강릉 창녕 조씨 조옥현 종가 오징어지 - 참여번역 : 어학사전

Đặc điểm của mực từ tộc Changnyeongjo, GangneungMực giấy thông thường là loại mực được thái mỏng ngâm với củ cải.

Tuy nhiên, trong tờ giấy mực của trưởng tộc Cho ở Changnyeong, Gangneung, thái độ tôn trọng người lớn tuổi vẫn còn nguyên vẹn.

이가 약해져 생무를 드시기 어려운 어르신들을 위해 시루에 찐 무를 이용했고, 오징어도 다진 것과 간 것을 함께 넣어 좀 더 쉽게 섭취할 수 있도록 배려했다.

Kim chi Dongchimi làm bằng cách luộc dưa chuột được giới thiệu trong Hwanggwasukjeopbeop (黃 苽 熟 葅 法) trong cuốn sách nông nghiệp thế kỷ 18 <Jeungbosanlimgyeongje (增補 山林 經濟)>.

Ở cuối công thức, có một cụm từ, "Tốt cho người già không có răng."

Vào triều đại Joseon, khi dịch vụ chăm sóc răng miệng chưa phát triển, đau răng do lão hóa giống như một căn bệnh mãn tính.

노인이 되면 이가 빠져 버리거나 흔들려 씹는 것이 힘들기 때문에 자연스레 그를 배려하는 음식을 만들게 되었고, 효를 중시하는 유교적 풍토에서 더욱 발달하게 되었다.

Young-gan Choi, người sống với mẹ vợ, vẫn làm kim chi củ cải luộc cho mẹ mình.

Từ khóa » Gia Tộc Gangneung Kim