NCT 127 - Chain (Korean Ver.) [English Translation] Lyrics - Genius

2025, In ReviewFeaturedChartsVideosPromote Your MusicSign UpCover art for NCT 127 - Chain (Korean Ver.) (English Translation) by Genius English TranslationsNCT 127 - Chain (Korean Ver.) (English Translation)Genius English TranslationsTrack 11 onNCT 127 - NCT #127 Regulate (English Translation) 1 viewer12.4K views7 ContributorsTranslations
  • 한국어 (Korean)
  • Romanization

NCT 127 - Chain (Korean Ver.) (English Translation) Lyrics

[Intro: Taeyong]A butterfly slightly spreading its wingsLet go, let grow, let spread outLike a water-drop ripple out in wavesFrom here on, the chain begins[Chorus: Yuta, Mark, Taeyong]Chain reactionThe chain spreadsChain reactionThe chain connects[Verse 1: Mark]At the end of a small twistThe explosive sound is super effectiveRhythm, beat, melodyWe make you so crazyNow, what’s up? Flash!A satisfying effective change is electricIt's so electric[Pre-Chorus: Taeyong, Haechan, Jaehyun, Taeil & Doyoung, Johnny, Taeil & Doyoung, Yuta]That is yet to be born, aFactor (It's factor)The hearts resonating in symphony are a medium (By the medium)Make a wish, change the reality (We want to)Get me started, the chain begins nowYou might also like[Chorus: Taeyong]Chain reactionThe chain spreadsChain reactionFrom here on, the world is connecting[Refrain: All]Ding ding, my heart hits, hits and connectsDrill, drill that obstacle of a wallLet's break it downMake a wish, change the realityGet me started, the chain begins now[Verse 2: Jaehyun, Doyoung, Taeil]We make it, we'll make our futureThe small butterfly brings about a miracleFlapping our wing towards the stormStop waiting, get readyWe can make the story[Verse 3: Mark, Johnny & Haechan, Mark]Baby, now you gon' be crazyDon't waste itAnd choose it, yeahBelieve and just do itThat wish unleashed a wind hole in the isolated worldWith my determination, I'll strike again and againI'm going to hit a boundary for meLook over it, look, look![Verse 4: Taeyong, Mark]The electrifying beat reverberatesShocking the world throughout itselfStep by step, even with tiny footstepsYeah, bass to the beat going brr, brr, brr!Hey, are you ready to go? (to go)Yeah, there is no fear (no fear)Yeah, there is no fear[Pre-Chorus: Taeyong, Haechan, Jaehyun, Taeil & Doyoung, Johnny, Taeil & Doyoung, Yuta]That is yet to be born, aFactor (It's factor)The hearts resonating in symphony are a medium (By the medium)Make a wish, change the reality (We want to)Get me started, the chain begins now[Refrain: All]Ding ding, my heart hits, hits and connectsDrill, drill that obstacle of a wallLet's break it downMake a wish, change the realityGet me started, the chain begins now[Bridge: Jaehyun, Haechan, Doyoung, Mark]The blink of an eye that I just metThere is a fire (touch me right) to light the night, oh yeahThis new age isn't a storm (through the dark)We will become the oneLook at the same place[Post-Bridge: Winwin, Mark, Taeil & Doyoung]This world will reborn as we become oneDo you feel it?Make the chainWe are the one[Chorus: Johnny, Haechan, Taeil]Chain reactionThe chain spreadsChain reactionFrom here on, the world is connecting[Refrain]Ding ding, my heart hits, hits and connectsDrill, drill that obstacle of a wallLet's break it downMake a wish, change the realityGet me started, the chain begins now[Outro: Jaehyun, Mark, Doyoung, Haechan](Ah) I wanna see ya, you doSo fineSync dreamsThe one that makes you flyI wanna see yaFrom now on, it's a newly started historyEmbedCancel

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

AboutThis song bio is unreviewedSong Bio1 contributor

“Chain” can approach the symbolism of the arrival of a coming-of-age water current that gets into your head and makes you want to change as if the whole world would change along with you as well.

The lyrics are noticeable encouraging and not much is known about the background story of the song.

They constantly use metaphors of how the world and the weather will drastically change as long as you change and go along with the chain, with its reaction being the transformation you’ll face.

Expand +2Share

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Ask a questionOriginal SongGenius Answer1 contributor

Click here.

+12Who produced “Chain (Korean Ver.)” by NCT 127?When did NCT 127 release “Chain (Korean Ver.)”?Who wrote “Chain (Korean Ver.)” by NCT 127?NCT 127 - NCT #127 Regulate (English Translation) (2018)Genius English Translations
  1. 1. NCT 127 - 지금 우리 (City 127) (English Translation)
  2. 2. NCT 127 - Regular (Korean Ver.) (English Translation)
  3. 3. NCT 127 - Replay (PM 01:27) (English Translation)
  4. 4. NCT 127 - Welcome To My Playground (English Translation)
  5. 5. NCT 127 - Knock On (English Translation)
  6. 6. NCT 127 - 나의 모든 순간 (No Longer) (English Translation)
  7. 7. NCT 127 - 내 Van (My Van) (English Translation)
  8. 8. NCT 127 - Simon Says (English Translation)
  9. 9. NCT 127 - 악몽 (Come Back) (Korean Ver.) (English Translation)
  10. 10. NCT 127 - 신기루 (Fly Away With Me) (English Translation)
  11. 11. NCT 127 - Chain (Korean Ver.) (English Translation)
  12. 12. NCT 127 - Run Back 2 U (Bonus Track) (English Translation)
CreditsNCT 127 - Chain (Korean Ver.) (English Translation) Is A Translation OfChain (Korean Ver.) by NCT 127TagsPopEnglish TranslationExpand CommentsAdd a commentSign Up And Drop Knowledge 🤓Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.Sign Up

Từ khóa » Chain Nct