Ngoài Đông Cung, Bạn đã Xem 7 Bộ Phim Ngược Tâm Nổi Tiếng Này ...
Đông Cung hiện đang là bộ phim chuyển thể hot nhất không chỉ tại Trung Quốc mà còn ở các nước Đông Nam Á. Nhưng ngoài Đông Cung thì còn có đến 8 bộ phim ngược tâm nổi tiếng khác được chuyển thể từ tiểu thuyết của “bà mẹ ghẻ quốc dân” Phỉ Ngã Tư Tồn, các mọt phim đã xem hết chưa?
Nội dung chính- Phỉ Ngã Tư Tồn – “bà mẹ ghẻ” với những tiểu thuyết ngược thấu tâm can
- Những bộ phim ngược tâm chuyển thể từ tiểu thuyết Phỉ Ngã Tư Tồn
- 1. Đông Cung – Bành Tiểu Nhiễm/Trần Tinh Húc
- 2. Không Kịp Nói Yêu Em – Chung Hán Lương/Lý Tiểu Nhiễm
- 3. Thiên Sơn Mộ Tuyết – Chung Hán Lương/Dĩnh Nhi
Phỉ Ngã Tư Tồn – “bà mẹ ghẻ” với những tiểu thuyết ngược thấu tâm can
Nhắc tới thể loại tiểu thuyết ngôn tình ngược tâm ngược thân, đau khổ và bi kịch thì chắc chắn Phỉ Ngã Tư Tồn phải được nêu tên đầu tiên và xứng đáng nhận danh hiệu “đệ nhất mẹ ghẻ” bởi khả năng mang đến hàng vạn đau thương và dằn vặt cho mọi nhân vật trong tiểu thuyết của cô.
Nhiều người nghe vậy sẽ cảm thấy Phỉ Ngã Tư Tồn là một người lạnh lùng hoặc có chút…độc ác, mới có thể nghĩ ra nhiều cách hành hạ nhân vật đến chết đi sống lại như vậy. Nhưng thật ra phong cách văn chương này của Phỉ Ngã Tư Tồn có lẽ bắt nguồn từ tính cách khác biệt của cô. Những thứ tốt đẹp, tươi sáng, hạnh phúc mà người khác đều thích, Phỉ Ngã Tư Tồn lại không thích. Cô cho rằng hạnh phúc là ngắn ngủi, phải khi cảm nhận được đau thương, thấu hiểu được mất mát thì con người mới biết trân trọng niềm hạnh phúc mong manh kia.
Chính bởi vậy Phỉ Ngã Tư Tồn luôn gắn bó với thể loại tiểu thuyết ngược tâm, bi kịch với hàng chục tựa truyện nổi tiếng, đã lấy đi nước mắt của hàng chục triệu người trên từng trang giấy. Và 20 tiểu thuyết ngược tâm nổi tiếng nhất của “bi tình thiên hậu” Phỉ Ngã Tư Tồn mà bạn có thể tìm đọc là:
- Gấm Rách (裂锦)
- Tịch Mịch Không Đình Xuân Dục Vãn (寂寞空庭春欲晚)
- Không Kịp Nói Yêu Em (来不及说我爱你)
- Nếu Phút Giây Này Anh Không Gặp Em (如果这一秒, 我没遇见你)
- Hẹn Đẹp Như Mơ (佳期如梦)
- Trăng Lạnh Như Sương (冷月如霜)
- Hương Hàn (香寒)
- Đương Thời Minh Nguyệt Tại ( 当时明月在)
- Hẹn Đẹp Như Mơ – Đời Này Kiếp Này (佳期如梦之今生今世)
- Hẹn Đẹp Như Mơ – Hải Thượng Phồn Hoa (佳期如梦之海上繁花)
- Hoa Đào nNm Ngoái Còn Cười Gió Xuân ( 桃花依旧笑春风 )
- Cảnh Năm Biết Bao Lâu (景年知几时)
- Thiên Sơ Mộ tuyết ( 千山暮雪 )
- Đông Cung (东宫)
- Hoa Nhan (花颜)
- Minh Mị (明媚 )
- Tinh Quang Thôi Xán (星光璀璨)
- Mê Vụ Vi Thành (迷雾围城 )
- Thời Gian Đẹp Nhất Là Khi Yêu Em (爱你是最好的时光 )
- Công Tắc Tình Yêu (爱情的开关 )
Những bộ phim ngược tâm chuyển thể từ tiểu thuyết Phỉ Ngã Tư Tồn
Không chỉ nổi tiếng trong làng văn học mà nhiều tiểu thuyết ngôn tình ngược tâm của Phỉ Ngã Tư Tồn còn được chuyển thể thành kịch bản phim. Đọc những con chữ trên trang sách đã đủ đau lòng, mà khi dựng thành phim lại càng khiến khán giả phải rơi nước mắt vì những mối tình bi kịch, những hiểu lầm sâu sắc hay những tình yêu bị ngăn trở mà “bà mẹ ghẻ quốc dân” tạo ra cho những “đứa con tinh thần” của mình
1. Đông Cung – Bành Tiểu Nhiễm/Trần Tinh Húc
Đông Cung là dự án phim chuyển thể mới nhất từ tiểu thuyết cùng tên của Phỉ Ngã Tư Tồn. Đây là một tiểu thuyết nổi tiếng, có thể nói là nằm trong “top list” tiểu thuyết ngôn tình ngược tâm nói chung và là tác phẩm cực kỳ thành công của Phỉ Ngã Tư Tồn.
Đông Cung là câu chuyện dài đầy bi kịch của một mối tình thuộc về 2 đất nước khác nhau. Nàng là Tiểu Phong, cửu công chúa của Tây Lương quốc, từ nhỏ đã sống vô tư, phóng khoáng trong sự yêu thương của mọi người xung quanh. Đất nước của nàng hiền hòa, bình yên đã làm nên một Tiểu Phong ngây thơ, trong sáng và lạc quan. Còn chàng lại là Lý Thừa Ngân – thái tử của Trung Nguyên với địa vị dưới một người trên vạn người nhưng lại phải trải qua một tuổi thơ khắc nguyệt với những âm mưu, toan tính cùng những thủ đoạn tàn nhẫn, tuyệt tình.
Khi Tiểu Phong lần đầu gặp Lý Thừa Ngân, chàng chỉ là một người con trai buôn chè với tình yêu trọn vẹn dành cho nàng. Đến lần thứ hai gặp lại, chàng đã trở thành kẻ thù giết cha, giết mẹ, kẻ thù cướp nước, tàn sát cả dân tộc của nàng. Đến lần thứ ba gặp lại, nàng đã quên mọi thứ, trở thành thái tử phi của Trung Nguyên, trở thành vợ của Lý Thừa Ngân. Để rồi đến lần thứ tư, khi nàng nhớ ra mọi chuyện, cũng là lúc nàng nhận ra mình đã yêu Lý Thừa Ngân, thì không còn lần thứ năm nữa rồi.
Trong tiểu thuyết gốc, Phỉ Ngã Tư Tồn đã để Lý Thừa Ngân sống và nhìn theo Tiểu Phong gieo mình xuống từ trên tường thành, để cả phần đời còn lại hắn phải dằn vặt vì tình yêu dành cho nàng, phải hối hận vì cái chết của nàng, phải đau đớn bởi sự oán hận nàng dành cho hắn. Nhưng trong phim, với 6 biên kịch cùng hàng trăm lượt sửa đổi, Đông Cung sẽ có những tình tiết được thay đổi để phù hợp hơn và thỏa mãn nguyện vọng của khán giả hơn, các bạn hãy đón xem nhé.
2. Không Kịp Nói Yêu Em – Chung Hán Lương/Lý Tiểu Nhiễm
Không Kịp Nói Yêu Em – cái tên đã hứa hẹn những đau thương và tiếc nuối cho một mối tình đẹp, và quả thực dưới sự thể hiện tuyệt vời của Chung Hán Lương trong vai Mộ Dung Bái Lâm và Lý Tiểu Nhiễm trong vai Doãn Tĩnh Uyển đã trở thành “thước đo” cho dòng phim ngôn tình ngược tâm với tôn chỉ “không có bi thảm nhất, chỉ có bi thảm hơn”.
Bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Phỉ Ngã Tư Tồn vào năm 2010, lấy bối cảnh thời kỳ dân quốc loạn lạc, Bái Lâm là một đại tướng quân cai quản lục tỉnh Giang Bắc, nổi tiếng khắp vùng bởi quyền lực, danh tiếng và cả vẻ ngoài điển trai của mình. Còn Tĩnh Uyển, cô lại hiện lên giữa khói bụi chiến tranh như một đóa hoa lan thuần khiết, sống trong sự nuôi dưỡng của tình yêu và kết giới bảo bọc của gia đình và Hứa Kiến Chương – người yêu cô.
Thế nhưng một chuyến tàu định mệnh đã khiến cuộc đời Tĩnh Uyển hoàn toàn rẽ lối. Cô gặp Mộ Dung Bái Lâm, lấy thân mình đỡ cho anh một viên đạn và lặng lẽ cướp đi trái tim của vị đại tướng quân lạnh lùng sắt đá đó. Để rồi Bái Lâm đã quyết vượt hàng trăm dặm chiến trường để ngăn cản đám cưới của Tĩnh Uyển với Kiến Chương.
Bái Lâm có thể ngăn Tĩnh Uyển kết hôn với người khác bằng tình yêu cuồng si, nồng nhiệt anh dành cho cô, nhưng chính thời cuộc, trách nhiệm và xã tắc đã ngăn cản anh ở bên người con gái anh yêu. Giữa người đẹp và giang sơn, người anh hùng luôn phải lựa chọn. Bái Lâm đã chọn giang sơn, đưa Tĩnh Uyển đi Pháp để kết hôn với một người con gái khác vì lợi ích dân tộc.
Sau 8 năm gặp lại, ngỡ rằng họ có thể bình thản lướt qua nhau. Nhưng định mệnh một lần nữa trêu người, khiến Bái Lâm một lần nữa “phát điên” vì Tĩnh Uyển, “phát điên” vì ghen tuông khi cô nói không còn yêu anh nữa, và đã tìm được bến đỗ bình yên cho cuộc đời mình. Trong nguyên tác, Phỉ Ngã Tư Tồn đã để Bái Lâm hại chết đứa con của Tĩnh Uyển mà không biết rằng đó chính là giọt máu của anh. Sau đó Tĩnh Uyển mang theo đứa con đến trước mặt anh rồi tự sát bằng chính khẩu súng ngày trước anh tặng cô cùng câu nói: “Đó là con của anh!”.
Nhưng vì cái kết quá bi thảm và đau đớn đến tuyệt vọng, khi chuyển thể thành phim, đạo diễn đã chiều lòng khán giả với sự thay đổi hạnh phúc hơn khi Tĩnh Uyển gặp lại Bái Lâm sau 7 năm. Lúc này anh đã mất trí nhớ, cũng không còn gánh nặng giang sơn trên vai, chỉ còn tình yêu khắc khoải dành cho một hình bóng xa mờ. Và họ tìm thấy nhau giữa những loạn lạc của cuộc đời, một lần nữa, và lần này sẽ là mãi mãi.
3. Thiên Sơn Mộ Tuyết – Chung Hán Lương/Dĩnh Nhi
Nếu Đông Cung là phim cổ trang, Không Kịp Nói Yêu Em là thời dân quốc thì Thiên Sơn Mộ Tuyết lại lấy bối cảnh hiện đại với những thủ đoạn nơi thương trường, những mưu sâu, kế độc cùng tư lợi cá nhân của giới thương gia.
Bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết Thiên Sơn Mộ Tuyết có tên là Truy Tìm Ký Ức với sự tham gia của Lưu Khải Uy (Mặc Thiệu Khiêm) và Dĩnh Nhi (Đổng Tuyết). Với nhận xét của phần lớn khán giả thì vai diễn Mặc Thiệu Khiêm là một trong những vai diễn “để đời” của Lưu Khải Uy, giống như hóa thân nhân vật bước ra từ trang sách khiến fan nguyên tác vô cùng hài lòng.
Truy Tìm Ký Ức (Thiên Sơn Mộ Tuyết) kể về tình yêu kỳ lạ mà Mặc Thiệu Khiêm dành cho Đổng Tuyết cũng như những mối quan hệ ngang trái mà hai người vướng phải trong 3 năm chung sống. Ngay khi gặp Đổng Tuyết lần đầu tiên, Mặc Thiệu Khiêm đã “nhìn trúng” cô và muốn có được cô gái xinh đẹp mới 21 tuổi đó ở bên cạnh mình. Không thể dụ dỗ hay mua chuộc, và Mặc Thiệu Khiêm cũng không phải người sẽ hạ mình năn nỉ ai, nên anh đã dùng cách thu thập những bằng chứng phạm tội của gia đình Đổng Tuyết để ép buộc cô sống chung với mình.
Để rồi những chứng cứ thu thập ngày càng nhiều và anh phát hiện ra, cha mẹ của Đổng Tuyết chính là người đã hãm hại gia đình anh, khiến công ty của bố anh phá sản, khiến bố anh phải chết. Lúc này, giữa những tình cảm đang dần lớn lên trong lòng anh, và mối thù gia đình, Mặc Thiệu Khiêm không biết phải làm thế nào với Đổng Tuyết.
Đổng Tuyết ghét Mặc Thiệu Khiêm, hận anh, căm thù anh, gọi anh là “đồ cầm thú”. Bởi cái cách anh cướp đoạt cô, cưỡng ép cô, đối xử tàn tệ với cô và luôn đe dọa cô. Mặc Thiệu Khiêm không yêu Đổng Tuyết, anh muốn cô, anh muốn sở hữu cô, muốn thu phục cô gái mạnh mẽ ấy, muốn hành hạ cô để trả mối thù gia đình. Hoặc đó là điều hai người nghĩ.
Cho đến khi Đổng Tuyết hoàn toàn thoát được khỏi Mặc Thiệu Khiêm, hoàn toàn được tự do, đáng lẽ cô phải vui, nhưng cô lại ngồi giữa sân bay và khóc nức nở như một đứa trẻ. Trên tay cô là chiếc điện thoại bị giấu kín dưới đáy vali với 3 chữ ngắn gọn: “Anh yêu em!”
Các bạn có phải là một fan phim ngược tâm? Các bạn đã đọc và xem những bộ phim ngược tâm ngược thân này của Phỉ Ngã Tư Tồn chưa? Hãy nhớ theo dõi BlogAnChoi để đón đọc phần 2 nhé!
Xem thêmLấy Danh Nghĩa Người Nhà tập 11, 12: Khán giả "nổi điên" vì Tề Minh Nguyệt yêu thầm Lăng Tiêu
Trong diễn biến mới nhất của phim Lấy Danh Nghĩa Người Nhà, netizen xứ Trung đang "nổi điên" vì pha "cua gắt muốn bể đầu" của biên kịch khi để Tề Minh Nguyệt yêu thầm anh lớn Lăng Tiêu 9 năm.Từ khóa » Gấm Rách Chuyển Thể Thành Phim
-
La Vân Hi Nên Duyên Với Mao Hiểu Đồng Trong Phim Chuyển Thể ...
-
Fan Khóc Xỉu Hay Tin "Gấm Rách" Của Phỉ Ngã Tư Tồn Gọi Tên La Vân ...
-
RUMOR CHUYỂN THỂ... - Ngôn Tình Quotes - Facebook
-
Fan Sốc Vì La Vân Hi Sắp Hóa "tra Nam" Kế Tiếp Của Phỉ Ngã Tư Tồn ...
-
3 Bộ Phim Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của Phỉ Ngã Tư Tồn đáng Chờ ...
-
La Vân Hi Nên Duyên Với Mao Hiểu Đồng Trong Phim Mới
-
Gấm Rách: Bi Thương Bắt Nguồn Từ Thù Hận - Revelogue
-
Những Phim Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của Phỉ Ngã Tư Tồn
-
Rộ Tin La Vân Hi Nên Duyên Với Mao Hiểu Đồng Trong Phim Chuyển ...
-
'Mẹ Ghẻ' Phỉ Ngã Tư Tồn Và Những Tác Phẩm Ngôn Tình Bi Kịch đẫm ...
-
Phỉ Ngã Tư Tồn – Wikipedia Tiếng Việt
-
Các Phim Ngôn Tình Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của Phỉ Ngã Tư Tồn
-
Top 22 Bộ Tiểu Thuyết Ngôn Tình Ngược Luyến Tàn Tâm Day Dứt Con Tim ...