kiểu nên tóc cũng rụng và hỏng đi nhiều. Trong bài này, mình xin giới thiệu một số sản phẩm dưỡng tóc mình đã dùng qua và thấy hiệu quả để các bạn tham khảo nhé.

① Kem ủ tóc Shiseido Fino Premium Touch Hair Mask

Đây là kem ủ tóc giá bình dân được ưa chuộng nhất thời gian qua ở Nhật. Với giá chỉ trên dưới 700 – 800 yên, bạn có thể mua tại tất cả các drugstore ở Nhật.

Cách dùng: Sau khi gội với dầu gội, vuốt bớt nước ở tóc, rồi lấy 1 lượng kem vừa phải, bôi vào 1/2 phần tóc về phía ngọn và những phần tóc bị hư tổn (không bôi sát chân tóc dễ bị bết); mát xa nhẹ nhàng và xả lại với nước. Nên dùng 1-2 lần/ tuần.

Cảm nhận của mình là hôm nào dùng em này thì tóc suôn mượt và bồng bềnh hơn hẳn, sáng hôm sau ngủ dậy chỉ cần vuốt tóc, không cần chải với lược mà tóc cũng dễ vào nếp.

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

フィーノ プレミアムタッチ 浸透美容液ヘアマスク (特に傷んだ髪用・洗い流すタイプ) 230g fino SHISEIDO 価格:821円(税込、送料別) (2018/3/16時点)

② Sữa dưỡng tóc Beauty Labo Biyoueki

Đây là sữa dưỡng dùng khi tóc ẩm (vừa gội đầu xong) và không cần xả lại với nước nên thích hợp cho những ngày bận rộn hoặc lười biếng. Hôm nào dùng em này thì mình chỉ gội đầu và không dùng dầu xả hay kem ủ, gội xong thì lau khô bằng khăn, sau đó bôi 1 lượng vừa phải vào 1/2 phần tóc và phía ngọn và phần tóc hư tốn, bóp nhẹ tóc rồi sấy khô là tóc sẽ suôn mượt và bồng bềnh. Em này còn có mùi thơm rất ngọt.

Em này dùng mùa hè cũng ổn vì không gây bết dính, còn chứa thành phần bảo vệ màu tóc nên giúp tóc nhuộm trông bóng khoẻ hơn và giữ màu lâu. Giá cũng rất yêu thương, chỉ tầm 600 – 700 yên (110ml) và mua được ở tất cả các drugstore ở Nhật. Có 3 mức độ: しっとり (dưỡng ẩm), とてもしっとり (rất ẩm) và もっととてもしっとり (cực ẩm) với thành phần dưỡng ẩm tăng dần. Tóc khô và hư tổn nặng thì nên dùng mức cao nhất もっととてもしっとり. Trong ảnh là loại mình đang dùng とてもしっとり.

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ビューティラボ 美容液 つめかえ用 とてもしっとり(110mL)【ビューティラボ】 価格:563円(税込、送料別) (2018/3/16時点)

③ Xịt dưỡng tóc dạng nước

Xịt dưỡng tóc dạng nước, tiếng Nhật là ヘアミスト (hair mist) hoặc ヘアウォーター (hair water) là loại xịt được trực tiếp vào tóc khô và không cần xả lại với nước. Dưỡng tóc dạng này vừa có tác dụng dưỡng tóc, vừa bảo vệ tóc khỏi tác hại của nhiệt khi sử dụng máy sấy hoặc máy là/ uốn (có thành phần heat protectant) nên tiện lợi để sử dụng vào buổi sáng khi ngủ dậy, giúp tóc vào nếp dễ hơn, dùng cho cả tóc thẳng và tóc uốn.

Dưới đây là 2 loại xịt dưỡng mình dùng thấy rất hiệu quả, lại thơm ngọt ngào quyến rũ cả ngày.

Kose Je I’aime Fantasist Concentrate Mist

Giá: trên dưới 1000 yên (250 ml), bán tại các drugstore.

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【送料無料】コーセー ジュレーム ファンタジスト コンセントレート ミスト 250mL ふんわりツルツル(Je l’aime )( 4971710388787) 価格:1296円(税込、送料無料) (2018/3/16時点)

Xem tiếp trang: 1 2

Xin vui lòng không đăng lại nội dung trên trang này nếu không được phép của chúng tôi.

Từ khóa » Dầu Dưỡng Tóc Của Nhật Loại Nào Tốt