Ngôn Ngữ - Wikisource
Có thể bạn quan tâm
Bước tới nội dung
Lấy từ “https://vi.wikisource.org/w/index.php?title=Trang:Tục_ngữ,_cổ_ngữ,_gia_ngôn.djvu/25&oldid=58386” Thể loại:
- Trang trước
- Trang sau
- Trang
- Thảo luận
- Hình
- Mục lục
- Đọc
- Sửa đổi
- Xem lịch sử
- Đọc
- Sửa đổi
- Xem lịch sử
- Các liên kết đến đây
- Thay đổi liên quan
- Tải lên tập tin
- Liên kết thường trực
- Thông tin trang
- Trích dẫn văn kiện này
- Tạo URL rút gọn
- Tải mã QR
- Tải về bản in
- Tải về EPUB
- Tải về MOBI
- Tải về PDF
- Định dạng khác
- Đào sâu khó lấp.Chỉ nghĩa là làm quá tay thì khó sửa lại, thường hiểu về sự làm tội ác ; hễ là tội nhiều thì khó đền bồi.
- Đạo ngô ác giả thị ngô sư, đạo ngô hảo giả thị ngô tặc.Kẻ nói sự xấu là thầy ta, kẻ nói sự tốt ta thì là hại ta.
- Đạo thính đồ thuyết.Nghĩa là nghe dọc đàng nói dọc đàng, thì là chuyện không đích xác.
- Đáo xứ tùy dươn.Nghĩa là làm khách đất người phải tùy theo dươn phận.
- Đạp gai lấy gai mà lể.Ấy là tiếng kẻ thua cờ bạc hay nói : hễ thua cờ bạc thì phải theo cờ bạc mà gỡ, cũng như nói độc khử độc, lại lâm lụy việc gì phải theo việc ấy mà gỡ.
- Đất có quê lề có thói.Nghĩa là đâu đâu có thói phép riêng.
- Đất cũ đãi người mới.Nghĩa là người mới hay gặp duyên mới ; thường thấy người mới tới làm ăn thạnh lợi, nhứt là những người làm thnốc, mới tới đất lạ, thì làm thuốc đắt hơn người cố cựu ở đó.
- Đau chơn há miệng.Chỉ nghĩa túng lắm, thì phải kêu phải nói ; phép tra khảo hay dụng kềm, kềm kẹp đau chơn thì phải xưng ngay, có khi không có cũng phải chịu.
- Đắt là quế ế là củi.Cũng là một miếng vỏ cây mà nhiều người mua, nhiều người dùng thì gọi là quế, bằng không thì kêu là củi, nghĩa là ít khi trân trọng nhiều thì khinh bạc.
- Đau chóng đã chày.Ấy là lời khuyên người bịnh, chẳng khá ngã lòng về sự đau lâu ; ấy cũng là lời chuẩn đích.
- Đau lâu tốn thuốc.Ấy là tiếng người dau lâu sờn lòng, rủa mình thà chết đi một cái ; kẻ đánh cờ bạc không chịu thua thì mòn, cũng hay nói thà thua đi một cái.
- Đau tiếc thân lành tiếc của.Đau sợ chết cầu thầy cứu, bao nhiêu cũng chịu cho thầy ; đến khi mạnh, tiền thuốc của thầy lại không chịu trả.
- Đau lòng súng súng nổ, đau lòng gỗ gỗ kêu.Chỉ nghĩa là bức tức, không an, thì phải phát, phải ra miệng, không lẽ nín.
- Chưa hiệu đính
Từ khóa » đất Cũ đãi Người Mới
-
Từ Điển - Từ đất Cũ đãi Người Mới Có ý Nghĩa Gì - Chữ Nôm
-
Viện SocialLife - ĐẤT CŨ ĐÃI NGƯỜI MỚI Đó Là Câu Nói Của Bà Cụ ...
-
Thành Ngữ – Tục Ngữ: Đất Cũ đãi Người Mới | Ca Dao Mẹ
-
Top 14 đất Cũ đãi Người Mới
-
Đất Cũ đãi Người Mới | - Cộng đồng Tri Thức & Giáo Dục
-
6 Loại ĐẤT DỮ Không Nên Mua, ở Phải Cực Kỳ Cẩn Thận
-
đất Cũ đãi Người Mới Nghĩa Là Gì | Mua-gì.vn
-
Từ đất Có Thổ Công, Sông Có Hà Bá Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt
-
Từ đất Cũ đãi Người Mới Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt
-
Tục Ngữ, Cổ Ngữ, Gia Ngôn, 1897 — Page 23
-
Những Thành Ngữ Nào Dưới đây Thường được Dùng để Nói Về ...
-
Đất Cũ đãi Người Mới - Báo Ấp Bắc điện Tử
-
Đất Cũ đãi Người Mới / Vừa Làm đường Câu Xong Ra Sông Hàm Luông ...